Új Szó, 2001. november (54. évfolyam, 252-275. szám)
2001-11-27 / 272. szám, kedd
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2001. NOVEMBER 27. Tőzsér Árpád könyvének bemutatója Pozsony. Ma délután 17 órakor kezdődik Tőzsér Árpád Finnegan halála című verseskönyvének bemutatója a Madách-Posoniu.m Kultúra könyvesboltjában. A költő legújabb kötetében az ír vásári dalocskák figurája, Tim Finnegan kőműves támad fel újra. A Kalli- gram Könyvkiadó gondozásában megjelent könyvet Grendel Lajos mutatja be. (ű) Szőttes játszó- és táncház Pozsony. A Szőttes Kamara Néptáncegyüttes novemberi játszó- és táncháza, amelyet a Csemadok Országos Választmányával, a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetével és a Diákhálózattal közösen szervez, holnap lesz a Csemadok pozsonyi nagytermében (Május 1. tér 10, földszint). A gyerekeknek rendezett Aprók Katalin- bálja 16 órakor kezdődik, majd 19 órától a nagyok sajátíthatják el a gömöri táncok alaplépéseit, amelyet szabad tánc követ, (ú) Peter Lipa- és Bosambo-koncert Ipolyság. A népszerű szlovák jazzman, Peter Lipa és zenekara, valamint a Budapestről érkező Bosambo együttes ad koncertet ma 18 órakor az Ipoly moziban, (ú) SZÍNHÁZ ____________________POZSONY____________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Bogárka született 12 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Stuart Mária 19 KIS SZÍNPAD: Kés a tyúkban 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Kaviár és lencse 19 ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Hamupipőke 10 Nabucco 19 AAOZI POZSONY HVIEZDA: Adantisz - Az elveszett birodalom (am.) 15.15,17 A szaj- ré (am.) 18.30,20.45 OBZOR: Amélie csodálatos élete (fr.) 18,20.30 MLADOSŤ: Magyar filmnapok - Sacra Corona 18 CHARLIE CENTRUM: Amélie csodálatos élete (ff.) 18 Kardhal (am.) 19, 20.45 Horrorra akadva 2 (am.) 18.30 A cigánytábor az égbe megy (or.) 17.15 Lázadók és szeretők (cseh) 17 Mielőtt leszáll az éj (am.) 20.15 KASSA DRUŽBA: Atlantisz - Az elveszett birodalom (am.) 16, 18 Kardhal (am.) 20 TATRA: Litde Voice (ang.-am.) 18, 20 CAPITOL: Stickmen (új-zél.) 16,18, 20 ÚSMEV: Kondomédia (fr.) 14Aszajré (am.) 16,18.15,20 IMPULZ: Cookie szerencséje (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Neveletlen hercegnő (am.) 16.30, 19 KIRÁLY- HELMEC - PRIVÁT: Sötétkék ég (cseh) 18 GYŐR PLAZA: Amerika kedvencei (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Amerikai pite 2 (am.) 13.30, 15.45; 18, 20.15 Eredendő bűn (am.-ff.) 13.30,15.45,18,20.15 Halálos iramban (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Horrorra akadva 2 (am.) 18, 20 Jurassic Park 3. (am.) 13.45 Kardhal (am.) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Kémkölykök (am.) 14 Kutyák és macskák (am.) 13, 14.45, 16.30, 18.15 Az Utam Bartókhoz országos vetélkedő eredményei Elsők a komáromiak ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Ipolyság. A hétvégén zajlott a IV. Bartók Béla Zenei Találkozó, a- melynek része volt a középiskoláknak rendezett Utam Bartókhoz elnevezésű országos vetélkedő is. A verseny végeredménye: 1. a komáromi Marianum Egyházi Gimnázium csapata: Benkó Zoltán, Bíróczi Krisztina, Csányi Zsuzsanna (felkészítő tanár: Nagy Zsuzsanna); 2. az ipolysági Fegyvemeki Ferenc Egyházi Gimnázium csapata: Balázs Szabina, Danis Angelika, Nagy Szilvia (felkészítő tanár: Wollent Andrea); 2. a tornaijai gimnázium csapata: Magyar Mária, Hubay Katalin, Kerekes István (felkészítő tanár: Bundová Marcela); 3. a komáromi Selye János Gimnázium csapata: Csintalan Katalin, Öllős Ágota, Deisler Szilvia (felkészítő tanár: Vitálos Krisztina). A Szlovákiai Magyar Zenebarátok Társasága külön- díját kapta a losonci Pedagógiai és Szociális Akadémia csapata: Bús Éva, Gubó Ildikó, Tarr Krisztina (felkészítő tanár: Gaál Ildikó): a Magyar Köztársaság pozsonyi nagykövetségének különdíját a dunaszerdahelyi Vámbéry Ármin Gimnázium csapata, Bénes Ildikó, Marczel Edina és Onódi Boglárka kapta (felkészítő tanár: Földes Katalin). (nta) Asian Dub Foundation, Aroma Bar, Trademark Kru Multimediális parti ELŐZETESÜNK Pozsony. A Bernolák diákkollégium ad otthont november 29-én annak a rendezvénynek, amelyen fellép többek közt a brit Asian Dub Foundation (ADF) zenekar. Az ázsiai országokból Angliába bevándorolt közösségek kultúráján felnőtt fiatalokból álló zenekar pár éve radikálisan új hangzást hozott a brit underground zenei életbe. Eddig megjelent négy albumukon keveredik a rock, a drum and base, az ázsiai folk, a reggae és sok egyéb más stílus, vagyis igazi multi- etnikus zenei kavalkád jellemzi az ADF zenekart. Legutóbbi egyesült államokbeli turnéjukon a hazai Rage Against The Machine előze- nekaraként szerepeltek, hatalmas sikerrel. Rajtuk kívül fellép még a rendezvényen az ukrán Hajdama- ky zenekar, a bécsi illetőségű Aroma Bar, a drum and base dj-ket felsorakoztató Trademark lám és a reggae sound megszállottjaiból álló Peace’n’Love csapat, (kis) A zselízi, a borsi és a csúzi kastély is szerepel az idei szlovák-magyar műemlékvédelmi egyezményben Együtt óvni közös értékeinket A ligetfalui Petőfi-szobor felújítására szánt összeget Magyarország 1 millióról 1,5 millió forintra emelte (Somogyi Tibor felvétele) November 15-én Budapesten a 2001. évre szóló tárcaközi műemlékvédelmi egyezményt írt alá Milan Kňažko szlovák és Rockenbauer Zoltán magyar kulturális miniszter. A megállapodásról és a közös műemlékvédelemről Viera Mockovát, a kulturális tárca műemlékvédelmi osztályának vezetőjét kérdeztük. KORPÁS ÁRPÁD A minisztériumok tavaly kötöttek először hasonló egyezményt, idén pedig már bővült az együttműködés köre, és növekedett a támogatások összege. A tavalyi egyezményben a két nemzet közös kulturális identitását jelképező öt tervezet szerepelt. Kutatták a szakemberek a gömöri középkori templomok falfestményeit, előkészítették a borsi, a csúzi és a zselízi kastély, továbbá a deáki katolikus templom restaurálásának tervdokumentációját, illetve megkezdték a munkákat. Budapest 2000-ben hatmillió forintot, Pozsony 1,645 millió koronát fordított a műemlékek közös védelmére. A megállapodás hatékonyan segítette e tevékenységet, ezért a tárcák az együttműködés folytatása mellett döntöttek. Az idei egyezményben már tíz tervezet szerepel. Részben a tavalyi helyreállításokat folytatjuk. A magyar fél idén 18,8 millió forint össztámogatást nyújtott, a szlovák 4,577 millió koronát. A tőkete- rebesi Andrássy-mauzóleumot, ahol gróf Andrássy Gyulát, a kiegyezés korának első magyar miniszterelnökét és az Osztrák-Magyar Monarchia külügyminiszterét temették el feleségével és fiával, háromoldalú, magyar-osztrák-szlo- vák együttműködéssel 2005-ig kellene rendbe hozni. Müyen feltételek alapján kerülhetnek tervezetek a szerződésbe? A jegyzéket nem minisztériumi hivatalnokok találják ki, hanem a szlovák és a magyar műemlékvédelmi szervek egyeztetnek. A szlovák-magyar kulturális és sajtóügyi vegyes bizottság szeptemberi ülésén már arról is tanácskoztunk, mi kerüljön a jövő évi megállapodásba. Már ki is szemeltük az egyedi falfestményeiről nevezetes pelsőci református templom 14. századból származó épületét. Ezen kívül milyen jelentősebb tervezetek kerülhetnek a jövő évi listára? A szakmai szervezetek december végéig számolnak be terveikről, mert a helyzetet az egyes régiókban működő szakembereik ismerik a leginkább. Tárgyalnunk kell e műemlékek tulajdonosaival, illetve vagyonkezelőivel is, képesek-e és haj- landóak-e anyagiakkal is hozzájárulni egy-egy projektumhoz, hogy aztán a magyar fél is így tehessen. Említette, hogy tulajdonosként vagy vagyonkezelőként más szervezetek, önkormányzatok is részesei az együttműködésnek. Ha az idei jegyzékre pillantunk, láthatjuk, elsősorban a szlovák-magyar határhoz közeli településekről van szó. „Közös” műemlékeink azonban északabbra is vannak. Az északi régiókban mennyire aktívak a műemlékvédelmi hivatalok, az önkormányzatok? A szlovák fél, illetve