Új Szó, 2001. november (54. évfolyam, 252-275. szám)

2001-11-12 / 260. szám, hétfő

ŰJ SZÓ 2001. NOVEMBER 12. Kitekintő - hirdetés 9 Németország nagy gondot fordít a bevándorlók integrálására Lekvárfőzés angolórán Különös illat lengi be a ber­lini Kurt Schumacher iskola 6. B osztályát. Az ajtó mel­letti villanyrezsón testes fa­zékban lekvár rotyog. A ta­nárnő angolórát tart, egyik kezében nyelvkönyv, a má­sikban fakanál, amellyel a fortyogó gyümölcsmaszszát kavargatja. SZABÓ JÓZSEF Az iskolába főként bevándorlók gyerekei járnak, az 560 diák alig húsz százaléka német szülők gye­reke. Társadalmi integrálásukra az iskola különleges gondot fordít. Az integrációs folyamat támogatása és kiteljesítése Németország célki­tűzése, amiről a minap a szövetsé­gi kormány sajtóhivatala által szervezett tanulmányút részvevő- jeként több közép- és kelet-euró­pai újságíró is meggyőződhetett. A hivatalos politika igyekezete el­lenére a Kurt Schumacher iskola - amely Berlin talán legszegényebb kerületében, Kreuzbergben talál­ható - pénzhiánnyal küszködik. A lekvárfőzéssel egybekötött angol­óra is kettős célt szolgál: az okta­tást és a pénzszerzést. Az óra végé­re elkészülő ízletes massza ugyan­is a helyszínen üvegekbe, majd kis idő múlva a piacra kerül. A befolyó hasznot tanszervásárlásra fordít­ják. A támogatások szűkössége miatt égető szükség van a pénzre. „Né­melyik osztályban még a volt NDK- ban készült térképeket használjuk” - panaszolja Juta Kellmann, aki 16 éve vezeti az iskolát. Az igazgató­nő azonban bizakodó és kitartó. Igyekszik megmozgatni minden követ, hogy a gyerekek, akiknek szülei 34 országból érkeztek Né­metországba, az ő iskolája segítsé­gével indulhassanak el a társadal­mi integráció útján. Az iskola elvégzése valószínűleg ugyanolyan nehéz lesz számukra, mint a későbbi előrejutás a társadal­mi ranglétrán. Ez azonban nem kedvedeníti el sem az igazgatónőt, sem a tanárokat, akik - mint többen is büszkén hangoztatják - egyfajta küldetésként élik meg hivatásukat. Helyzetük, akárcsak béreik, nem irigylésre méltó, de Kellmann asz- szony szerint szíwel-lélekkel végzik munkájukat, a hivatásuknak élnek. Számtalan problémát kell leküz­deniük. Az iskolában sok elsőst előbb németül kell megtanítani. Az igazgatónő rezignáltan jegyzi meg: a török gyerekek többsége úgy kerül az első osztályba, hogy alapfokon sem beszéli a befogadó állam nyelvét. A szülőknek gyak­ran hasonló problémáik vannak, amelyeket még anyagi gondok is tetéznek. Sokan alig tudnak néme­tül, képtelenek kifizetni a tansze­reket, és ruhára sem jut mindig. Nem véletlenül: akad család, ahol 10-15 gyerekről kell(ene) gondos­kodni. A Kurt Schumacher általános isko­la és Kreuzberg is egy sajátos vilá­got testesít meg a 3,4 millió lakosú fővárosban, amelyben mintegy 435 ezer külföldi (a helybeliek 13,1 százaléka) él. Berlinnek eb­ben a kerületében a legtöbb a be­vándorló, a politikai menedékjo­got kapott külföldi. Szinte minden második helybeli idegen ajkú vagy annak leszármazottja. Kreuz­bergben a legtöbben - 26 ezren - törökök, illetve a volt Jugoszlávia utódállamaiból érkezettek. Az ut­cák már-már a keleti bazárok han­gulatát idézik. A közterületek tisz­tasága jócskán eltér a charlotten- burgi elitnegyed utcáin és terein tapasztaltakétól. Arról nem is be­szélve, hogy Kreuzbergben lépten- nyomon idegen, főleg török szót hallani, de félni azért nem kell. A közbiztonság a helybeliek szerint semmivel sem rosszabb, mint Ber­lin másik 11 negyedében. Erről győzköd taxis, vendéglős, az utcán kopottas ruhában kirakatát ren­dezgető boltos egyaránt. Hasonló a véleménye a közbiztonságról Kreuzbergben főleg török szót hallani, de fél­ni azért nem kell. Josten kisasszonynak is. Az ő fel­adata sokkal inkább a munkanél­küliek problémáinak, a németül alig beszélő kerületbeliek gondjai­nak az enyhítése. Beszédéből egy­értelműen kiviláglik, hogy a jó szándék és áldozatkészség sokszor nem elég a nehézségek megoldá­sára. Több pénz kellene, jegyzi meg azzal a megállapítással, hogy egyelőre nincs komoly esély a szocreál stílusjegyeit magán viselő épületben működő hivatal