Vasárnap - családi magazin, 2000. július-december (33. évfolyam, 27-52. szám)

2000-11-08 / 45. szám

12 2000. november 8. Kultúra Heti kultúra Filmbemutató Viharzóna Katasztrófafilm? Meteoroló­giai horror! Wolfgang Petersen rendező és csapata Sebastian Junger bestsellerét filmesítette meg. Az írásmű­vet megtörtént esemény ih­lette: 1991 októberében a Grace elnevezésű hurrikán az Atlanti-óceán felé tartva két időjárási front útját ke­resztezte, s ezt követően minden korábbi tengeri vihar erejét meghaladóvá hatalma­sodott. A folyamat olyan hir­telen zajlott le, hogy az ame­rikai időjárási hivatalnak el­keresztelni sem maradt ideje a hurrikánt. Ennél azonban sokkal nagyobb gondot je­lentett, hogy a tengeren levő ha­jókat sem tudták időben figyel­meztetni a fenyegtő veszély­re. Billy Tyne (George • Clooney) kapi­tány és legénysé­ge épp aznap kormányozta ki halászhajóját Cloucester kikö­tőjéből. A le­génység nem kapott jelzést a készülő viharról, ahogyan a térségben tartózkodó óriástanker, a teherhajó és a picinyke hobbivitorlás sem... A látványvilág - az Industrial Light&Magic komputeranimátorainak, a műtermi és eredeti helyszí­neken forgatott jeleneteknek köszönhetően - több mint il­lúziókeltő. A néző a székhez szögezve kapkod levegő után, s már-már tengeribete­gen távozik a moziból, mi­közben azon töprenghet: a természet erőin a 21. száza­di ember sem tud úrrá len­ni? _________________Heti hír _______ Vé gre sikerülhet... ...valami Kevin Costnernek is. Hat évvel ezelőtti válása rendkívül megviselte a sztárt, sokan filmes mélyrepülését is erre vezették vissza. Most, 45 évesen ismét nősülni készül. (Persze elsősorban nem- azért, hogy ezután csupa si­kerfilmben szerepeljen...) Szívének választottja az a 23 esztendős Christine Baumgarten, aki foglal­kozására nézve modell. Costner nemrégiben vá­sárolta meg a jegygyű­rűt, nem kevesebb, mint 300 ezer dollárért. Bár az újságírók kérdé­sére, hogy összeháza­sodnak-e, egyikük sem adott egyenes választ, az ex-Robin Hood köze­li barátja már sejteti a várható ceremóniát: „Én sem vagyok telje­sen biztos abban, hogy tényleg egybekelnek, de mostanság Kevin egyre többször említette, hogy rév­be ért a magánéletben.” Azért a nagy esküt nem ten­ném le a sztár nősülési szán­déka mellett, mivel 1994-es válása óta több modellel, töb­bek között Naomi Campbell- lel is élt együtt, de egyikük­kel sem evezett a házasság ki­kötőjébe... Kesselyák Gergely, a karmesterversenyt nyert legfiatalabb zeneigazgató Hermészi karakterrel Réfi Zsuzsanna_______________ „Pimaszul tehetséges” - mondták rá többen, amikor öt esztendővel ezelőtt harmadik lett a VIII. Nem­zetközi Karmesterversenyen, s megismerte a fél világ. Kesselyák Gergely karmestert Kistétényi Melinda legkedvesebb növendé­keként mutatta be a közönség­nek, egyik kritikusa pedig hermészi karakternek nevezte di­namizmusa, kópésága és művészi talentuma alapján. A fiatal muzsi­kus már négy-öt esztendősen diri­gálta otthon a rádióból felhangzó zenét, s ekkor eldöntötte, karmes­ter lesz. S bár Kesselyák Gergely mindig is nagyon tudatosan ké­szült a karmesteri pályára, azt azonban legszebb álmában sem gondolta, hogy már harmincéves kora előtt vezényelhet az összes hazai dalszínházban, külföldi si­kereket arat, szezononként száz­tíz előadáson dirigál, emellett pe­dig a miskolci Nemzeti Színház zeneigazgatója lesz. Ráadásul eb­ben a szezonban még két új sze­repkörben is debütálhat, hiszen ősszel kedvenc operáját, a