Új Szó, 2001. szeptember (54. évfolyam, 202-224. szám)
2001-09-03 / 202. szám, hétfő
Kultúra ÚJ SZÓ 2001. SZEPTEMBER 3. Irodalomtörténeti atlasz - bemutató Dunaszerdahely. Szeptember 6-án 18 órakor kezdődik a Vámbéry Irodalmi Kávéházban a napokban kiadott Irodalomtörténeti atlasz bemutatója. A Lilium Aurum Kiadó és a Cartographia Kft. közös gondozásában megjelent segédtankönyvet Kovács László történelemtanár, a Somorjai Magyar Tannyelvű Gimnázium igazgatója mutatja be. (m-t) MOZI POZSONY HVIEZDA: Lara Croft: Tomb Raider (am.) 17, 19, 21 HVIEZDA - KERTMOZI: Magányosok (cseh) 20 TATRA: Fűben járó bűn (ang.) 16, 18, 20.30 MLADOSŤ: Kondomédia (fr.) 15.30, 17.30, 20 YMCA: Kondomédia (fr.) 15.30, 18 Trainspotting (ang.) 20.30 ISTROPOLIS: Lara Croft: Tomb Raider (am.) 15.30, 18, 20.30 A Knight’s Tale (am.) 15.30, 18, 20.30 Blöff (am.) 17.30, 20 Dr. Dolittle 2 (am.) 17 CHARLIE CENTRUM: Lázadók és szeretők (cseh) 20.30 Beautiful Joe (ang.-am.) 18.30 About Adam (ir-ang.- am.) 18.45 Magányosok (cseh) 18.30 A fiúk nem sírnak (am.) 20.15 Felül semmi (ang.-am.) 18.15 Canterbury mesék (ol.-fr.) 20.30 A holló útja (szí.) 20 KASSA DRUŽBA: Pearl Harbor - Égi háború (am.) 16,19.15 TATRA: Lázadók és szeretők (cseh) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: A Knight’s Tale (am.) 18, 20 ÚSMEV: Lara Croft: Tomb Raider (am.) 16,18, 20 CYÖR PLAZA: Betépve (am.) 14.45,17.15, 20 Bridget Jones naplója (ang.- am.) 14, 16, 18, 20 Dr. Dolittle 2. (am.) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Evolúció (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Final Fantasy - A harc szelleme (am.-jap.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Lara Croft: Tomb Raider (am.) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 A múmia visszatér (am.) 13.30 Pearl Harbor-Égi háború (am.) 13.30, 16.45, 20 A pók hálójában (am.) 15.45, 18, 20 Reszkess, Amerika! (fr.) 20 Shrek (am.) 13.15, 15.30, 17.45 Yamakasi (fr.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Húsz éve alakult a kassai Iparista Kisszínpad A második iksz ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Kassa. Az IKSZ Iparista Kisszínpad hosszú ideje fogalomnak számít amatőr színjátszó berkekben. A hétvégén huszadik születésnapját ünnepelte az IKSZ. Jelen voltak a társulat egykori és mostani tagjai, valamint Pásztó András, a kisszín- pad alapítója. A kassai Magyar Tannyelvű Középfokú Ipariskola színjátszó csoportja 1981-ig Irodalmi Kisszínpadként volt ismert, azóta viszont komoly színdarabokkal aratott sikereket (Moliére: Képzelt beteg, Karel Čapek: A rovarok életéből, Friedrich Dürrenmatt: A fizikusok). A Komáromi Jókai Napokról ritkák tértek haza üres kézzel. A társulatban húsz év alatt mintegy kétszáz iparista fordult meg, közülük nyolcán ma is hivatásos színészként vagy rendezőként dolgoznak. Itt kezdte pályáját többek között Czajlik József, Bocsárszky Attila és Kassai Csongor. A kisszínpad Fabó Mária vezetésével 1994- ben angol nyelven állította színpadra James Saunders A falon túl című darabját, amellyel egy évvel később Nagy-Britanniában is sikert arattak. A nagyközönség legutóbb az idei Jókai Napokon találkozhatott a kassai színtársulattal, (juk) Homérosz Odüsszeiája a varsói Teatr Laika előadásában Színházi csemege Kassán ELŐZETESÜNK Kassa. Európai hírű bábszínház látogat holnap Kassára, ahol a Thália Színház színpadán mutatják be Homérosz Odüsszeiáját. A varsói Teatr Laika a kontinens egyik legelismertebb bábtársúlata, előadásaik bővelkednek az eredeti, meghökkentő vagy éppen humoros ötletekben, a klasszikus bábtechnikákon túl pantomim- és mozgásszínházi elemeket is használnak. A bábok társai, nem eszközei a színészeknek, a nyelvi korlátok pedig nyomtalanul elmosódnak. Az előadás egyben tisztelgés Ivan Hudák díszlettervező emléke előtt, aki