Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-05-31 / 22. szám

Kultúra 2000. május 31. 13 Stawomir Mrozek: „Most nem írok semmi lényegeset, pedig színpadi művet várnak tőlem” Politikai üzenet nélkül Varsányi Gyula_______________ „Kivételes helyzetben voltam 1963-ban. Úgy távoztam, hogy nem kergetett senki” - mondja az irodalmi-drámai groteszk legen­dás lengyel alakja, Slawomir Mrozek, aki a közeli napokban Bu­dapest Nagydíjat vett át. Elöljáróban az utazásáról szeret­ném kérdezni, mert emlékszem, néhány éve, amikor először akart Budapestre jönni, »elakadt« a lengyel-szlovák határon. Valóban, elindultam, de nem ér­keztem meg Budapestre. Ugyan­is a feleségemmel utaztam, aki mexikói, és az onnan való útle­vél volt nála. Elfelejtettem, hogy szlovák vízumra is szüksége lesz a határ átlépéséhez. De ez az én hibám volt, és a dolognak nincs semmilyen drámai összefüggé­se. De azért dühös volt? Nem voltam dühös, csupán a saj­tóra. Ön nyilván azért feltételezi ezt rólam, mert néhány lengyel lap azonnal riadót fújt, és nagy ügyet kreált a dologból. Pedig csu­pán annyi történt, hogy egy pilla­natra megfeledkeztem a szabá­lyokról és a határokról. Meg arról, hogy magam is kelet-európai va­gyok, jóllehet harminchárom évi nyugati távoliét után. Ön 1996-ban települt haza Len­gyelországba, Krakkóba. Hogyan látja a megváltozott lengyel társa­dalmat, kultúrát, az emberi kap­csolatokat? Először azzal kellene kezdeni, ho­gyan látom önmagamat. Hiszen nincs igazi objektivitás, szükség van arra a viszonyítási pontra, amihez képest értékeljük a dolgo­kat. Külföldön éltem 1963 óta, és azért térhettem vissza, mert Len­gyelországban politikai változás történt. Ha röviden akarok vála­szolni, akkor azt mondhatom, nagy boldogság és nagy szomorú­ság ez egyszerre. Sok mindennek az egyvelege, amit érzek. Mondhatni, történelmi parado­xon? B izonyos, hogy a bolgár birodalom már Ajtony idejében a magyarok és bizánciak közös ellensé­gének bizonyult. Mivel Gabril Radiomir, a nagy Sámuel cár fia és 1014-15-ben utóda, eltaszította magyar feleségét, István nőtest­vérét, a magyar királynak szemé­lyes oka is lehetett, hogy ellensé­ges szemmel nézze a bolgár ural­kodókat. Istvántól azonban távol állt minden bosszúvágy, és nem voltak visszaszerzésre váró terüle­tek sem. Ő csak a bizánci császár kívánságára fogott fegyvert. De épp II. Bazileiosz felszóh'tása és Szent István személyes részvétele olyan kapcsolatot sejtetnek, amely túlment a már régóta meglévő po­litikai érdekközösségen. Szinte kí­nálkozik a következtetés, hogy ro­koni kapcsolatra kell gondolni. Sajnos, épp a legrégibb források alig beszélnek Szent István családi viszonyairól. Bizonyára volt neki Imre mellett még több, korán el­halt gyermeke. Az akkori keresz­tény névadási szokások alapján a genealógiai kutatás felteszi, hogy volt egy István nevű elsőszülött fiú, míg a késő középkori hagyo­mányban említett Ottó csak Imre után született volna. A második fi­„Kezdtem elveszíteni a hitemet..." Hogy érti? Az egyik oldalon csupa jó, a mási­kon csupa rossz. Az élet maga egy nagy parado­xon. Hiszen mit várunk tőle? Hogy legyen következetes, és ne történjen benne semmi különös. Ez így teljesen normális. Művei alapján önt nemcsak a hu­szadik századi modern irodalom egyik kimagasló képviselőjeként, hanem valóságos bálványaként tisztelik, különösen Kelet-Európá- ban. Mennyire volt ezzel tisztában a száműzetés évei alatt? Természetesen nagy örömömre