Új Szó, 2001. március (54. évfolyam, 50-76. szám)

2001-03-06 / 54. szám, kedd

Kultúra oktatás ÚJ SZÓ 2001. MÁRCIUS 6. SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Lammermoori Lucia 19 HVIEZ- DOSLAV SZÍNHÁZ: Háztűznéző 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Én és a kisöcsém 19 STÚDIÓ: A fekete Lady avagy játsszunk Shakespeare-t 19.30 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Csipkerózsika 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: 102 kiskutya (amerikai) 13.30 Tigris és Sárkány (ameri­kai) 15.30,18, 20.30 OBZOR: „24” (cseh) 16, 18, 20.30 MLADOST: Szerelem a szerelem? (svéd) 15.15, 17.30 Radírfej (amerikai) 20 CHARLIE CENTRUM: Egyszerű vér (amerikai) 19.15, 21 Titánok évadja (amerikai) 18.30 Eliska, a vadon bolondja (cseh) 18 Segíts, majd segítek (cseh) 17 Mindent anyámról (spanyol-francia) 17,20.30 Mit találsz a zabosban (cseh) 20 A halál neve Engelchen (cseh) 19 KASSA ÚSMEV: Horrorra akadva, avagy tudom, kit ettél tavaly nyáron (amerikai) 16,18, 20IMPULZ: Szerelem a szerelem? (svéd) 16.15, 19.15 DRUZBA: Gladiátor (amerikai) 16.30, 19.30 TATRA: „24” (cseh) 16,18, 20 DÉ L-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Hol a kocsim, haver? (amerikai) 17, 19 LÉVA-JUNIOR: Az élet forrása (cseh) 16.30,19GALÁNTA-VMK: Stalker (szovjet) 19 A KATEDRA TÁRSASÁG ÁLLÁSFOGLALÁSA Csütörtöktől Kassán a pozsonyi Pomádé. Kennickie szerepében Stano Král, a legjelesebb szlovák musicalszínész Hét bő esztendő musicalekkel „Még a Hamletról is könnyű szívvel le tudnék mondani..." (Archív felvétel) A Katedra Társaság 33. ülésén, melynek az iskolai sikanéria volt a témája, a társaság tagjai az alábbi állásfoglalást fogalmazták meg: A 21. század iskolájában is jelen vannak a magatartászavaros tanu­lók. E zavarok egyik csoportját a sikanéria alkotja. A pedagógus számára egyre nagyobb probléma kezelni az oktató-nevelő munká­ban jelentkező nehézségeket. Ezért nagyobb hangsúlyt kell helyezni a megelőző programokra, az együttműködő osztályközössé­gek kialakítására, az egészséges életmód értékeire. A nevelési problémák már túlnőt­ték az egyéni, esedeg iskolai meg­oldásokat kereső pedagógusok le­hetőségeit, és a nevelőknek nagy szükségük van a hatékony problé­makezelésre. Szervezetten, mód­szertani igényességgel, lépésről lé­pésre felvállalni, a problémákat csírájukban megoldani, már nem­csak a pedagógia dolga, hanem szélesebb szakembergárda aktív részvételét igényli. Gondolunk itt a gyógypedagógusi, iskolapszicho­lógusi, szociálpedagógusi alkal­mazottakra, a pedagógiai-pszicho­lógiai tanácsadók szakembereire, a gyermekvédelmi osztályok, az önkormányzati és állami szervek segítségére. A pedagógus nem ma­radhat a problémával egyedül. Fe­lelőssége azonban, hogy időben felismeije a helyzetet, éljen a pe­dagógiai diagnosztikával, és is­merje a megoldás kulcsát. Sajnos, a jelenlegi pedagógusképzés nem ad elegendő felkészítést, ismerete­ket és gyakorlati képzést a maga­Kézirat-előkészítő támogatás határon túli szerzők részére A Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma pályázatot hirdet ha­táron túli szerzők számára kézirat­előkészítő támogatásra. A pályázattal a határon túli ma­gyar szerzők magyar nyelven írott műveinek megalkotását kívánjuk támogatni. Pályázni lehet a nemzeti önisme­retet, az ott élő magyar közösség önazonosságának megőrzését, az anyanyelv ápolását és fejlesztését szolgáló, a magyar történelmet, kultúrát és hagyományokat meg­örökítő tudományos, egyházi és szépirodalmi művek megírásának támogatására. A pályázaton elnyert támogatás folyósítása két részletben történik. A pályázatnak tartalmaznia kell az alábbiakat: tartászavarok, konfliktusok meg­előzéséhez, megoldásához. A megelőzésben