Vasárnap - családi magazin, 2000. július-december (33. évfolyam, 27-52. szám)
2000-08-23 / 34. szám
Politika 2000. augusztus 23. 3 Tisztelt Ház------------------------------------------------------------Tó tágast áll a világ Bárdos Gyula______________ Feje tetejére állt minden, s ehhez, úgy látszik, még az időjárás is igazodik. Áprilisban volt nyári kánikula, a nyarat pedig a kiszámíthatatlan, változékony áprilisi időjárás jellemzi. Minden fordított, a szokásostól, a rendestől eltérő. A millenniumi rendezvényeken István király Intelmei bölcsen az egynyelvű és egyszokású ország gyenge és esendő voltára hívják fel a figyelmet, miközben a kulturális miniszter tárcaközi egyeztetésre beterjeszti az államnyelv védelméről szóló törvénytervezetet, amelybe agyafúrt módon igyekszik visz- szacsempészni azt a bírságokról szóló paragrafust, amelyet csak nagy nehézségek árán sikerült nem is olyan régen hatályon kívül helyezni. S történik ez akkor, amikor a szlovákiai magyar nemzeti közösség legitim képviselete tagja a kormánynak. Arra gondolni sem merek, mit várhatunk egy más felállástól, ha ilyet meg mer tenni a jelenlegi helyzetben a művelődési miniszter, a koalíciós kormány tagja... Vagy egy másik ügy. A volt titkosszolgálati főguru, a jelenlegi parlamenti képviselő ki tudja hány határon túl a markába nevet a bűnüldöző szervek és az illetékesek tehetetlenségén, miközben a belügyi tárca vezetője megpróbálja elhitetni azt, hogy ők tudják, hol van, illetve hol nincs! Ha ez igaz volna, nem állna fenn ez az abszurd helyzet, amelynek tanúi, s parlamenti képviselőkként szenvedő alanyai vagyunk. Azok, akik nem győzik hangsúlyozni, hogy legalább a parlament részéről már régen le kellett volna zárni az ügyet, nem tudják biztosítani képviselőik jelenlétét a tisztelt Házban. Úgy tűnik, a magyarokon kívül mások igazságérzetét nem sérti kellőképpen a volt titkosfőnök angolos távozása, illetve az, hogy az orruknál fogva vezeti a magukat profinak tartó illetékeseket. De menjünk tovább! Bármelyik közvélemény-kutató intézet végez is felmérést a pártok és mozgalmak támogatottságáról, mindenütt toronymagasan vezeti a listát annak a Vladimír Meciarnak a pártja, aki nem véletlenül, hanem tudatosan Iván Lexának ajándékozta képviselői mandátumát, pontosabban amire szüksége volt: mentelmi jogát. Az ilyesmit sehol a világon nem bocsáta- nák meg senkinek, míg Szlovákiában a volt többszörös kormányfő - ennek ellenére vagy éppen ezért? - folyamatosan a legnépszerűbb politikusok között szerepel. Valóban, itt minden fordított, illetve minden lehetséges. Nem is olyan régen még azt hangoztatták az akkor kormányon levők, hogy idegeneknek nem adják az országot, annak vagyonát. Nem is adták. Elkótyavetyélték, bagóért, a saját embereiknek, akik ma idegen földön keresnek oltalmat és mendéket - természetesen a kimentett vagyonnal együtt. Ók nem adták az idegeneknek, hanem maguk vitték az értéket, a pénzt, a vagyont külföldre. Azok kezdeményeznek népszavazást a választási időszak lerövidítéséért, az idő előtti parlamenti választások kiírásáért, akik meghiúsították azt a referendumot, ahol biztosan lett volna elegendő számú résztvevő. Akkor sajnálták erre a pénzt, ma így akarják „megmenteni” az országot, de főleg átmenteni magukat. Az államfő számára, aki osztrák orvosoknak köszönheti életét, valószínűleg nem marad más hátra, mint kiírni a referendum időpontját. Annak a népszavazásnak az időpontját, amely iránt jelenleg nincs túl nagy érdeklődés, s a közvélemény-kutatások szerint valószínűleg eredménytelen lesz. Tehát amikor kellett volna referendum, akkor nem volt, most pedig minden valószínűség szerint az ősszel lesz. Ne csodálkozzunk rajta, hiszen itt minden fordítya működik. Sajnos, ez csak nekünk tűnik föl. A többségnek nem... A szerző az MKP parlamenti frakciójának