egy évvel ezelőtt hunyt el, azon az estén, amikor a kórházi ágyon befejezte az Odüsz- szeia plakátját. A különleges csemegének ígérkező egyetlen kassai előadást a rendező 5-től 100 éves korig ajánlja a nézőknek, akik hang- és fénytechnikai bravúrokra is számíthatnak. A társulat egyébként Ivan Hudák édesapjának meghívására érkezik a városba, egyenesen a zágrábi fesztiválról. Október folyamán egy másik, szintén szlovák közreműködőkkel létrehozott előadással vendégszerepeinek Kassán, a Visegrádi Négyek-E 1 nemzetközi kulturális seregszemlén, (juk) Országos'népmese-tanácskozás a Pesti Vigadóban Tündér Ilona és társai MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. Az Aki nem hiszi, játjon utána című országos népmese-tanácskozás sorozatának tizenegyedik rendezvényeként szeptember 14-tól 16-ig a Pesti Vigadóban rendeznek szakmai fórumot a népi hagyományok kutatóinak részvételével. A magyar népmese titkainak föltárására s a népi hagyományok ápolására hivatott rendezvénysorozatot szervező békéscsabai Életfa Kulturális Alapítvány vezetője, Ko- szecz Sándor elmondta: a budapesti tanácskozáson elsősorban arra a kérdésre keresnek választ az előadók, hogy mit jelent a mese ma, s mi a szerepe a mesélésnek a közösségekben. A viharsarki alapítvány a kilencvenes évek közepétől félévente szervez mesekutató eszmecseréket; az első háromnak Békéscsaba adott helyet, azóta az országot körbejárja az Aki nem hiszi, járjon utána című rendezvény, amelyen alkalmanként általában száz-másfélszáz érdeklődő követi figyelemmel az előadásokat. A most szeptember derekán rendezendő tudományos tanácskozás résztvevői a népmese üzenetéről, a Vadászó királyfinál való história, az Emese álma, A fekete tehén szarva, a Tündér Ilona és az Árgyélus királyfi című mesékről hallhatnak előadást. Cselényi László írókról, generációkról, megválaszolatlan vagy éppenséggel soha föl nem tett kérdésekről Szintézisre törekvő Sokágú síp Előszavában Cselényi László maga nevezi meg könyve műfaját: olvasónapló. Bár a Sokágú síp illyési cím-reminiszcencia valamilyen szempontú teljesség igényét sugallta számomra, végigolvasva a száztizenkét íróportrét (közte néhány köszöntőt, recenziót, nekrológot stb.), világossá vált, hogy amit kezében tart az ember, az nem irodalmi kánongyűjtemény, hanem szerzőnk nagyon sajátos véleménye írókról, generációkról, megválaszolatlan vagy éppenséggel soha föl nem tett kérdésekről, egyszóval: a kortárs magyar irodalomról. VAJDA BARNABÁS Az olvasónapló mint műfaj szorosan összefügg az irodalomtörténet-írással. Ezt mi sem bizonyítja jobban, minthogy olvasónaplója volt valaha például Babitsnak is, és lám, rendszeres irodalomtörténet lett belőle, vagy említhetjük Szerb Antalt, aki állítólag tényleg mindent elolvasott, amiről írt, s - nem mellesleg - irodalomtörténete révén lett halhatatlan. Noha Cselényi az Epilógusban félreérthetetlenül megfogalmazza szerzői álláspontját: „Csakis szubjektív véleményt mondhatok, másra nem érzem hivatottnak magamat”, ennek ellenére (vagy ezzel összhangban?) könyve határozottan kijelöl bizonyos irodalomtörténeti csoHatározottan kijelöl bizonyos irodalomtörténeti csomópontokat. mópontokat. Ilyen rendszeresen visszatérő gondolat például, hogy Ady a modern magyar líra origója, Kassák az egyetlen eredeti magyar avantgárd, Szentkuthy Miklóst pedig élete végéig a meg nem értés csöndje övezte. Az efféle és hasonló megállapításokban („Először történik hét évszázad alatt, hogy nem a líra viszi a prímet”) rendszerteremtő, és az irodalom egészének tendenciáit megfogalmazó objektív szempontokat érzek, melyek a rendszeres irodalomtörténet benyomását keltik. Vissza-visszatérő pont az is - és véleményem szerint ezek a legizgalmasabb mondatai-fejezetei a könyvnek -, hogy Cselényi miként vélekedik posztmodern és