az egyes ön- kormányzatok tevékenységét nem értékelhetjük csupán a szerződésben foglalt tervezetek alapján. A Műemlékvédelmi Intézet pontosan feltérképezte, milyen állapotban van az ország körülbelül 12 ezer műemlék jellegű ingatlana, és az önkormányzatok, illetve egyéb tulajdonosok is igyekeznek megőrizni az épületek állagát. Más forrásokat is felhasználnak, például a Pro Slovakia állami alap támogatásait. Létezik valamilyen nyilvántartás arról, hogy a jövőben mely épületek helyreállítására van a legégetőbb szükség? Konkrét jegyzék nincs. Ám a műemlékvédelmi hivatalaink szorosan együttműködnek, s ha lenne elegendő pénz, azonnal tudnánk, mely épületek rekonstrukcióját foglalhatnánk a kétoldalú szerződésbe. Tervezet Magyarország hozzájárulása A szlovákiai támogató intézmény hozzájárulása 1. Aggtelek-Domica Nemzeti Park 0,5 millió forint 40 ezer korona (az UNESCO világörökségének része) (a szlovák épített örökségének nyilvántartásba vétele Műemlékvédelmi Intézet) 2. A festett fakazettás mennyezetű, 0,5 millió forint 40 ezer korona illetve a falfestményes középkori (a szlovák templomok feltérképezése Műemlékvédelmi Intézet) 3. A borsi reneszánsz (Rákóczi-) 5 millió forint 0,3 millió korona kastély rekonstrukciója (Borsi község) 4. A csúzi kastély felújítása 1 millió forint 1,2 millió korona (KT Kiadó kft., Komárom) 5. A zselízi Esterházy-kastély 1 millió forint 0,5 millió korona rekonstrukciója (Zselíz város) 6. A deáki katolikus templom 5 millió forint 210 ezer korona rekonstruálása és állagmegőrzése (Deáki község) 7. Az illavai-klobusici Baross 1,5 millió forint 100 ezer korona Gábor-mauzóleu m (a Trencséni Kerületi Hivatal állagmegőrzése hozzájárulása Illává városának) 8. A tőketerebesi Andrássy-mauzóleum 2 millió forint az osztrák-magyar-szlovák állagmegőrzése háromoldalú együttműködés keretében több mint 1,4 millió korona és további 250 ezer korona (Tőketerebes város) 9. A szepsi tájház-kovácsműhely 800 ezer forint 453 ezer korona állagmegőrzése, rekonstruálása (Szepsi város) 10. A ligetfalui Petőfi Sándor1,5 millió forint 60 ezer korona szobor felújítása (1 millióról megemelve) (a Petőfi-szobor bizottsága) Koltay Gábor középkori magyar történelmi tablója, a Sacra Corona szerepel a pozsonyi magyar filmnapok mai műsorán. A vetítés 18 órakor kezdődik a Mladosť moziban. Az előzetesen kiadott programtól eltérően Koltay Gábor rendező - egyéb elfoglaltságai miatt - nem vesz részt a bemutatón. (Archívum) Megjelent az Irodalmi Szemle folyóirat 9. száma Drámai erejű vallomás LAPAJÁNLÓ A folyóirat legújabb száma bemutatja azokat a szerzőket, akik az idén első ízben vehették át a Posonium Irodalmi Díjat. A hazai írásbeliség szempontjából - ahogy Duba Gyula, a Kuratórium elnöke fogalmazott - akár történelminek is mondhatjuk ezt az eseményt. A művek megítélésében tanúsított tárgyilagosság, s a díjak alapításában mutatott nagyvonalúság egyaránt eseménnyé tette szeptember 19-ét. A lap közli a kitüntetett művekről, alkotókról elhangzott méltatásokat. Megrázó erejű az a vallomás, melyet-végrendelet jelleggel - Zvi Kolitz amerikai író fogalmazott meg a zsidóság szenvedéseiről. Hőse, Joszl Rakover a gettó fennállásának utolsó óráiban úgy beszélget Istennel, hogy közben nemcsak népe tragikus sorsára, küzdelmére emlékezik, hanem a „miért érdemes zsidónak lenni” gondolata is foglalkoztatja. Családjának tragédiáját ugyanaz a gonoszság okozta, amely a világot is a szakadék szélére sodorta. A szépirodalmi anyagok között Tóth Judit és Tornai József verseire, valamint Nádas Péter A szabadság tréningjei című írására hívjuk fel a figyelmet. A fiatal szlovákiai magyar toliforgatók közül Szalay Adriana és Kantár Csaba versekkel, Öllős Edit pedig naplójával jelentkezik. Közli a lap Alabán Ferenc értekezését, A műfordításirodalmi fenomén címmel, valamint L. Erdélyi Margit tanulmányát (Auditív jegyek a tolmácskommunikációjában). A folyóiratot Polgár Rózsa (Budapest) művei illusztrálják, (dz)