költség- vetésének bővítésére. A központi (szövetségi) kormány igyekezete az idegenek integrálá­sára olykor nem hozza meg a várt eredményeket. Ezt látszik igazolni a legnépesebb bevándorlócsoport, a 2,4-2,5 millió németországi törö­kök példája is. Kreuzbergben pél­dául már-már olyan körülmények alakultak ki, amelyek sok esetben eleve kizárják a német nyelv és kultúra átvételét, illetve befogadá­sát. Török üzletek, utazási irodák, vendéglők és az egyéb szolgáltatá­sok szinte mind megtalálhatóak. Németül jóformán meg sem kell szólalni, ha valaki nem a szigorú­an vett hivatali teendőit akarja el­intézni. Anyanyelvén sok helyütt szót tud érteni mindenkivel. A sa­játos világot, a Kreuzbergbe érke­zett török bevándorlók életét kü­lön múzeum mutatja be a kerület­ben. Az első és második generáció élettörténetét vitrinekben és a fa­lakon elhelyezett tárgyak, fényké­pek sora eleveníti meg. A múzeum hétköznapi és különleges embe­rekről, sorsokról ad hiteles tájé­koztatást. Az anatóliai varrólány­tól - aki tűvel, cérnával és gyűszű- vel érkezett az ígéret földjére, majd végül a Siemens egyik csipüzemében helyezkedett el - a kerület török élsportolójáig és fes­tőművészéig. Manapság inkább mások jönnek. Menekültek a világ minden tájá­ról, az utóbbi időben főleg Afga­nisztánból. Ellátásukról mintegy harminc táborban gondoskodnak a német hatóságok. A legfrekven­táltabb befogadóállomások egyike a bajorországi Zirndorfban talál­ható. Zirndorfban, a szövetségi menekültügyi hivatal kirendeltsé­gén Gerlinde Krug-Ritter arról tá­jékoztat, hogy Í990 és 2000 között csaknem 2,35 millió menekült ér­kezett Németországba. Az igazga­tónő leplezett nyugalommal jegyzi meg, hogy a délszláv háborúk óta érezhetően csökkent a politikai menedékjogért folyamodók szá­ma. Tavaly mintegy száz országból 78,5 ezer menedékkérőt regiszt­ráltak az országban, ami még nem jelenti, hogy mindegyikük kérel­mét elfogadják. Az igazgatónő tá­jékoztatójából kiderül: gazdasági menekültek több országból is ér­keznek, őket azonban vissza­küldik. Bár az afganisztáni háború telje­sen megváltoztathatja a menekült­helyzetet, az egykori rendőrlakta­nyából átalakított zirndorfi tábor adminisztratív épületének 3-as számú irodájában egyelőre az iraki Ahmad T. aktáját rendezik. Frau Birkmann - arab tolmács segítsé­gével - kitölteti a szokványos je­lentkezési lapot. Kisvártatva te­nyér- és ujjlenyomatot is vesznek a középkorú férfitól, de azt már egy másik helyiségben, a hetesben, ahol a fényképeket is készítik. A menedékkérő(k) adatai egy köz­ponti nyilvántartásba kerülnek. A szeptemberi amerikai terrortáma­dás óta - Otto Schily német bel­ügyminiszter szigorítása nyomán - Wiesbadenban külön ellenőrzik mindegyik menekült adatát. A né­met szövetségi kormány évi húsz­millió márkás ráfordítással egy modern számítógépes hálózati rendszert épitett ki, amely napra­kész adatokat tartalmaz a mene­külttáborokról és lakóikról egy­aránt. Bár a nyilvántartási rendszer és a gondoskodás egyre javul, Lidia Zimmermann a Goethe Intézettől, keservesen sóhajt fel, amikor a Nürnberg közelében létesített zirndorfi tábor bejáratánál észre­veszi a meleg takaróval elvonuló színes bőrű idegeneket. Egy pilla­natra egykori önmagára ismer: el­mondása szerint valamikor a nyolcvanas évek elején - Lengye­lországból átszökve - úgyszintén végigjárta a menekültek kálváriá­ját. Azóta ő már integrálódott.- A. __— Tör ök üzlet Berlin Kreuzberg negyedében (Reuters) Az SMS Bingóban csak egyszer Hell bejegyeztetnie magát, utána mobiltelefonján Heresztül játszhat - mindig és mindenütt. Mindig és mindenütt eléri önt nyereményéneh híre. Nyereményét automatihusan a számlájára írjuH. SMS Bingo - A játéka, SM5 Bingo - amelyet végre 5M5-üzeneteh segítségével játszhat! Az SMS Bingo hözponijánah számai: EUROTEL- 0903 333 185 rövidített tel. szám: IBS GLOBTEL - 0907 333 185 Jegyeztese be magát Tájékoztatás I POSTA novembertol már minden postán bejegyeztetheti magát HMvJTC SMS BfiGO HORIZONT Tájékoztatás személyesen a 146 fogatlólroita egyikében Ingyenes Intóvonal OBZ0 760 760 wwwjmsUngo.sk GP-33 562

Next

/
Thumbnails
Contents