Új Szó, 2001. február (54. évfolyam, 26-49. szám)

2001-02-02 / 27. szám, péntek

Kultúra ÚJ SZÓ 2001. FEBRUÁR 2. HHHH1 pályázat WtKKKm A magyar széppróza kimagasló alakja, Mikszáth Kálmán emberi-írói hagyatéka ápolása érdekében a Palóc Társaság harmadszor hirdet országos prózamondó versenyt. A Kedves virágai a palócföldnek című, 2001. március 31-re tervezett verseny célja a Mikszáth-életmű alapos megismerése, az olvasás nép­szerűsítése, az előadók felkarolása, a magyarságtudat elmélyítése. A versenybe a szlovákiai magyar középiskolák tanulói nevezhetnek be. Egy-egy középiskolát legfeljebb két tanuló képviselhet. A ver­senyzőknek egy Mikszáth-elbeszélést vagy regényrészletet kell könyv nélkül előadniuk. Az országos döntő első három helyezettje értékes díjakat kap, és részt vesz a Mikszáth-prózamondók Kárpát-medencei seregszemlé­jén, amelyet 2001. április 19-21-én rendeznek a Nógrád megyei Pásztón. Ajelentkezéseket 2001. március 4-ig lehet elküldeni a következő rímre: Palóc Társaság, 991 31 Vrbovka. SZÍNHÁZ _____________________POZSONY_____________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Giselle 19 HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: Bolha a fülben 19 KIS SZÍNPAD: Inkognito 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: A vég 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Arc a tűzben 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Elsodorva (amerikai) 15,17.45, 20.30 OBZOR: A vörös bolygó (amerikai) 16 Viharzóna (amerikai) 18, 20.30 MLADOST: Tourfilm 2001 - Metropolis: Amszterdam (holland) 18 Hosszú va­káció (holland) 20 CHARLIE CENTRUM: Ä bűvös kard (amerikai) 16 Ghost Dog - A szamuráj útja (amerikai) 17, 20.30 Apádra ütök (amerikai) 17.30 Táncos a sötétben (dán-svéd) 18, 20.15 A vörös bolygó (amerikai) 18 Félelem és reszketés Las Vegasban (amerikai) 20 Fehér sötétség (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: Ghost Dog - A szamuráj útja (amerikai) 15.30,17.45, 20 TATRA: Human Traffic (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Elsodorva (amerikai) 15.30, 18, 20.30 IMPULZ: Briliáns csapda (amerikai) 17.15,19.15 CAPITOL: A sebezheteden (amerikai) 15.45,18,20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Űrcowboyok (amerikai) 19.30 ROZS­NYÓ - PANORÁMA: Ghost Dog - A szamuráj útja (amerikai) 17,19 LÉVA - JUNIOR: Alvin Straight története (amerikai) 16.30,19 A RÉV FEBRUÁRI MŰSORA 2. Paradox buli 20.00 3. Nosztalgiabuli 20.00 9. Nosztalgiabuli 20.00 10. A Szlovákiai Magyar Folklórszö­vetség tanfolyama 9.00-18.00 10. A Lady I & Blues Birds koncertje 20.00 11. Az SZMF tanfolyama 9.00-16.00 16. Nosztalgiabuli 20.00 17. Játszóház 14.00-17.00 17. A Rene Lackó Blues Band kon­certje 20.00 23. Nosztalgiabuli 20.00 24. Nosztalgiabuli 20.00 Ma vesznek végső búcsút a Nemzet Színészétől Sinkovits Imre temetése MTI-ÉRTESÜLÉS Budapest. Ma 15 órakor Budapes­ten, az Óbudai temetőben kísérik utolsó útjára Sinkovits Imre Kos- suth-díjas, kiváló művészt; a Nem­zet Színészétől a római katolikus egyház szertartása szerint vesznek végső búcsút. A január 18-án, életé­nek 73. évében elhunyt színmű­vészt a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a Magyar Színház saját halottjának tekinti. A polgári búcsúztatásnál a ravatal­nál beszédet mond Rockenbauer Zoltán kulturális miniszter. Az Árpád Gimnázium, a cserké­szek, valamint a filmes szakma kép­viseletében Szónyi G. Sándor bú­csúzik. Sütő András író, a Magyar Művészeti Akadémia, a barátok, a határon