szolgál, hogy becsben tartanak, de nem számítottam népszerűségre. Kivételes helyzetben voltam 1963- ban, abban az időben egyedüli lengyel íróként, aki távozik. Anél­kül fordítottam hátat, hogy kiker­gettek volna, vagy hogy az ország­ban politikai nyugtalanság, felfor­dulás lett volna - mint később, 1968-ban. Egyszerűen nem tud­tam tovább maradni. És csak az írás hevületével voltam képes foly­tami az életemet Nyugaton is. Tudtam arról, hogy olvasnak, hi­szen a határok nem voltak olyan szorosra zárva - egyébként soha­Markovics Ferenc felvétele sem voltak teljesen elzárva -, jöt­tek a hírek Lengyelországból. Az akkori Csehszlovákiából, Magyar- országról kevésbé. Gyakorlatilag semmit sem tudtam arról, ebben a két országban mi a sorsa műveim­nek. Jelenleg is játsszák Budapesten és Pozsonyban is az egyik leghíre­sebb drámáját, a Tangót. Sokan voltak és vannak, akik ezt a dara­bot - akárcsak más színpadi mű­veit - úgy értelmezik, mint az ön­kényuralom, a kommunizmus szü­letésének, természetének ábrá­zolását. Egyetért ezzel? Nem értek egyet. Nem azért írok színdarabokat, hogy általuk politi­kai üzeneteket továbbítsak. Csu­pán jó darabokat akarok készíteni, olyanokat, amelyek hatnak a szín­padon. Ez alapvető dolog. Keresek egy drámai helyzetet, és ha kellő­en érdekesnek találom, kidolgo­zom. Magától értetődik, hogy a sa­ját világom, környezetem is befo­lyásol ebben - politikai kérdések éppúgy, mint morálisak vagy egyebek-, de azért ezek csak má­sodlagos szerepet játszanak. Tud­ja, a kritikusok és esszéírók dolga, hogy különféle jelentéseket, ma­gyarázatokat találjanak a művek­ben. Természetesen vannak olyan értelmezések a darabjaimról, amelyekre ön célzott, de ezek en­gem hidegen hagynak. Nyilvánva­lóan nem volt véletlen, hogy a hat­vanas években újjáéledt a gro­teszk, az abszurd az irodalomban, ebben a térségben is. Hogyan em­lékezik erre a korszakra? Ugyanazt tudom önnek válaszolni, mint ko­rábban egy lengyel újságíró hason­ló kérdésére: örömmel idézem fel, mert voltaképpen nincs mire emlé­keznem. ’63-ban távoztam, az évti­zed nagyobbik felét már nem Len­gyelországban töltöttem. Nem akartam tovább kommunista tra­díciók között élni és tapasztalato­kat szerezni az elkövetkező évtize­dekről. Természetesen bizonyos dolgokra emlékszem, ha nem is eléggé élesen. Például arra, hogy elég korán rájöttem, semmi sem igaz körülöttem. Ugyanakkor so­kat dolgoztam, az érvényesülés vá­gya hajtott. Fiatal voltam, és bol­dog, mert íróként nagyon hamar kaptam kedvező visszhangot. No de mit jelent mindez, mi a való­ság? - tettem fel a kérdést magam­nak. És kezdtem elveszíteni a hite­met, hogy a siker fontos lehet szá­momra, amikor megpróbáltam el­lenőrizni az uralkodó elveket. Pél­dául azt, hogyan működik valójá­ban az állami tulajdon. Mostanában min dolgozik? Nem is tudom, nem írok most semmi lényegeset. Legfeljebb ki­sebb dolgokat. Megállapodtam egy lengyel színházzal egy új da­rabról, de még nem kezdtem hoz­zá. Rajzaiból nemrég nyílt kiállítás a budapesti lengyel kulturális inté­zetben. Mi a kapcsolat az írás és a rajz között? Tudja, az agyam több részből áll, van benne hely a látható vüág szá­mára is. Ez utóbbi rész a rajzé, a másik pedig az írásé. Ami a kettő közötti kapcsolatot illeti, a rajzaim voltaképpen eszközök. Ha találok egy történetet, vázlatokat készítek az abban előforduló helyzetekről. Hiszen a karikatúra - akárcsak a színház - helyzeteket fejez ki. Millennium út az