és a problémake­zelésben nagy szerepe van a meg­felelő kommunikációs utak, csa­tornák kiépítésének, az „empati­kus közeg” megteremtésének a szülők, az iskola, a diákok között. Az eredményes megoldás az egész iskola összehangolt munkáját, stratégiáját és a szülők segítségét igényli. Mivel az iskola kénytelen felvállalni tanulói szociális problé­máit is, az alábbiakat javasoljuk: ♦ A megelőzésben kulcsszerep há­rul az osztályfőnökökre, akik el­sődlegesen kivitelezői a személy­központúság alkalmazásának. Ezért az iskola koordinátora, pá­lyaválasztási tanácsadója mellett számukra is tegyék lehetővé az egyre fontosabb továbbképzése­ket, amelyek az aktív szociális ta­nulás készségtárát, a pedagógiai diagnosztikát, az interaktív kom­munikációt fejlesztik. ♦ Javasolnánk a pregraduális pe­dagógusképzés kibővítését a meg­előző programok ismertetésével (drogprevenció, családi nevelés, sikanéria, CAN, ADHD...), saját él- ményű személyiségfejlesztő tré­ningekkel (például emocionális in­telligenciafejlesztés) és főleg ezek gyakorlati alkalmazásával. ♦ Végül a háttérintézmények hat­hatós együttműködésére szólítunk fel, minthogy ez elengedhetetlen a magatartászavarok, köztük a sikanéria elleni hatékony fellépés­nél. A 2001-es év a lelki egészségvéde­lem éve - tegyünk érte! ♦ együttműködési megállapodás a szerző és a kiadó között, mely­ben a .kiadó vállalja, hogy a szerző sikeres pályázata esetén az elké­szült kéziratot megjelenteti ♦ részletes pályázati terv ♦ szakmai önéletrajz ♦ eddigi publikációk listája A pályázatok beérkezésének ha­tárideje: 2001. április 1. Kérjük a borítékra ráírni: „Kézirat- előkészítő támogatás”. A pályázatok elbírálására május el­ső felében kerül sor. A pályázatokat az alábbi címre kéijük elküldeni: Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma Nemzeti és Etnikai Ki­sebbségek Főosztálya 1077 Budapest Wesselényi u. 20-22. 1410 Budapest, Pf. 219. Hat hónappal a pozsonyi be­mutató után, ezen a héten Kassára költözik a Pomádé. Az elmúlt év leghangosabb hazai musicalsikerét húsz al­kalommal láthatja a kelet­szlovákiai közönség. Stano Král, az előadás egyik fősze­replője a darab 1978-as film- változatát is nagyon szereti, amelyet John Travolta im­már legendás alakítása tett híressé. SZABÓ G. LÁSZLÓ Pozsonyban csaknem ötvenszer játszották telt ház előtt a Pomádét. Kassán kéthetente ötször megy majd a darab. Rendezője az ostra- vai Pantomim Színház igazgatója: Jindrich Simek, aki ezt megelőző­en Prágában vívta ki a szakma elis­merését az Apácák színrevitelével. A koreográfus Richard Hess, aki a musical koronázatlan királya Csehországban. Remek munkájá­ról Stano Král is felsőfokon beszél. A Pomádé az ötvenes évek Ame­rikáját, azon belül pedig egy érettségi előtt álló diákcsapat ilyen-olyan kalandjait mutatja be nem kis nosztalgiával. Meny­nyit kutatott a múltban, hogy rá- érezhessen az adott kor hangu­latára? Semennyit. A musicalek többsége inkább csak skiccet kér a figuráról. A Pornódéban is az ének és a tánc a fontos. A színészi játék harmad­rangú. Minden a zenén és a táncon alapszik. A kor stílusát, hangulatát a díszlet és a jelmez adja meg. Van­nak persze kivételes darabok. Ilyen volt számomra a József és a színes szélesvásznú álomkabát, valamint a Dávid király. Mindket­tőhöz sokat lapoztam a Bibliát. Pontosan akartam látni a történel­mi hátteret. A Pomádé a kamasz­koromat hozta vissza. A tizennyolc éves énemet. Nagyító alá tette. És mit látott? Hogy ott állok a többiekkel vidé­ken, egy zenekar tagjaként, és éne­kelek. Mulatságokra jártunk ze­nélni. Húztuk, pontosabban pen­gettük a talpalávalót. Kultúrhá- zakban játszottunk minden hétvé­gén, a vendégek ettek-ittak, szóra­koztak. Olykor persze mi is ittunk. Hol