túli színházak nevében kö­szön el a művésztől. Kállai Ferenc, a Nemzet Színésze a Magyar Színház és a színházi szakma képviseleté­ben mond búcsúztatót. Sinkovits Imre 1928. szeptember 21-én született Budapesten. Fél év­százada szegődött a Nemzeti Szín­házhoz, 1957-től 1963-ig a József Attila Színházban játszott. Ezt kö­vetően visszatért a Nemzeti Szín­házhoz, amely 1989-ben örökös tagjává fogadta. Színművészi pá­lyája bővelkedett történelmi ala­kok, drámai szerepek megformálá­sában. Madách Imre Tragédiájában Ádám szerepén kívül játszotta Lu­cifert, valamint a Mózes címsze­repét, Vörösmarty Czillei és a Hu­nyadiak című művében Czillei Ulri- kot. Színpadra lépett Katona József Bánk bánjában a főszerepben és Ti­borcként is, továbbá Sütő András Advent a Hargitán és a Balkáni ger­le című darabjában. Shakespeare drámái közül például a Macbeth címszerepét, a Lear királyban Ken­tet, a Rómeó és Júliában Lőrinc ba­rátot, A viharban Prosperót formál­ta meg. Számos mozi- és tévéfilmben nyúj­tott emlékezetes alakítást. A Két fél­idő a pokolban, a Legenda a vona­ton, Isten őszi csillaga, A tizedes meg a többiek, az Egri csülagok, az Isten hozta, őrnagy úr!, a Szerelmi álmok című játékfilmekben, vala­mint a Nő a barakkban, a Kegyenc, a Budai Nagy Antal, a Kaviár és len­cse című tévéjátékokban. Munkásságát 1966-ban Kossuth- díjjal ismerték el. Két alkalommal részesült Jászai Mari-díjban. Érde­mes művész címet 1970-ben, Kivá­ló művész kitüntetést 1974-ben ka­pott. A Magyar Örökség-díjat 1996-ban ítélték oda a színművész­nek, 1997-ben lett tagja a Halha­tatlanok Társulatának. A Magyar Művészeti Akadémia 2000-ben vá­lasztotta tagjai sorába, s ugyancsak tavaly lett a Nemzet Színésze cím birtokosa. Március 18-ig látható a Pozsonyi Városi Galériában a Dürer és köre kiállítás a Padovai Városi Múzeum anyagából Régi kapcsolatok újra ható ereje Pozsony. A Komercní banka Bratislava nemcsak azért tá­mogatta az Albrecht Dürer és köre című kiállítás létrejöttét Pozsonyban, hogy a nürn­bergi Mester remekeiben gyönyörködhessünk, hanem azért is, hogy tudatosítsuk szlogenjük tartalmát, vagyis hogy a világ változik, s ne­künk vele kell változnunk. TALLÓSI BÉLA Egyénként és közösségként is. Alb­recht Dürer művészete azért is le­het hangsúlyozottan aktuális üze­net, mert a kor, amelyikben élt és alkotott, hasonló volt a maihoz. Gazdasági, kereskedelmi és kultu­rális átalakulások között született meg a düreri életmű, mely arra is figyelmeztet, hogy a haladó szelle­miség alapján létrejövő érték időt­álló örökül marad az utókorra. Dü­rer és kortársai egyféle európai kö­zösségben, sőt, nem túlzás, euró­pai közösséget alkottak. A konti­nens nemzeteinek kultúrkincséből, hagyományaiból merítő és ezeket az elemeket ötvöző európai művé­szetet hoztak létre. Dürer, miként elődei - apja egykor a Békés me­gyei Ajtós községből vándorolt ki Nürnbergbe -, maga is nagy utazó volt, tapasztalatból ismerte egye­bek között a német, a németalföldi és az olasz kultúrát - művészeté­ben így tükröződött egyetemes ér­tékként a német későgótika vagy az olasz reneszánsz hatása. Utazá­sai kora leghaladóbb irányzataira fogékony kozmopolitává tették. A Pozsonyi Városi Galéria Mir­Padova nyitott „az antik kapcsolatok” felújítására. bach-palotabeli kiállítótermeiben látható százötven alkotást köl­csönző Padovai Városi Múzeum munkatársai ezt a motívumot is ki­emelték a kiállítás megnyitása előtt tartott sajtótájékoztatón - utalva ezzel arra, hogy az út Euró­pába vezet. Ezt az utat