Új Szó, 2001. május (54. évfolyam, 100-124. szám)
2001-05-10 / 106. szám, csütörtök
2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2001. 10. KOMMENTÁR Élénkítés repülőrajttal TUBA LAJOS Nem kifejezetten szimpatikus dolog, amikor kormánykoalíciós pártok a megbízatási időszak második felében rukkolnak elő okosabbnál okosabb ödetekkel. Az ilyenekről ugyanis általában messziről lerí, hogy kizárólag a közeledő választási kampánynak szólnak. A KDH által kedden közzétett gazdaságélénkítési programnak azonban két szempontból is érdemes figyelmet szentelni. Egyrészt azért, mert a Demokrata Párt adócsökkentési kezdeményezésének köszönhetően heteken belül sok mindent meghatározó parlamenti főpróbának leszünk majd tanúi. Másrészt pedig, bár a KDH a programjával főként az új szavazókért csatázik, a gazdaságélénkítés talán az egyetlen olyan téma, amely lehetőséget ad a felbolydult hazai politikai paletta rendeződésére. Az ugyanis nyilvánvaló, hogy a következő kormányciklust sem ússzuk meg az értelmezhető irányultság helyett hangzatos nevekkel hódító pártok nélkül. Az elmúlt három év tapasztalatai alapján viszont nyugodtan kijelenthetjük: egyértelmű programmal bármilyen koalíció jobb, mint a mostani bal-jobb mix. Márpedig a KDH kedden közzétett gazdaságélénkítési programja jellemzően jobboldali konstrukció. Vagyis arra épít, hogy a feltételek és a körülmények javítása után egyre több arra alkalmas polgár és vállalat talál magára és megindul a fellendülést biztosító pezsgés. Ellentétben a baloldali hozzáállással, amely állami programokban és a tiltások, illetve szabályok további bonyolításával igyekezne változtatni a jelenlegi helyzeten. Ha az átalakulóban levő politikai paletta ilyen viták alapján rendeződne táborokba, elégedetten nyugtázhatnánk, hogy bár nagyszámú párt törekszik a hatalomba, és nem is feltétlenül olvashatóak a szándékaik, mégis kialakulóban van a Nyugat-Európá- ban sikereket biztosító felfogás. Ilyen helyzetben a sajtó is talán könnyebben elmagyarázná a választóknak, mire is számíthatnak, ha az adott párt listáját dobják be az urnába. Ez a pártoknak is jobb lenne, hiszen azért nagyjából tisztában vannak vele, hogy 2002 után sem lesz túl tág mozgásterük. Az viszont senkinek sem lehet mindegy, hogy ezen belül mire számíthat. így azután számunkra sem marad más, mint figyelni, ki miként reagál az efféle kezdeményezésekre. JEGYZET semmit sem vehet észre a nyomorból. A főpolgármester megmondta vüágosan, egy hétre száműzzük a gondót, bajt, ünnepeljük Kassát, ezt az Európában elsőként királyi jogokat szerzett várost. A magisztrátus gazdasági szakemberei összedugták fejüket, és kitalálták, hogyan tartható fenn a nagystílű rendezvény látszata és eközben hogyan spórolhatnak. Első blikkre tehát minden halad az évente megszokott kerékvágásban, rendezvény rendezvényt követ, ám a háttérben minden fillért akkurátusán számolnak. A legszembetűnőbb példa erre, hogy a városi tűzoltók idén első ízben nem ünnepelhették meg a szokásos, látványos módon Szent Flórián neve napját. Örülünk, ha tűzoltásra telik a keretből, morogta a telefonba a parancsnok, aki szerint gyerekek, szülők és tűzoltók egyaránt csalódottan fogadták a szomorú híp:, hiszen az utóbbiaknak nem sok alkalmuk adódik a szakma népszerűsítésére. Idén nem osztogattak ingyen semmit, szép csöndben elmaradtak a legköltségesebb akciók, és mintha a főpolgármester is csak kötelességből vigadott volna a nyüvános eseményeken. A szög, íme, kibújt a zsákból. » •UfVAlUM UHUT Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Grendel Ágota (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (58238342) Rovatvezetők: Juhász László - politika (58238339), Sidó H. Zoltán - gazdaság (58238312), Tallósi Béla - kultúra (58238313), Urbán Gabriella - panoráma, téma (58238339), Fábián Éva - régió (58238310), Tomi Vince - sport (58238340) Szerkesztőség: Prievozská 14/Ä, P. O. BOX 49, 824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, fax: 58238343 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 0949/6382806, Kassa: 095/6002225, Rimaszombat: 0866/5684214, Rozsnyó: 0942/7329857, Komárom: tel., fax: 0819/7704200, Nyitra: 087/6522543. Kiadja a Grand Press Rt. és a Petit Press Rt., Dostojevského rad 1,811 09 Bratislava Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 52967472 Az igazgatótanács tagjai: Stanislav Žiačik - kereskedelmi osztály tel.: 59233201. fax: 52920051, Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály-, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233274, lapterjesztés, laprendelés: 59233403 fax: 59233339 Hirdetési osztály: 58238262, 58238332, 59233200; 59233240, fax: 58238331, 52920051, 52921372, E-mail: reklama@ujszo.com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: B. Némcovej 32, 095/6709548, 6002210, fax: 095/6002229. Nyomja a GRAND PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PrNS Rt., D. A. CZVEDLER KFT. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Grand Press terjesztési osztályán és a PrNS-ben. Külföldi megrendelések: Versus Rt., ES-vývoz dače, Košická 1, 813 80 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. JĽL A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon taláinató. XSS2& E-maü: redakcia@ujszo.com Kész átverés, de show JUHÁSZ KATALIN Néhány hete felfedeztem egy meglehetősen tisztességtelen üzleti húzást kedvenc joghurtom gyártóinál. A minimalizált zsír- tartalmú, „valódi” gyümölccsel vegyített joghurt új, tetszetős, ám az eredetinél kisebb kiszerelésben kapható, változatlan áron. Mínusz huszonöt gramm nem a világ, ám így minden nyolcadik poharat megtakarítja a Győrött is spekuláló francia cég, küopván pénzemet zsebemből, erre pedig eléggé allergiás vagyok. Nem óhajtok sem gazdasági, sem gasztronómiai fejtegetésbe bonyolódni, mindez csupán az idei Kassai Napok kapcsán jutott eszembe. A Schuster főpolgármester által meghonosított össz- városi csinnadratta 1998-ban sikerült a legjobban, amikoris Luciano Pavarotti tette fel a koronát az előrehozott elnökválasztási kampányra. A város adóssága azóta jócskán felhalmozódott, a kasszában egyre kevesebb az elherdálásra alkalmas pénz, ám a nagyszabású, egyhetes akciót azért évente rendben megtartják. Mert a nép, az istenadta nép Körkörös forgalom (Fotó: internet) Embercsempészet: szeptembertől nem csupán a határon ellenőrzik az idegeneket Már nagyobb a haszon, mint a drogüzletben A rendőrség mindent megtesz azért, nehogy véletlenül az ő tevékenységének megítélése akadályozza Szlovákia csatlakozását az Európai Unióhoz. GAÁL LÁSZLÓ Ezt Ján Pipta tábornok, országos rendőrfőkapitány nyilatkoztá azzal kapcsolatban, hogy Szlovákiának most, májusban kell megnyitnia a csatlakozási tárgyalások 24. fejezetét, amely az igazságüggyel és belüggyel foglalkozik. Ennek a felkészülésnek a részét képezi az az átszervezés, melynek értelmében az idegen- és határrendészet kerületi osztályai nem a kerületi rendőrkapitány, hanem közvetlenül az Idegen- és Határ- rendészeti Hivatal vezetőjének hatáskörébe tartoznak. Az idegenrendészet megerősítése az Európai Unió ajánlásai közé tartozik, mivel feltételezhető, hogy a schengeni határ a szlovák-ukrán határra tolódna ki. Egy további Inkább a zöldhatár védelmének megerősítésére vethessék be. szervezési változás szeptemberben lépne életbe, és eszerint némelyik határátkelőn az útlevél-ellenőrzési és határrendészeti osztályt összevonnák, s közös irányítással határellenőrzési osztály néven működnének. Ennek célja, hogy csökkentsék a vezető beosztású rendőrök számát, s az addig OLVASÓI LEVÉL Szemetes úton Európába? Napjainkra falvainkban részben vagy teljes egészében felbomlottak azok a közösségmegtartó írott és íratlan szabályok, melyek évtizedek, sőt évszázadok folyamán alakultak