többet, hol kevesebbet. Éjfél után már csak hárman álltunk a színpadon, ketten a kocsiban fe­küdtek, „kómában”. Természete­sen mindig másvalakit döntött le az ital. Ebben én sem voltam kivé­tel. Ez volt számunkra a nagy lazí­tás. A várva várt kikapcsolódás. A gimnáziumban erre nem volt lehe­tőség. Jó fiú és jó tanuló voltam egy példás osztályban, ahol rend és fegyelem uralkodott. Suli után mindenki ment haza, tanulni. Kü- lönutat a német-, a zongoraóra és A határon túli magyar könyvek ki­adásának támogatása 2001-ben A Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma pályázatot hirdet ha­táron túli magyar könyvek kiadá­sának támogatására. A pályázattal elsősorban a határon túl megjelenő, határon túli szer­zők műveit kívánjuk támogatni. A pályázaton kiadók, kulturális mű­helyek, egyházi szervezetek, ala­pítványok, társadalmi szervezetek vehetnek részt. Magyarországi kiadók csak közös (határon túli - magyarországi) ki­adás esetén pályázhatnak olyan mű támogatására, mely az adott régiót érinti. Ebben az esetben a pályázat­hoz mellékelni kell az együttműkö­dési szerződést, melynek tartal­maznia kell a határon túli teijesztés biztosítását. A pályázatot a határon túli kiadó nyújtja be a régiónként meghatározott gyűjtőhelyekre. Pályázni lehet a megmaradást szolgáló, a nemzeti önismeretet, a magyar kultúrát, történelmet, ha­gyományokat megörökítő eredeti a szavalóversenyek jelentettek. Hétfőtől péntekig másra nem is gondolhattam. Kennickie-t mi mozgatja? Ó már a vágyaira figyel. Túl van az első testi kapcsolaton, és hajszolja a többit. Élvezni akarja az életet. Hozzá képest a többi fiú még át sem lépte a felnőttkor küszöbét. Kennickie érett, robbanékony fiú. Humora szarkasztikus, de az iró­nia sem áll távol az egyéniségétől. Van mit játszani a szerepben, mégsem mondom, hogy megeről­tető. Rómeóval sokkal több gon­dom volt, pedig harminckét éve­sen játszottam a Hviezdoslav Színházban, Roman Polák rende­zésében. Az ő felfogásában Ró­meó akár huszonhat éves is lehe­tett. De azzal, hogy az első nagy szerelmet Júlia jelenti számára, sokkal tapasztaltabb fiú, mint Kennickie. A Pornódéban tehát sokkal hálásabb a tizennyolc éves gimnazista, mint Shakespeare-nél a Montague-fiú. Ezzel együtt mégis úgy érzi, egy musicalszerep színészileg nem olyan nagy kihívás. Még Az operaház fantomja sem olyan megerőltető feladat. Ä Macs­kákban vagy a Rentben már van mit játszani. A nagy mélységek azonban Csehovnál, Strindbergnél vagy Shakespeare-nél vannak, hogy csak kéziratok, tudományos és egyházi, kortárs szépirodalmi művek, vala­mint az elsőkötetes szerzők művei­nek és kétnyelvű kiadványok meg­jelentetésének támogatására. A kész kéziratokat és a pontosan kitöltött pályázati űrlapokat a kö­vetkező címre kéijük küldeni: Nap Kiadó Nám. Slobody 1203 929 01 Dunaszerdahely. A pályázati űrlap ugyanezen a cí­men és a Nemzeti Kulturális Örök­ség Minisztériuma ügyfélszolgála­ti irodáján szerezhető be, valamint lehívható az NKÖM honlapjáról ( www.nkom.hu ). Kizárólag a formai követelmények­nek megfelelő és pontos költségve­tést, gazdasági számításokat, vala­mint a szükséges mellékleteket tartalmazó pályázatokat vehetünk figyelembe! Az elbírálás formája A beérkezett kéziratokat, pályáza­tokat a helyi szellemi és könyvke­a klasszikusokat említsem. Prózá­ban a színész jobban megszenved a hiteles jellemábrázolásért, mint egy musicalben. Ezzel természetesen nem akarom lekezelni a musicalt, hiszen ott végig úgy kell táncolni és énekelni, ahogy a prózai színpadon csak kivételes helyzetekben és ritka pillanatokban. A Pornódéban mind­ezt úgy teszem, hogy közben kocsik tetején ugrálok. Ehhez nem kis erő szükségeltetik. Két és fél hónapig próbáltuk a darabot, de minden nap