napjaink­ban a kultúrával próbálják művé­szek, művészettel foglalkozó, mű­vészeti értékeket közvetítő szak­emberek, talán lehet azt mondani, kitaposni. A sajtótájékoztatón is elhangzott a nem éppen a felfede­zés erejével ható megállapítás, hogy a kultúra nem ismer határo­kat, ezért mindannyiunkat össze­köt. Most ne menjünk bele annak fejtegetésébe, hogy ma, amikor igen-igen szűk réteget vonz csu­pán az ún. magas művészet, mi­lyen intenzitással képes összekap­csolni a kultúra. Pedig ez a fajta kultúra, vagyis a kortárs és klasszi­kus ún. magas művészet az, ame­lyik ilyen-olyan csererendezvé­nyek révén átível földrajzi határo­kon, és igyekszik megszólítani és egymáshoz közelíteni nemzeteket, s nemcsak a kultúra és művészeti élet területéről folytatandó párbe­szédre buzdítani őket, hanem ér­dekeltté tenni más területeken is az együttműködésre. Ahogy Po­zsony olasz művészettörténész vendégei mondták, városuk, Pa­dova nyitott „az antik kapcsolatok" felújítására, s kulturális értékek cseréjével segítheti az európai egyesülést. Az első lépések a kap­csolat felújítására akkor történtek meg, amikor a Padovai Városi Mú­zeum igazgatója két évvel ezelőtt a szlovák fővárosban járt, s megis­merkedett a Pozsonyi Városi Galé­ria igazgatójával, majd az ismeret­ségből egy kiállítás született, amely kortárs szlovák illusztráció­kat tárt a padovai közönség elé. Vi­szonzásképpen a padovaiak hoz­ták el a szlovák fővárosba Dürer és a „piccoli maestri” válogatott mun­káit - a Padovai Városi Múzeum gyűjteményének legjavát - egy olyan kiállításra, amely a városi galéria igazgatója, Ivan Jancár szerint az év egyik legjelentősebb kulturális eseményének számít - ezt jelzi az is, hogy Mikulás Dzurinda kormányfő vállalt felette védnökséget. (A kiállítást hosszú előkészítő, adminisztrációs munka előzte meg, hogy az utaztatás megfeleljen a műkincsek kivitelére vonatkozó nagyon szigorú olasz törvényeknek, ám végül is az anyag - amelynek a biztosítási díja meghaladja az egymilliárd lírát - eljutott Pozsonyba.) Bizonyára nagy érdeklődés kíséri majd a bemutatót, hiszen Dürer al­kotásai mindig is nagyon nép­szerűek voltak, kompozícióit még életében számtalanszor átvették, másolták. Azok, amelyek Pozsony­ban láthatóak, azonban eredetik, van ugyan néhány másolat, de azok is korabeli másolatok. (A piccoli maestri - kis mesterek - el­nevezés nem arra utal, hogy e mesterek nem voltak nagy művé­szek, hanem hogy kis méretű mun­kákat alkottak.) A kiállításon - amelynek létrejöttét a pozsonyi Goethe Intézet és Olasz­ország szlovákiai nagykövetsége is segítette - Dürer fa- és rézmetsze­tein, grafikáin kívül néhány kortár­sa (Marcantonio Raimondi, Hans Baldung Grun, Hans Sebald Be- ham) és követője (Virgil Solis, Jost Amman, Heinrich Aldegrever) munkáiból is látható válogatás. Dürer ugyanis igen jelentős hatás­sal volt kortársaira, népes műhe­lyéből több neves művész került ki. Albrecht Dürer: Sámson legyőzi az oroszlánt, fametszet 1497/98 Albrecht Dürer: A Szentcsalád, fametszet 1496/98 (Ladislav Sternmüller felvételei) A hónap első szombatja lévén, jelentkezik a Lazítani című kabaréműsor Hétvégi programok a rádióban Nyelvészeti múzeum Felvételek több mint száz nyelven Kijev. A Tarasz Sevcsenko állami egyetemen az Európai Nyelvek Éve (2001.) alkalmából megnyi­tották a világ első nyelvészeti mú­zeumát. Az ünnepélyes megnyitón Mikola Zsulinszkij miniszterelnök-helyet­tes elmondta, hogy az Európa Ta­nács és az Európai Bizottság által meghirdetett Európai Nyelvek Éve