ki és ezen közösségek megmaradása szempontjából döntő jelentőséggel bírtak az életben. Ezen szabályok megszegői „kiérdemelték” a közösség megvetését, kirívóbb esetekben a kiközösítést is. Csak párat említek ezen szabályok közül. Például az egymás iránti tisztelet, kölcsönös megbecsülés, összefogás a bajban, a tulajdonjog tisztelete, a szűkebb és tágabb köra határállomásokon szolgálatot teljesítő rendőröket inkább a zöldhatár védelmének megerősítésére vethessék be. Az Európai Bizottság egy további ajánlása az idegenek itt-tartózko- dásának szigorúbb ellenőrzése. Ezzel kapcsolatban előkészületben van az idegenekről szóló törvény, amely a tervek szerint szeptemberben kerül a parlament elé. Erre azért is szükség van, mert egyre nagyobb gondot okoz az illegális bevándorlás, egyes elemzők szerint az embercsempészetben nagyobb pénzek forognak, mint a kábítószerüzletben. Idén eddig Szlovákiában 1560 illegális határátlépőt tartóztattak fel, 51-gyel többet, mint a múlt év hasonló időszakában. Az elfogott embercsempészek száma 83, közülük 78 ellen megkezdődött a bűnvádi eljárás; kilencven százalékuk vizsgálati fogságban van. A szlovák-ukrán határon működő embercsempészek közül 31 személy ellen folyik eljárás. Érdekes összehasonlítani, hogy 1998-ban ugyanezen a határszakaszon e- gyetlenegy embercsempész ellen indítottak eljárást. Az igyekezet kifizetődik, hiszen ha minél több határsértőt tartóztatnak fel a keleti határon, annál kevesebbet to- loncolnak vissza Csehországból és Ausztriából hozzánk. Hogy Szlovákia egyelőre tranzitországnak számít az embercsempészetben, ezt az is bizonyítja, hogy a feltartóztatott és gyűjtőtáborban elhelyezett idegenek általában néhány napon belül megszöknek, és újra megpróbálkoznak a nyugati határ átlépésével. Többször előfornyezet minőségének megőrzése, értékeinek megvédése. Szűkebb és tágabb környezet, erről szeretnék írni. Falvaink, településeink kezdenek lehangoló látványt nyújtani. A kivezető és a bekötő utak mentén eldobált szemét, hulladékot tartalmazó zsákok tömege jelzi, valami nincs rendben ezen a területen. A helyzet a településeink határában lévő utak, dűlők, laposok és erdők környékén sem különb. Sőt néhány helyen már-már egyenesen helyi jellegű katasztrófa fenyeget. Megdöbbenéssel tapasztalhatjuk, hogy hová is vezetnek alattomos ösztöneink, ha kivetkőzünk emberi mivoltunkból. Bizonyítékai ennek a levágott, illetve elhullott állatok szanaszét heverő belső részei, csak úgy egyszerűen kidobott tetemei. Nem különb a helyzet településeink zödult már, hogy az osztrák határon kétszer-háromszor is elfogták ugyanazt a határsértőt. A törvény szerint jelenleg 30 napig tarthatják gyűjtőtáborban az illegális bevándorlót; Jaroslav Samek, a Határ- és Idegenredészeti Hivatal vezetője azonban úgy véli, ezt az időszakot meg kell hosszabbítani. Az egy hónap ugyanis általában kevés arra, hogy az idegeneknek ideiglenes útlevelet szerezzenek, amellyel visszaküldhetik őket anyaországukba. Ez főleg abban A határon kétszer-háromszor is elfogták ugyanazt a határsértőt. az esetben hosszadalmas, ha az adott államnak nincs hivatalos képviselete Szlovákiában. A törvény módosítására azért is szükség van, mert 2002. szeptember elsejétől az ügyintézés, az úti okmányok kiállítása a rendőrség hatásköréből a közigazgatáséba kerül át, ám a külföldiek ideiglenes tartózkodási engedélyét továbbra is az idegenrendészet adná ki. Az Határ- és Idegenrendészeti Hivatal még az idén úgynevezett mozgó csoportokat alakít ki, amelyek nem az államhatáron, hanem az ország belsejében fogják ellenőrizni az idegen állampolgárokat, hogy eleget tesznek-e az itt- tartózkodási feltételeknek, van-e érvényes engedélyük, és nem vé- geznek-e feketemunkát. Ezek a brigádok szeptember elsején kezdik meg munkájukat. mének belső kataszterében sem. Ide is kezd betömi a korunkra oly jellemző szellemi nyomor. Ennek