vezetője. A magyarokon kívül mások igazságérzetét nem sérti a volt titkosfőnök angolos távozása. Mssfeaij A világsajtó is nagy figyelmet szentelt Tamás András, a második világháború utolsó ismert hadifoglya hazatérésének. Az AFP például arról is beszámolt, hogy a hetvenöt éves férfi egyesek szerint Turócszentmártonból vagy környékéről, más feltevések szerint talán Erdélyből származik. TA SR/EPA Dr. Veér András: Tamás András tudja, hogy mi történik vele, az újságokban elolvassa a róla szóló cikkeket Ötvenhárom esztendei hallgatás után Bugár Árpád _____________ Ha zatért Magyarországra több mint fél évszázados kényszerű távoliét után az utolsó eddig ismert európai hadifogoly. Tamás András az elmúlt ötvenhárom évet egy Moszkvától több mint ezer kilométerre levő elmegyógyintézetben, Kotyel- nyicsben töltötte. Az a lehetőség is fennáll, hogy Turócszentmártonból vagy a környékéről származik, de semmi bizonyosat nem lehet tudni. Pár évvel ezelőtt le kellett vágni az egyik lábát, most Magyarországon kap műlábat, valamint több kivizsgáláson is át kell esnie. Jelenleg az Országos Pszichiátriai és Neurológiai Intézet lakója. Dr. Veér Andrással, az intézet főigazgatójával, az András bácsi kezelését a kezdetektől felvállaló főorvossal erről a nem mindennapi történetről beszélgettünk. Ön miként értesült először Tamás András létezéséről? Februárban a televízió egyik rövid adásából; a moszkvai magyar konzul beszélgetett vele, és ő magyarnak vélte. Júniusban a külügy- és az egészség- ügyi minisztérium felkérése alapján utaztam ki hozzá Kotyelnyicsbe. Kellemes meglepetésként ért, hogy a kinti kollégák milyen pontos adatokkal rendelkeznek egy ötvenhárom éven keresztül vezetett kórrajzban. Ezért támadt az a gondolatom, hogy esetleg más betegeket is meg lehet még találni, akár magyart, akár más nemzetiségűt. Hogyan zajlott az első találkozás? Valójában háromnapos vizsgálat volt, kezdetben elég bizalmatlanul viselkedett. Ebben az is közrejátszott, hogy egy tizenöt fős csoport vett körül minket, és így szétszóródott a figyelme. Ezért megkértem a jelenlevőket, hagyjanak magunkra minket. Igazából ezután barátkoztunk meg, és így el tudtam végezni azokat a pszichológiai vizsgálatokat, melyek alapján biztosan megállapítható volt, hogy magyar, és az emlékei is kezdtek előjönni. Ennek alapján javasoltam a hazahozatalát. A magyar állam saját ügyeként kezeli András bácsi sorsát? Azok a közintézmények, amelyekhez legalizálásának ügyében fordultunk, gyorsan intézkedtek, rövid idő alatt megkapta a magyarországi ingyenes ápolásra jogosító okmányt és a beutazáshoz szükséges iratokat. A Richter Gedeon és a Malév pedig vállalta a hazautaztatás költségeit. Ugyanakkor kormányzati tényezők nem vesznek tudomást az esetről, pedig ez valóban egyedi történet, mondhatjuk: az évtized története. Szerintem az ország- imázs szempontjából is nagy jelentősége van, hiszen a világsajtó is kiemelten foglalkozik vele. Bár bizonyos szempontból talán jó, hogy a politika elkerüli ezt az egyértelműen magyar ügyet. András bácsi betegségéről és az oroszországi kezeléséről mit lehet elmondani? Úgynevezett súlyos pszichózist állapítottak meg az ottani orvosok, ez a diagnózis Magyar- országon nem használatos. A tünetek alapján elmondható, hogy nála valóban komoly elmebetegség zajlott le. De a kezdeti betegség az évek során vesztett erejéből, és ún. maradványállapot alakult ki, amellyel tudott dolgozni, élte a csendes életét, anélkül, hogy súlyos tünetek jelentkeztek volna. Mivel magyarázható, hogy a hosszú idő alatt nem kommunikált a környezetével? Pontosan ennek az állapotnak tudható be. Felkelt, reggelizett, dolgozott, ebédelt, lefeküdt. Nem beszélt, de mivel gond nem volt vele, az orosz kollégák elfogadták ezt a furcsaságát, és így eltelt ötvenhárom év. Az illetékesek tudták, hogy magyar, mégsem