neo- avantgárd kapcsolatáról. Pontos véleményformálása érdekében egy egész fejezet szól erről, s ez még akkor is helyes, ha így kicsit megbicsaklik az olvasónapló. A neoavantgárd apostolai című részben a szerző nem él vissza az olvasó izgalmával, és nyíltan állást foglal e kérdésben, nem is annyira azzal, hogy beállna egyik vagy másik táborba, hanem úgy, hogy a definíció szintjén és a illusztráló példák által érthetővé válik, miről is megy itt a vita évek óta: „Magunk is afelé hajiunk, hogy a két irányzat között az az alapvető különbség, hogy a neoavantgárd a klasszikus avantgárd folytatása és meghaladása, míg a posztmodem retrográd irányzat: az avantgárd és a modernizmus ellenpontozása és (meg)tagadása.” Ha van a könyvnek hibája, akkor az, hogy szerkezetéből (tartalmi értelemben) kirí néhány olyan írás, amelyeknek csak annyi közük van az irodalomhoz, hogy könyvről szólnak. Például a Fejtő Ferenc Rekviemjéről kelt fejezet nem a történelmet elemzi, és még recenziónak sem nevezhető, ahhoz ugyanis túlságosan a felületet karcolja. Ugyanakkor kétségtelenül érdekes dokumentuma ez az írás annak, hogyan vélekedett Cselényi az összeurópai mozgalomról a cikk megírásának idején, 1991-ben. Hasonlóan megakasztja a könyv lendületét például a László Gyuláról és a Bibóról szóló rész is. Noha kétségtelen, hogy ezeknek a részeknek az aránya az olvasónapló egészéhez képest elenyésző, s szerzőnk látószöge szinte mindig teljesen eredeti, mégsem vagyok biztos benne, hogy szerencsés kézzel nyúlt hozzájuk, mert róluk Cselényinek nincs igazán átható mondanivalója. Ezzel szemben milyen érdekes lett volna, ha szerzőnk egy kicsit bővebben nyilvánít véleményt kortársairól. Időnként megindul ugyan ezen az úton, például Grendel Lajossal kapcsolatban: „Grendelről rengeteget írtak, értékét senki sem vonja kétségbe, Érdekes lett volna, ha bővebben nyilvánít véleményt kortársairól. mi sem. Legföljebb sajnálhatjuk, ha igazuk van azoknak, akik azt állítják..., hogy az Áttételek óta törés észlelhető Grendel pályáján is, s hogy újabb, egymás után sorjázó regényei gyöngébbek, mint a Trilógia.” Sajnos Cselényi nem viszi végig a gondolatot, kétségeket hagy maga után, bizonytalanságot, pedig ha valamit, akkor a jól elhelyezett (s bármilyen irányú!) szubjektív reagálást -alkotótársairól az olvasónapló kétségtelenül elbírná. Pontosan úgy, ahogy Tő- zsér Árpáddal kapcsolatban u- gyanez szépen, kereken megtörténik: „Tózsér ugyan lassan mozdul..., ám a közhittel ellentétben szinte mindenre érzékeny, s hajlandó hinni a tényeknek, hajlandó azokat költészetébe építeni, hajlandó eszményeit módosítani. Ellentétben számos idősebb és ifjabb pályatársával.” A könyv összeállításának kritériumai: elsősorban a Cselényi személyes irodalmi ízlését tükröző válogatás, másodsorban szerzőnk kötetlen, egyéni megközelítési módja, arra utalnak, hogy mégiscsak más ez a könyv, mint elefántcsonttoronyban írt hagyományos irodalomtörténet. Érdekes, hogy bár Cselényi szinte sehol nem általános kérdésekről, hanem konkrét szerzőkről és/vagy konkrét művekről ír, a könyv végére világosan kirajzolódik az ó véleménye a kortárs irodalomról. Az a tény például, hogy a könyvben taglalt írókat- költőket szerzőnk nem szabdalja föl műfaji szempontok szerint, vagy annak a liberális álláspontnak a sugalmazása, hogy csak egy irodalom van, valamint hogy szigorú műfaji határokról beszélni a XXI. század elején elavult dolog, nos ez mind-mind szervesen és roppant következetesen illeszkedik Cselényi munkásságába. Ennek alapján a „Mi tehát az irodalom?” képzeletbeli kérdésre adott válaszát úgy tudnám összefoglalni, hogy az irodalom egy betűkből-képekből-jelekból formált valami, vagy ahogy éppen Cselényi nevezte régebben: „lehetőség egy elképzelt szöveghez”, amelynek olvasása, ízlelgetése, csemegézése gondolatokat