Rigolettót nemcsak dirigálni fog­ja, hanem színpadra is állítja, emellett pedig zeneszerzőként is bemutatkozik. Igaz, hogy tízesztendősen saját maga iratkozott be a zeneiskola csellószakára? Igaz. Mivel a családomban senki sem muzsikált, így kénytelen vol­tam magam beiratkozni. Később a gimnázium alatt kezdtem zongo­rázni, az érettségi után pedig egy esztendőt azzal töltöttem, hogy felkészüljek a zeneakadémiai fel­vételire, s így sikerült is elsőre be­jutnom. Már főiskolás koromban rengeteget vezényeltem, hihetet­len tempóban gyarapodott a re­pertoárom, s a Budapest, Miskolc, Munkács és Kolozsvár tengelyen ,jártam a világot”. A karmester- versenynek köszönhetően később pedig rengeteg felkérést kaptam, szinte csak éjszakára tettem le a dirigensi pálcát. Jellegzetes volt ekkoriban az öl­tözködése, amelyről már messzi­ről fel lehetett ismerni... Ebben az időben nagyon fontos volt számomra a design, s min­denben szerettem a formabontó, rendhagyó dolgokat. Gimnazista­ként folyton hatalmas fekete ka­bátot, sálat és féloldalasán a fe­jembe húzott Richard Wagner- sapkát viseltem, a legelső, VII. Nemzetközi Karmesterversenyen pedig fekete-fehér, bő selyemnad­rágban, fehér rövid ujjú ingben és óriási bordó csokornyakkendőben léptem a koncertdobogóra. Per­sze, mára már mindez változott, hiszen egy zeneigazgatónak kon­szolidáltabban kell öltözködnie. Különösen akkor, ha már négy esztendeje tölti be ezt a pozíciót. Miskolc előtt már több társulat­hoz hívták, mégsem akarta leköt­ni magát sehová, azt mondta, fontosnak tartja a függetlensé­get és szereti az állandó utazga­tást. Mivel tudták mégis rávenni a szerződésre? Ez az első hely, ahol a karmesteri pályafutásom kezdődött, az első szabadtéri és kőszínházi dirigálá­saim kötnek Miskolchoz. S bár so­sem vágytam arra, hogy zeneigaz­gató legyek, ez a feladat mégis iz­galmas kihívást jelent, hiszen He­gyi Árpád Jutocsa igazgatóval egy új tagozatot kellett és kell kiépíte­nünk a semmiből. A sok nehéz­ség, anyagi gond s az óriási fele­lősség ellenére egyre jobban sze­retem és élvezem ezt a munkát. Igyekszem megvalósítani azt az alapelvemet, hogy eredeti szépsé­gükben mutassuk be a darabokat, s egy egyéni színezettel, magas színvonalon működő tagozatunk legyen. Olyan műhely, amely a hagyományos előadások mellett tehetséges, fiatal művészeknek is lehetőséget ad a rendhagyó, kísér­letező munkára. Az eredmények azt igazolják, hogy ezt részben már sikerült megvalósítanunk. Repertoárunkon van a Bánk bán, a Tosca, a Traviata, a Bohémélet, és az operabérlet után óriási az ér­deklődés a városban, a zenés da­rabokat telt házak előtt játsszuk. Emellett a személyes karrierje is jól halad, hiszen dirigensként ren­geteg helyen fellép, s az Opera­házban premiereket is vezényel­het. Mi az ön dirigálásának a jel­lemző, egyedi karaktere? A Tosca kapcsán az Operaházban már elhangzott, hogy szokadanul színes, izgalmas tempókkal, dina­mikai megoldásokkal vezényelek, én azonban úgy vélem, igazán nagy meglepetést nem okozok. Lehet, hogy akadnak néha rend­hagyó megoldásaim, de semmi olyat nem kérek a zenekartól, ami ellentétben állna a partitúrában leírtakkal. S mivel az olasz operák szerelmese vagyok, igyekszem a régi, nagy előadások vonókezelé­sét, ritmizálását és temperamen­tumát saját produkcióimba is át­ültetni. Á zenekarral szerencsére teljes az összhang, nagy öröm szá­momra, hogy az operaháziak be­fogadtak. Ebben a félévben a Sze­relmi bájital októberi