próbáltak intézkedni a hazahozataláról? Tudniuk kellett, hiszen a kórrajz elején ott állt, hogy magyar katona, de ők nem foglalkoztak ezzel a kérdéssel. Ennek megértéséhez ismerni kell Kép: Habik Csaba (Magyar Hírlap) a zárt osztályok monoton életét, ahol valahogy nem személyesednek meg az emberek. Tamás András maga említette turócszentmártoni származását? Igen, egyértelműen megnevezte a várost mint születésének helyét, illetve hozzátette, hogy tizenkét kilométerre onnan. Az eddigi nyomozások ezt nem erősítették meg. Szerintem egy hónap múlva többet fogunk tudni, elsősorban a kezeléstől, illetve András bácsi emlékezetének visszatérésétől várjuk, hogy pontos adatokat tudunk meg mind a lakóhelyéről, mind a családjáról. Ezért bár örülünk a lehetséges hozzátartozók jelentkezésének, de nem tőlük, hanem inkább Tamás András közléseitől várjuk, hogy leszűkíthessük a kört. Persze ez már nem a mi feladatunk lesz, hanem a közigazgatási szerveké. A hazatérést mennyire érzékelte, hogyan reagál a megváltozott környezetre? Teljesen tudatában van annak, hogy mi történik vele, elolvassa az újságokat, látja bennük a képét, tisztában van azzal, hogy Magyarországon, a fővárosban tartózkodik. Rendesen táplálkozik, örül a meleg víznek, és számtalan jelét adja elégedettségének. Ez megerősít minket abban, hogy jól döntöttünk, amikor hazahozását szorgalmaztuk. A lehetséges szlovákiai származás miatt felvetődik a kérdés, hogy a szlovák nyelvre miként reagál? Esetleg tudhat bizonyos szinten szlovákul? Biztosan tudom mondani, hogy nem, mivel épp egy szlovák származású rendőr volt az, aki valójában felfedezte őt. Amikor találkoztak, szlovákul kérdezgette András bácsit; ő erre magyarul felelt. Az illető felismerte a magyar szavakat, ezután ő hívta fel a figyelmet Tamás Andrásra. Önnek a praxisa során volt már ehhez hasonló esete? Igen, egy magyar hölgy, aki kikerült Angliába, és ott, a háború kitörésekor, a pályaudvaron furcsán viselkedett. Nem tudott, csak magyarul, a hatóságok pedig bedugták egy elmegyógyintézetbe, és ott ötven — évet töltött el. Látja, Angliában is történik ilyesmi. Ót is én kezeltem, egyébként neki megkerült a családja, és hazaköltözhetett. Koponyaereklye Végleg hazakerül? A horvát kulturális vezetéssel történt korábbi megegyezés után Budapestre szállították Szent István koponyaereklyéjét, amelyet a millenniumi évben Magyarországon állítanak ki. Rockenbauer Zoltán, a nemzeti kulturális örökség minisztere júliusban Dubrovnikban állapodott meg Antun Vujic horvát kulturális miniszterrel arról, hogy Magyarország megindítja az ereklye kölcsönadását célzó hivatalos eljárást. Ezzel párhuzamosan tárgyalások kezdődnek a két minisztérium között arról, milyen lehetőség van arra, hogy kölcsönös ajándékozással végleg Magyarországra kerüljön a koponyaereklye, amelyet több évszázada a dubrovniki domonkosok rendházában őriznek. Vajdaság A VMSZ-ből a VMKDM-be A 350 ezres vajdasági magyarság egyik nagy gondja a megosztottság - hat pártja van, amelyek gyakran nehezen jutnak közös nevezőre. A napokban a Vajdasági Magyarok Kereszténydemokrata Mozgalma (VMKDM) tartott rendkívüli tisztújító gyűlést Zentán. Ennek fő eseményét a Kasza József vezette Vajdasági Magyar Szövetségen (VMSZ) belül korábban létrejött Európa Platform számos tagjának a VMKDM-be való átlépése és e mozgalom vezető testületéibe történt beválasztása jelentette. Ugyanis a VMSZ a Varga Tibor vezette platform megalakulását 3 hónapi halogatás után jóváhagyta, később mégis felfüggesztette a platform tevékenységét, vezetőinek VMSZ-tagságát és tisztségeit is. A VMKDM kis létszámú mozgalom. Mostani tanácskozását is a vezetőségen belüli több hónapos konfliktus előzte meg. A VMKDM új elnökévé, meglepetésre, Varga Tibort választották. A mozgalom részt kíván venni az őszi jugoszláviai választásokon.