egyik látványos eredménye azon vandál cselekedetek hulláma, mely néha-néha végigsöpör egy-egy településen, legyen az akár falu, akár város. Egy-egy ilyen éjszakai „cselekedet” eredménye virradatkor válik látványossá. Tövestől kicsavart, letördelt facsemeték, megrongált közlekedési táblák, feldöntögetett kukák, összetört üvegek és az éj leple alatt ellopott tárgyak „hűlt” helye jelzi a vonulás útját. Általában úgy szokott lenni, hogy az ember nappal dolgozik, tevékenykedik, az éjszaka nagyobbik részét alvással tölti, hogy erőt gyűjtsön a másnapi teendőkhöz. Mondom: szokott! Egyeseknél éppen ennek az ellenkezője kezd kialakulni. Ők TALLÓZÓ PRÁVO Már a cseh sajtó is felfigyelt a szlovák elnök és kormányfő romló kapcsolatára. Rudolf Schuster haragszik Mikuláš Dzurindára - írja például a Právo című cseh napilap. A miniszterelnök ugyanis sokszor figyelmen kívül hagyja az államfő meghívását az elnöld palotába. Az utóbbi ráadásul nem átallotta a kormányfővel való kapcsolatát az előző választási viszonyokhoz ha- sonlítgatni; köztudott volt pedig Michal Kováč volt államfő egyet nem értése Vladimír Mečiarral. NOW ČAS Vladimír Mečiar rajongói bizonyosan bosszankodnak a HZDS vezérének legutóbbi megnyilvánulásain: a volt kormányfő újabban utódja, Mikuláš Dzurinda pártjára állt, írja a szlovák napilap, utalva Mečiar egyik kijelentésére: nem támogatja Dzurinda leváltásának gondolatát. Érthetővé válik hozzáállása, ha közelebbről megnézzük, ki szorgalmazza a kormány menesztését. A volt kormányfő nem fogja támogatni Robert Ficót, hogy annak pártja, a Smer, némi politikai tőkéhez jusson. A fiatal, „kormányzással meg nem bélyegzett” politikus vezette párt népszerűsége a HZDS-é felé közelít. Maga Fico is szeretne a legnagyobb ellenzéki párttal együttműködni, ám Mečiar nélkül - emlékeztet a cikkíró. PRAVDA A napüap rövid interjút közöl a szlovák külügyminiszterrel. Eduard Kukán beszámolt az Egyesült Államokban tett útjáról, szólt amerikai kollegájával folytatott eszmecseréjéről. Kijelentette, Colin Powellel egyetértésre jutottak, a két ország kapcsolata kitűnő, az USA megbízható partnerként kezeli Szlovákiát. HOSPODÁRSKY DENNÍK Pavol Hamžík leváltását a szlovák kabinet rekonstrukciójaként értékeli a kormányfő - írja a napilap. A cikkíró megjegyezi, először esett szó egyáltalán üyesmiről. A kormány átszervezése Mikuláš Dzurinda kezében van, a koalíciós egység veszélyeztetése nélkül azonban csak néhány miniszterétől tudna megszabadulni. A kabinet tagjainak önkéntes lemondása ugyanis számításba sem jöhet. ROMÁN SAJTÓ Nem kizárt, hogy Románia területén nem fogják alkalmazni a határon túli magyarokra vonatkozó törvényt, ismertette „magánvéleményét” a román szenátus külügyi bizottságának elnöke. Gheorghi Pri- sacaru szenátor közölte, az általa vezetett testület meghallgatja Mir- cea Geoana külügyminisztert, mert Romániának nem lehet közömbös, hogy egy másik állam román állampolgárokra vonatkozó törvényt alkot. A Curentul című napilap megjegyzi, Prisacaru a Nagy Románia Párt álláspontját tette magáévá. Ugyanakkor - tekintettel az EU-hoz való mielőbbi csatlakozásra - Románia figyelembe veszi az EU álláspontját a szóban forgó törvénnyel kapcsolatban. „átállították” biológiai órájukat nappali alvásra, a „munkát” pedig éjszaka végzik. Hogy cselekedeteikkel, hangoskodásaikkal zavarják az éjszaka pihenni vágyók nyugalmát? Oda se neki! Csak megjegyzésként: a szomszédos Ausztria településeinek többségében tilos este tíz óra után az üveges kukába üveget dobni, mert csendháborításnak számít, büntetendő. Számunkra ez még hihetetlen mesének tűnik, de ott ez valóság. Nemcsak a látható szemétnek van kömyezetromboló hatása, hanem az olyan folyamatoknak is, melyek egymás életét, lelkét is megkeserítik. Éurópáról beszélünk, arról, hogy arrafelé megyünk, illetve mennénk. De jön-e felénk Európa ilyen utakon? Németh Géza Alistál