bemutatója után még tíz előadást vezényel­hetek a budapesti dalszínház­ban. Egyébként mostanában próbálom csökkenteni a fellépé­seim számát, az idei szezontól kezdve csak nyolcvan-nyolcvan­öt este lépek karmesterként pó­diumra, azért, hogy jusson időm az általam legfontosabbnak ítélt koncertekre, előadásokra. Eddig négy éven át amellett, hogy a mis­kolci Nemzeti Színház zeneigaz­gatója voltam, a szolnoki Sziglige­ti Színházban első karmesterként dolgoztam. Sok volt ez így együtt, s az új évadban csak a miskolci fel­adatot vállaltam el. Miskolcon azonban nemcsak diri­gál, hanem novemberben rendez is. Miért dönt úgy egy sikeres, fel­lépésekkel elhalmozott karmes­ter, hogy operát állít színpadra? Ennek gyakorlati és lelki oka van. Először arról volt szó, hogy Kova- lik Balázs viszi színre a Rigolettót, de sajnos, az utolsó pillanatban kiderült, egyéb elfoglaltságai mi­att nem ér rá. Ekkor már nem volt nagyon idő más rendező felkéré­sére, s mivel úgyis én dirigálom az előadást, magamra vállaltam a színrevitelt is. Hat évvel ezelőtt ugyanis, amikor Kolozsvárott ve­zényeltem a Rigolettót, annyira megszerettem ezt a darabot, hogy úgy döntöttem, ha egyszer, öreg­koromban rendezhetek, akkor ezt a Verdi-operát viszem színpadra. Most pedig, szinte sorsszerűén, itt volt a lehetőség. Ráadásul, míg régebben a karmesterek hatottak döntően az operaprodukciókra, ma a rendezők a meghatározók, a dirigens csupán az előadás le­bonyolítójává vált. Én most igyek­szem úgy színre vinni a darabot, hogy minden, ami a partitúrából kiolvasható, az a színpadon is megjelenjék. Mennyiben lesz rendhagyó ez a Rigoletto? Ma sokan keresik az opera to­vábbélésének lehetőségeit. Én egy olyan utat szeretnék találni, ami a multimédián nevelkedett közön­ség ingerküszöbét is kielégíti, de a muzsikától sem idegen. Verdi ze­néjére sokféle stílust el tudok kép­zelni, a miskolci előadás szürrea­lista művészfilmet idéző produk­ció lesz. Szeretném, ha azért min­denki számára teljesen érthető lenne a történet, de igyekszem olyan szokadan szituációkat te­remteni, amelyektől még kifeje­zőbbé válik Verdi muzsikája. Ez az első és utolsó rendezése? Nem tervezgetek, majd meglá­tom, hogyan alakul. A Rigoletto premierje után a koncerteké a fő­szerep, hiszen három este dirigál­hatom a Nemzeti Filharmoniku­sokat, ráadásul jövő év elején el­játsszák a Missa allegra című kompozíciómat, s zeneszerző­ként ez lesz az első, hivatalos be­mutatkozásom. Szavakban rejlő történelem. A Csalié nevet valamelyik baskíriai őshazából származó honfoglaló törzs hozhatta magával. Tisztázandó: kik lehettek vajon a Csallóköz névadói? Makrai Miklós _______________ A Csallóköz mindennapi életünk egyik leggyakrabban emlegetett földrajzi fogalma, emellett széle­sebb etnográfiai, kulturális és tör­ténelmi tartalmat is hordoz. Mindmáig tisztázaüan a Csalló­köz megnevezés eredeti jelentése, s az sem ismert, hogy kik voltak a névadói. A magyar nyelv történeti-etimoló­giai szótára nem is foglalkozik ez­zel a kérdéssel, s az akadémiai Kislexikon is csak annyit említ, hogy nevét a Csallóköz az egykor önálló Csalló folyóról kapta. De miről nevezhették el az ide tele­pült ősök magát a Csalló folyót? Erre a kérdésre a választ a magya­rok őshazájának tekintett vidé­ken, a Felső-Volga, a Káma és a Bjelaja folyók közti területen ke­reshetjük. Itt ilyen folyónevek is vannak: Iszke (Öreg) Csalli, Jana (Új) Csalli és Jugari (Felső) Csalli. A baskír és az ótatár nyelvben