keretében Ukrajnában létre kívánják hozni az európai nyelvek országos bizottságát. Áz év prog­ramjában szerepel egyebek között tudományos konferencia Európa nyelvi sajátosságáról, iskolai nyel­vi olimpia, ukrán nyelvtanárok fó­ruma, értekezlet a nyelvi konflik­tusok kezeléséről. A Konsztantin Tiscsenko professzor kezdemé­nyezésére létrehozott múzeum­ban a világ több mint száz nyel­vén készült hangfelvételt őriz­nek, köztük szinte valamennyi európai nyelven megszólaló anyag jelen van. (MTI) MŰSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 8 órakor kezdő­dik adásunk a Hétől hétre című pub­licisztikai magazinnal. A szerkesztő, Polák László a következő témákat kínálja: január utolsó napján meg­kezdte tanácskozását a szlovák tör­vényhozás, a műsorban hallhatják Agócs Valéria parlamenti összefog­lalóját a heti történésekről. Szom­baton tartják az MKP országos kongresszusát, az eseménnyel ri­portban foglalkozunk: beszélgetés hangzik el Bauer Edit államtitkárral arról, hogy a mi törvényhozásunk is ratifikálni készül a gyermekek jog­védelmét és a nemzetközi örökbefo­gadást szabályozó hágai egyez­ményt. Beszélgetés hangzik el to­vábbá a magyarbéli kisiskola igaz­gatójával a behatásokról, a pozso­nyi Duna utcai iskola igazgatóját pe­dig az influenza-kényszerszünetről kérdezzük. 11 óra után orvosi taná­csokat hallanak, a Vándorbot című rovatban Herkó Páter emléke nyo­mában járunk Szepsiben. 11-30-kor a Hazai tükörben Bénybe látoga­tunk. A13 órakor kezdődő Tékában Ozsvald Árpád kedves verséről be­szél, aztán Kiss Gy. Csabát kérdez­zük a himnuszokról írt könyvéről. Török Elemér új könyvéről beszél, Karol Wlachovskytól pedig megtud­hatjuk, jelenleg éppen min dolgo­zik. 13.30-kor Tallózó, 14.05-kor Slágerhullám. A hónap első szom­batja lévén jelentkezik Lazítani cí­mű kabaréműsorunk, melyben az új tréfák mellett megismételünk né­hány jelenetet a szilveszteri műso­runkból. A 16 órai híreket követően a Köszöntőt hallhatják. Vasárnap reggel a 8 órai hírek után A héten történt. 8.30-kor gyerme­keknek szóló irodalmi összeállítást sugárzunk. A református félórában Erdélyi Tímea ógyallai lelkipásztor igehirdetését hallhatják, és szó lesz a FIRESZ kórus napokban megjele­nő hanghordozóiról. A Világosság 9 órakor kezdődik. Ezután komolyze­nei fejtörőnk jelentkezik Aki tudja, írja meg címmel. 10.05-től Puha Jó­zseffel randevúzhatnak a fiatalok. A tartalomból: az első részben a titok­ról lesz szó, a mindent tudó Rande­vús-gyerekek pedig elmondják, mi az az eljegyzés. A második rész köz­ponti témája a csúnya beszéd, a ká­romkodás. Az összeállításból kide­rül, hogy a fiatalok egy nagy cso­portjának szókincsében miért van bérelt, fontos helyük az e kategóriá­ban tartozó szavaknak. 14.05-kor Anyanyelvűnk. 15 órakor a Nevelők fórumában az Irány a felvételi! című kiadvány következő részét mutaljuk be, amely matematikai felvételi vizsgákhoz nyújt segítséget. A ké­szülő felsőoktatási törvény rendezi- e a kassai középfokú ipariskola mel­lett kísérleti jelleggel működő főis­kolát? Erről is szó esik Tóth Erika műsorában. Felhívjuk a figyelmet egy magyar közalapítványnak az etikai oktatással kapcsolatos pályá­zatára is, amelyre március 10-ig le­het jelentkezni. 15.30-kor Hazai tá­jakon. Méry Margitnak azt a népraj­zi műsorát ismételjük meg, amellyel 2000-ben egy nemzetközi rádiós és televíziós versenyen második díjat nyert. A szerkesztő, Kluka Margit segítségével a nyitracsehi szüreti szokásokat mutatja be. (B. E.)

Next

/
Thumbnails
Contents