kétszer. Reggel és este. Még szombaton is. Vasárnap pedig, rá­adásként, hogy bírjam a következő heti tempót, edzőterembe jártam. Pedáloztam, mint egy megszállott. A fizikai állóképességemre mindig odafigyelek. Fel tudja mérni, hogy a Pornódé­nak köszönhetően mennyit lé­pett előre a pályán? Ha minden darabbal egyet, akkor ezzel most, táncban, tízet. Eddig csupa olyan koreográfussal kerül­tem kapcsolatba, aki úgy dolgozott velünk, ahogy a színészekkel szo­kásos. Richard Hess sokkal na­gyobb odaadást, sokkal több tech­nikai tudást követelt tőlünk. Az ő elvárásai alapján minden színész­nek profi táncoshoz illő teljesít­ményt kellett nyújtania. Szigorú volt velünk szemben. Végtelenül igényes. A főpróba hetében meg is emelte előttem a kalapját. Megdi­reskedelmi igényeket mérlegelve az országonkénti szakmai tanács­adó testületek rangsorolják. A tá­mogatásra nem javasolt pályázó­kat is ők értesítik ki május 10-ig, megjelölve az elutasítás okát. Az elutasítással szembeni felszólalá­sokat az NKÖM Nemzeti és Etnikai Kisebbségek Főosztályának kell el­küldeni, oly módon, hogy azok május 31-ig megérkezzenek a mi­nisztériumba. A Határon Túli Magyar Könyvki­adás Tanácsa összesíti az egyes or­szágokból beérkezett pályázato­kat és elkészíti a végleges javasla­tot. Döntést - az előkészítés alap­ján - az NKÖM Gazdálkodási Sza­bályzata szerinti kötelezettségvál­laló hoz. A Határon Túli Magyar Könyvki­adás Tanácsa által hozott döntés végleges, annak felülbírálatát kér­ni nem lehet. A minisztérium csak a nyertes pályázóknak küld külön értesítést, a támogatottak listáját az NKÖM honlapján, valamint a helyi magyar nyelvű sajtóban közzétesszük. csért. De ugyanezt tette a rendező is. Leállította a próbát, és azt mondta: „Úgy táncoljon mindenki, mint Stano Král.” Akkor jöttem rá, hogy bizonyára elértem azt a szin­tet, amelyről sokáig csak álmodoz­tam. Ezelőtt is keményen dolgoz­tam, ám az eredmény igazából most mutatkozott meg. Az elisme­rés viszont sokkszerűen ért. Jóle­sett, de meglepett. Mire vágyik ezek után? Egy újabb inusicalszerepre vagy egy remek prózai feladatra? Nem vágyom nehéz táncokkal tűz­delt musicalre. De egy énekes-drá­mai szerepnek nagyon örülnék. A Notre Dame-i toronyőrben szeret­nék majd játszani. Három éve volt a bemutatója Párizsban, a jogok a franciák kezében vannak. Egyelő­re nem adták el egyetlen ország­nak sem. Jozef Bednárik már na­gyon várja a darabot. Láttam belő­le részleteket, ismerem már az ösz- szes betétdalt. Gyönyörűek! A pró­za egyébként nem nagyon vonz mostanában. Még a Hamletról is könnyű szívvel le tudnék monda­ni. A musical jobban érdekel. Hét éve erről a műfajról szól az életem. Prózai szerepet nem is játszottam azóta. A közönség is ezt szereti jobban. A zenés darabok még min­dig szélesebb réteget csalogatnak be a színházba. A hatás is na­gyobb. Akárcsak a siker. A gyűjtőhelyekre a beküldési ha­táridő: 2001. március 30. Az Országos Alkuratóriumoknak 2001. május 10-ig kell rangsorolva eljuttatniuk a pályázatokat a Hatá­ron Túli Magyar Könyvkiadás Ta­nácsához. A döntés várható időpontja: 2001. június 12-13. Az NKÖM külön-külön szerző­dést köt a nyertes pályázókkal, amely az államháztartási törvény szerinti elszámolás feltételeit is tartalmazza. A szerződéskötésre csak az előző évben nyújtott tá­mogatás elszámolása után kerül­het sor! Felhívjuk a nyertesek fi­gyelmét, hogy hatályát veszíti a támogatás, ha a támogatott 3 hó­napon belül nem tesz eleget a szerződéskötésnek. A pályázat lebonyolítását a Nem­zeti Kulturális Örökség Minisztéri­uma Nemzeti és Etnikai Kisebbsé­gek Főosztálya végzi. Címe: 1410 Budapest, Pf. 219. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS PÁLYÁZATI FELHÍVÁS

Next

/
Thumbnails
Contents