elő­forduló csalli szó Szattarov orosz történész és turkológus szerint a kavicsot jelentő óbulgár „csal” szóból ered. A csalli tehát kavicsos medrű folyó vagy patak, s az oroszba cselni szóalakban ment át. Az említett kutató erre a követ­keztetésre a Káma folyó partján fekvő Naberezsnije Csalni város­név etimológiai elemzése során jutott. A tatárföldi és baskíriai Csalli folyók az Ural hegységből görgetik a kavicsot. Felső-Csalló- köz térségében ugyancsak töme­gesen halmozódott fel az Alpe- sekből származó kavics. A hóolva­dáskor erős sodrású Duna a sík vi­dékre érkezve évezredek során mély rétegekben rakta le a kavi­csot és a homokot, amiről a jelen­legi kavicsbányák is tanúskodnak. „A legerősebb és legnagyobb lét­számú kétségtelen a Megyer törzs lehetett” - írja Kiszely István a Magyarság őstörténete című, 1996-ban kiadott kétkötetes könyvében, majd hozzáteszi Fo­dor István megállapítását, misze­rint „a Megyer törzs által összefo­gott magyar törzsek valószínűleg a 8. évszázad közepe táján a bas­kíriai Magna Hungáriából dél, majd nyugat felé vándoroltak.” A Megyer törzs nagy létszámával magyarázható, hogy a Csallóköz­be is jutott belőlük, amint arra a Megyercs, Nagymegyer, Nagy­magyar községnevek utalnak. A kavicsot jelentő „csal” szó köz­ségnevekben js előfordul, például az Ipoly menti Csalár, Nagy- csalomja és Kiscsalomja községek esetében. A Garam melletti Nagy- salló, Garamsalló és Kissalló köz­ségek nevében viszont a salló szó a „csalló” egyik változatának te­kinthető. Az említett községek egyaránt kavicsos medrű folyók mellett keletkeztek. A Baskíria területén végzett régé­szeti kutatások arra utalnak, hogy itt egykor finnugor törzsek, iráni eredetű szarmaták és alánok, ta­tárok és más török nyelvű népek éltek egymás mellett. Ezek a szomszédsági viszonyok a baskír nyelv kialakulásához vezettek, s a magyar nyelv fejlődésében is meghatározó szerepet játszottak. Jóllehet a baskír nyelv a bol­gár-török nyelvcsaládba tartozik, a baskír és a magyar nyelv nagyon közel áll egymáshoz. A téma szempontjából kiemelhetjük a kö­vetkező baskír mondatot:, jöröge tas soimalir”, ami magyarul így hangzik: „a gördülő kő simára kopik”. Sima szavunk tehát baskírul is sima, emellett a „tas” szó is ismerősen hangzik, hiszen a honfoglaló vezérek egyike a Tas nevet viselte. A baskír­magyar szópárhuzamok közül említsünk meg legalább néhá­nyat. A borsó baskírul „borszou”, a kender „kinder”, a korsó „korsau”, a korom „korom”, a ho­mok „komiok”, a vaj készítésére szolgáló köpü „köbö”, a szövet „szitsza”, a vesszőből szőtt kapu „szinten kapka”, a vaj „máj”, a korpa „körpe”, a bivaly „bujvol”, az asztal „ösztel” stb. Az említett példák a baskír-orosz szótárban találhatók. Érdekességként meg- említhetjük, hogy a baskírok a la­kást a mai napig jurtának nevezik, még a sokemeletes lakóházakban is. Áz említett példákból azt a kö­vetkeztetést vonhatjuk le, hogy a magyarok már a baskíriai őshazá­ban fejlett földműveléssel és ál­lattenyésztéssel foglalkoztak. Igazat kell adnunk László Gyulá­nak is, aki az 1999-ban kiadott Múltunkról utódainknak című összefoglaló életművének 882. oldalán kifejti: „A magyarság több név ötvöződéséből szárma­zott, és a »jövevényszavak« nagy­részt nem jövevények, hanem az egybeolvadt népek ősi szókincsé­ből maradtak meg a közös nyelv­be tömörödő magyar nyelvünk­ben.” Mindenben a formabontót szeretem...’’ Markovics Ferenc felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents