Új Szó, 2001. október (54. évfolyam, 225-251. szám)
001-10-09 / 232. szám, kedd
ÚJ SZÓ 2001. OKTÓBER 9. Kultúra Az alsósztregovai kastély dolgozószobájában tartotta Az ember tragédiája első olvasópróbáját az új Nemzeti Színház nyitó előadására összeállt ünnepi társulat Ádám, Éva és Lucifer az oroszlánbarlangban Az elmúlt hét végén Aisó- sztregován, a Madách-kas- télyban mutatta be Szikora János, Az ember tragédiájának rendezője azokat a művészeket, akik közreműködnek az új budapesti Nemzeti Színház nyitó előadásának szánt produkcióban. A be- mutatóig-megnyitóig - 2002. március 15-éig - persze bőven van még idő; a folyamatos próbák is csak januárban kezdődnek. ALMÁSI SÁRA A „nemzeti” bejelentés, valamint a kastély dolgozószobájában, Madách Imre nevezetes „oroszlánbarlangjában”, a Tragédia születésének helyszínén most megtartott, első olvasópróba - méghozzá a szerző halálának évfordulójára időzítve - leginkább azt bizonyította, hogy az előadás alkotó- és háttércsapata jó előre igyekszik biztosítani az új Nemzeti Színházra való várakozás hosszú évei alatt fokozatosan történelmivé nemesedő nyitó eseményt megillető köz- érdeklődést. Alsósztregován pénteken minden összejött: hely (és szelleme), szimbolikus időpont, a művészek Budapestről kiilönb- usszal érkező népes csapata s az őket követő sajtósereg... „Miért jöttünk Alsósztregovára? Szándék és nem véleden az, hogy az új Nemzeti Színház nyitó produkciója utazással kezdődik - hangsúlyozta Szikora János. - Az utazás arra kényszeríti az embert, hogy elhagyja biztonságot nyújtó környezetét, búcsút mondjon azoknak a sablonoknak, amelyek között mindennapi életét éli. Az utazás elhagyása annak, amit ismerünk, közeledés az ismeretlen felé. Tulajdonképpen minden színházi alkotás így kezdődik. Miért jöttünk Alsósztregovára? Szeretném felhívni a figyelmüket egy izzó szemű, hallgatag figurára. A kamerák nem fogják rögzíteni, csak képzeletünk pillantása előtt mutatkozik. Én, amióta a Tragédiával foglalkozom, egyre élesebben látom az alakját. Látom, ahogy itt ül a kastély ebédlőjében, ahova Mihály cseléd kis harangja hívta; látom a könyvtár- szobában, amint a polcról leemeli a Pfennig magazin valamelyik évfolyamát, és a kandallóhoz húzódó gyerekeknek fellapozza a történelem nagy képeit. Látom anyja szobájában, kiterítve az ágyon, amint csendesen suttogja utolsó bűneit a jóbarát lelkész feloldozására várva. Arra az emberre gondolok, akinek csak a nevét tanultuk meg az iskolában, de a történetét elfelejtettük, vagy nem is emlékeztünk rá soha. Jó volna, ha e színházi ünnep fényéből az ő emberi alakjára is hullna egy kis sugár.” „Reprezentálni szeretné a sokarcú magyar színészet gazdagságát.” Szikora János Az ember tragédiája választásának személyes és művészi okait elemezve kiemelte, meggyőződése szerint Madách Imre emberiségkölteménye a megírása óta eltelt majd’ másfél száz év alatt semmit sem veszített aktualitásából, a műben szereplő kérdések a mai napig megkerülhetetlenek: mi a létezés célja, hogy áll a jó és a A Nemzeti Színház nyitó előadásának társulata olvasópróba közben Madách Imre dolgozószobájában rossz harca, mit kezdhetünk a szabadsággal és a determináltság- gal... Mindennek nem mond ellent, hogy nyüvánvalóan létezik egy maximálisan racionális, hétköznapi indok is: ha végigfuttatjuk magunkban a lehetséges nyitó produkciók sorát, ugyancsak rövidke listát kapunk. A Nemzeti megiiyb tójaként kizárólag magyar mű jöhet számításba, azon belül is klasszikus értékű, veretes alkotás. (Bár én azért csendesen eljátszottam a gondolattal: mi lenne, ha? Mi lenne, ha az új Nemzeti mondjuk új darabbal nyitna? Aztán gyorsan leintettem magamat: ilyen jelentőségű eseményen biztosra kell menni. De azért továbbra sem hagy nyugodni, rímként tér vissza a rendezői krédó: utazás az ismeretlenbe...) Ha leszámítjuk a Csongor és Tündét, amelyet a tavalyi Vörösmarty-bicentenárium tiszteletére több színház is elővett, gyakorlatilag kétesélyessé vált a verseny: Bánk bán, avagy Az ember tragédiája. 2002-ben ez utóbbié lesz a színpad: a darabé, valamint alkotójáé. Azé az „izzó szemű és hallgatag figuráé”, aki minden eszméből kiábrándulva sem volt képes mindent tagadó végső üzenetet megfogalmazni, csak annyit: „Mondottam, ember: küzdj és bízva bízzál!” Válogatott alkotói gárda irányításával, válogatott szereposztásban kerül színre az új Nemzetiben a Tragédia. Előbb azokat említsük, akik - talán a premiert leszámítva - nem állnak majd a színpadra: a díszleteket Milorad Krstic, a jelmezeket Tresz Zsuzsa tervezte, az előadás zenéjét Márta István jegyzi. A dramaturg Telihay Péter (áld az elmúlt évadban Moliere Tartuffe- jét a komáromi Jókai Színházban rendezte, az előadás jelmeztervezője pedig Tresz Zsuzsa volt), a mozgás felelőse Juronics Tamás, a Szegedi Kortárs Balett vezetője, az akciórendező pedig Pintér Tamás. S a szereplők: Ádámot Szarvas József, a kaposvári színház tagja alakítja, Évaként Pap Verát, a Vígszínház művésznőjét láthatjuk majd, Alföldi Róbert pedig a „tagadás ősi szelleme”, Lucifer bőrébe bújik. S hogy kikből áll a teremtést dicsérő „hitvány sereg”? Raksányi Gellért első megjelenése alkalmával Mihály arkangyalként a változandó s változatlan egyesítőjeként, a végtelen idő alkotójaként, az Erőként ünnepli az Urat, hogy legvégül „pi- romániás” kazánfűtő Lutherként végezze; Bodrogi Gyula a boldogságot és bölcsességet teremtő Jóságot éltető Ráfael arkangyalként kezdi és széklábfaragó Michelan- gelóként fejezi be, Bitskey Tibor Csoportkép a kastély előtt (Dömötör Ede felvételei) pedig az anyagot teremtő Eszme előtt leboruló Gábor arkangyaltól az álomképekben elmerülő marhapásztor Platóig vezető utat járja be. Az Ádám-Éva-Lucifer alaphármast leszámítva szinte minden művész több figurát kelt életre az előadásban, így Berek Kati, Hirtling István, Kőszegi Ákos, Demeter András, Székhelyi József, Varga József, Kiss Jenő, Mészáros Tamás, Kristán Attila, Barabás Botond, Básti Juli, Gubík Ági, Sztárek Andrea, Hőgye Zsuzsanna, Czeglédi Eszter és Orosz Barbara is. Csak az Eszkimó „átütemezhetetlen”, őt Kovács Lajos alakítja. „Sokfelől jöttünk: Budapestről és Beregszászról, Kecskemétről és Komáromból, Temesvárról, Békéscsabáról, Marosvásárhelyről - mondta el a továbbiakban a rendező, Szikora János. - Sokfélék vagyunk. Azt tartja a színházi tapasztalat, hogy a jó szereposztás fél siker. A Tragédia szereposztását ennél egy kicsit több ambíció mozgatta. Nemcsak a sikert keresi, hanem reprezentálni szeretné a sokarcú, sokszínű magyar színészet gazdagságát. Egyben az az óhaj is megtestesül benne, bárha soha ne lehetne minket, sokfélének született művészeket ideológiákkal egyformára gyúrni vagy elválasztani egymástól.” Egy örök Ádám. A Madách-síremlék az alsósztregovai kastély parkjában Rigele Alajos alkotása. Március 15-én megnyithatja kapuit a színház Majdnem kész a Nemzeti ORIGO-HÍR Külföldi magyar tudományos műhelyek 5. fóruma A magyar szaknyelvről MTI-JELENTÉS Gróf Széchenyi Ödön életútjának dokumentumai Hazakerült a hagyaték MTI-JELENTÉS Budapest. Hosszas huzavona után a tervek szerint 2002. március 15-én megnyithatja kapuit az új Nemzeti Színház. A színházat eredetileg az Erzsébet téren akarta felépíttetni a főváros. Az épület alapjait ki is ásták, azonban 1998 októberében az Orbán- kormány akkori kulturális minisztere, Hámori József felbontotta a szerződést. Ezután a kormány az Erzsébet tér helyett a Városligetben akarta felépítem az új Nemzetit, de a főváros vezetése ebbe nem egyezett bele. Végül a ferencvárosi expótelket jelölték ki az épülő Nemzeti helyéül. A tervpályázatot Vadász György építész nyerte, végül mégis Siklós Mária kezdte meg az épülét tervezését. Bár az épület még nem készült el teljesen, azt már ma is látni, hogy fog kinézni a Nemzeti. Budapest. A környező országok magyar tudományos műhelyeinek 5. fórumát csütörtökön és pénteken tartják Debrecenben, a tanácskozás témája: a magyar szaknyelv a különböző szakterületeken és a különböző országokban - hangzott el az eszmecserét beharangozó sajtótájékoztatón tegnap Budapesten. Be- rényi Dénes akadémikus, a fórumot rendező Magyar Tlidományosság Külföldön akadémiai elnöki bizottság vezetője elmondta: a Magyar Tüdományos Akadémia (MTA) a legutóbbi évtizedben nagy erőfeszítéseket tett az államhatárokon kívüli magyar tudományosság integrálására. E kérdések koordinálására Glatz Ferenc, az MTA elnöke 1996-ban hozta létre a Magyar Tudományosság Külföldön elnevezésű bizottságot. A testület négy különböző programot működtet, ezek egyike az úgynevezett Kapcsolatok Program, amelynek feladata, hogy az MTA külföldi állampolgárságú úgynevezett külső tagjaival és a világon bárhol másutt dolgozó magyar kutatókkal kapcsolatot építsen ki. Az együttműködés fontosságát hangsúlyozva Berényi Dénes rámutatott: nyilvánvaló, hogy a szomszédos országokban dolgozó magyar kutatókkal kiépítendő kapcsolatoknak különös a jelentősége. - Ha például csak arra utalunk, hogy a magyar történelmi emlékek igen fontos és jelentős része az országhatáron túli területeken van, illetve a környező országokban lejátszódó természeti jelenségek milyen hatással vannak Magyarországra, akkor a kapcsolattartás fontossága máris érthető - mondta. A küszöbönálló kongresszusra mintegy százhúszon jelezték részvételi szándékukat. A konferencia bevezető előadását Kemény Gábor nyelvész tartja, gondolatait A magyar szaknyelvről nyelvészeti szempontból címmel fejti ki. A tanácskozáson egy-egy előadás foglalkozik a különböző fontosabb tudományterületekkel a témában, így például elemzik a magyar szaknyelv helyzetét a különböző országokban a biológia és az orvostudományok, az agrártudományok, a társadalomtudományok, a természettudományok és a műszaki tudományok területén. Budapest. Gróf Széchenyi Ödön Németországban őrzött kéziratos hagyatékának hazatérése alkalmából rendeztek ünnepséget szombaton Budapesten, az Országos Széchényi Könyvtárban. Az anyagot a Németországban élő Széchényi Alexandra grófnő (Alexandra Freifrau von Werde) őrizte meg az utókor számára. A hagyaték hazatérését a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának három éve indult Ithaka programja tette lehetővé. A program szándéka, hogy a külföldön lévő, ám magyar vonatkozású műtárgyak, forrásanyagok visszakerüljenek Magyar- országra. A minisztérium jóvoltából az idén második alkalommal gazdagodik a nemzeti könyvtár Széchényi anyagokkal. Az év elején Széchenyi Zsigmondné helyezett el értékes iratokat a gyűjteményben. Akkor Széchényi Viktor és Széchényi Dénes hagyatékából kerültek dokumentumok az intézménybe, akik a könyvtáralapító gróf idősebbik gyermekének, Széchényi Lajosnak a fiai voltak. Ezúttal a másik fivér, Széchenyi István, Ödön nevű fiának kéziratos anyagával gazdagodik a könyvtár. Széchenyi Ödön (1839-1922) szervezte meg a pesti tűzoltóságot, a török szultán meghívására közreműködött az ottani tűzoltási szervezet létrehozásában. Jelentős szerepet játszott a magyar hajózás, valamint a nemzetközi mentőszolgálat fejlesztésében, illetve kezdeményezésére valósították meg a budavári siklót. Az ismertető szerint az iratanyag főleg Széchenyi Ödön életútját doAz értékes forrásanyagot 2002-ben tárják a nagyközönség elé. kumentálja, de található benne forrás a legnagyobb magyar másik fiára, Széchenyi Bélára, valamint a szülőkre vonatkozóan is. Széchenyi Béla (1837-1918) földrajzi és geológiai kutatató volt, több expedícióban vett részt. Az értékes forrásanyagot 2002-ben tárják a nagyközönség elé, a könyvtár alapításának 200. évfordulójáról megemlékező kiállításon. A főbejárat Duna felőli oldala (Fotó: origo)