ébreszt és gyönyört kelt. Kortársakról nem könnyű írni, nem könnyű nyílt véleményt mondani. Különösen azt nehéz eltalálni, közülük ki lesz feltehetőleg sok év múlva is maradandó. Márpedig szerzőnk törekedett erre: „Kísérletünk a jövő, a maradandóság szempontjából próbálja értelmezni irodalmunkat...” Mindehhez nagy kitekintés és sok értő olvasás kell. Azt hiszem, éppen itt volt az ideje, hogy kézbe vehessük ezt a könyvet: ezt az egyedi és általános meglátásokat bölcsen ötvöző, individuális vonásokat kiemelő, ugyanakkor szintézisre törekvő magán-irodalomtörténetet. Cselényi László újfent számot adott roppant olvasottságáról és a kortárs magyar irodalomról alkotott határozott véleményéről. Azonos külsővel kiadott előző két könyvét (A nélkülözhetetlen 100 könyv, A sámáménektől a posztmodern show-ig) is figyelembe véve, teljessé vált a trilógia. (Cselényi László: Sokágú síp. Lilium Áurum, 2001) Egyhetes koncertsorozat Újdonságok, sikerkönyvek, interjúk a hazai magyar kiadók új lapjában Haydn Fesztivál Fertőd. Haydn Fesztivál nyűt szombaton a fertódi Esterházy-kastély- ban. Az egyhetes koncertsorozatot negyedik alkalommal tartják a műemlék épületben. Az idei program újdonsága, hogy Joseph Haydn közismert művei mellett ritkán hallott alkotásai, egyebek között opera- és oratórium-áriái is megszólalnak. A nyitó koncertet az Orfeo zenekar adta. A magyar-német Campanile együttes Haydn divertimentókat ad elő ma este. Holnap Kertész István hegedűművész, Pertorini Rezső gordonkaművész és Siegbert Rampe csembalóművész előadásában Haydn triók hangzanak fel. A Festetics vonósnégyes Haydn- és Mo- zart-vonósnégyeseket ad elő szeptember 5-én. A következő este Antié Bitterlich és Margit Diefenthal, valamint a hamburgi Nova Stravaga- nza zenekar vendégszerepei. A fesztivál a Búcsú szimfóniával zárul szeptember 8-án a Nova Stabat előadásában. (MTI) Megjelenés előtt a Könyvsziget ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Könyvsziget címmel hamarosan egy új könyvesújság, a szlovákiai magyar kiadók lapja kerül az olvasók elé. Győry Attilát, a lap kiadóját, a Családi Könyvklub igazgatóját arról kérdeztük, milyen összefüggés van a Könyvsziget és a Családi Könyvklub között.- A Könyvsziget független könyvesújság, a könyvszakma példa nélküli összefogásának eredménye - mondja Győry Attila..- Az új kiadvány a Családi Könyvklub és a Csallóköz megyei hetilap ingyenes mellékleteként jut el az olvasókhoz, az első szám most, szeptemberben, a következő karácsony előtt. A kiadók bő kínálattal mutatkoznak be a 28 oldalas Könyvsziget lapjain: nemcsak az idei év kiadói könyvújdonságait mutatják be, hanem az eddig megjelent legsikeresebb köteteket is.- Ezeken azs exkluzív bemutatókon kívül a Könyvsziget jóval több akar lenni egy könyvkatalógusnál - folytatja Győry Attila. - A kiadók nagy hangsúlyt fektettek egy- egy könyv részletes ismertetésére, sőt a szerzőket is olvasóközeibe hozták. A Könyvszigetben kínált köteteket a Családi Könyvklubon keresztül november közepéig lehet megrendelni, szelvényen, telefonon, faxon, e-mailen vagy a Családi Könyvklub ingyenes zöldvonalán. Tehát aki hozzájut a laphoz, annak bőven lesz ideje megkeresni, kiválasztani a számára legérdekesebb könyvet. A Könyvklub rugalmasan intézi a megrendeléseket, a köteteket védőcsomagolásban postázza a megrendelőknek. Természetesen a Könyvsziget olvasói a Családi Könyvklub tagjaivá válnak, ami további ingyenes könyvkatalógust nyereményeket, ajándékokat, könyváresőket jelentenek. Hiszem, hogy ez a kezdeményezés és a kiadók könyvkollekciója felkelti a könyvbarátok fiPLICTfí UM gyeimét - bizakodik Győry Attila. Azok az Új Szó-olvasók, akik szeretnének hozzájutni a Könyvszigethez, felhívhatják a Könyvklub ingyenes számát (08 20 25 19 67), s kérésükre ingyen elküldik az újságot.