anyai nagyapa nevére ke­resztelték, ugyanis Imre késői ma­gyar formája Henriknek. Semmi­féle a korhoz közel álló forrás sem jegyezte fel, hogy mikor született. Csak az 1527-ben befejezett Érdy Kódexben, egy tudós és írói tehet­ségű karthauzi barát művében áll 1000 mint Imre születési éve. Ez azonban épp oly kevéssé biztos, mint a ma általánosan elfogadott Stephanus rex Történelem és legenda Bogyay Tamás 16. rész 1007, ami Pray Györgynek 18. század végi kikövetkeztetése. Im­re feleségére vonatkozólag viszont három egymásnak ellentmondó hagyomány is van, amelyek sze­rint horvát, lengyel vagy bizánci hercegnő lett volna. A leghelytál­lóbb bizonyítékok az utolsó mel­lett szólnak. István ezzel a szász császári dinasztia példáját követ­hette, amely nemzetközi helyzetét a keleti császári házzal való házas­sági kapcsolatokkal igyekezett föl­értékelni. A magyar trónörökös már megtörtént vagy legalábbis tervbe vett és elhatározott házas­sága egy, a gyermektelen császár­hoz közel álló bizánci nővel és eb­ből eredő rokoni szolidaritás ma­gyarázza meg legjobban azt, hogy a békeszerető magyar király részt vett a bolgár békebontó eltávolítá­sában, aki pedig már nem fenye­gethette komolyan országát. Csak ez a politikai háttér teszi érthető­vé, hogy miért létesült a Veszprémvölgyben, a királynék városa közveden közelében egy görög apácakolostor. A népies gö­rög nyelven írt és keltezeüen ala­pítólevél, amelyet „István, egész Magyarország királya” adott ki, egész sor erősen vitatott kérdést vet fel. Legjobban megokoltnak az a nézet látszik, hogy Szent István a görög apácák letelepítésével a leendő királynénak akart szelle­mi-vallási otthont nyújtani. A szé­kesfehérvári Boldogasszony­templom alapítása is mutatja, hogy István királyt épp ebben az időben mennyire foglalkoztatta a dinasztia jövőjének mennyei és földi biztosítása. A magyar króni­kák szerint a király a bolgár hábo­rú gazdag zsákmányát ennek a pompás bazilikának az építésére fordította. A templom fejedelmi ajándék volt a magyarok részéről kezdettől fogva különösképp tisz­telt mennyei királynőnek, hogy ez oltalmazza meg az alapítót és csa­ládját. Mivel a dinasztia sorsa a bi­rodalom és a nép sorsa is volt, a királynak ez a saját egyháza papi testületével óriási politikai jelen­tőségű intézmény lett. Az egész középkoron át itt őrizték a korona kincsét egy gazdag ereklyegyűjte­ménnyel, Magyarország királyait csak itt lehetett érvényesen fel­kenni, megkoronázni és trónra ül­tetni, a legtöbbet, magát Istvánt is, itt temették el. Deér József ku­tatásai feltárták Szent István ezen alapításának szellemi gyökereit: A fehérvári Boldogasszony-temp­lom szervezet és funkció tekinte­tében mása az aacheni Mária- dómnak, Nagy Károly egykori palotakápolnájának a magyarok fiatal keresztény királyságában. lighanem a sógor, H. Henrik és a birodalmi egyház közvetítette Ist­vánnak a mintakép pon­tos ismeretét. A birodalomtól hű- béijogüag teljesen független Ma­gyarországon természetesen nem vették át a Nagy Károly-hagyo- mányt és -kultuszt. Ugyanis István Heti kultúra Könyvespolc Bereck József HM Elvonási tünetek A kötetbe sorolt írásaiban az ismert prózaíró sajátos megközelítésben láttatja az utóbbi évtized történéseit: a mindennapi szerkesztői munka, az emlékezés és elmélkedés, az erős, már-már szorító kötődésekkel terhelt életmód és gondolkodás apró, látszólag jelentéktelen, sokszor erősen személyes vonatkozású mozzanataiba ágyazva. Szinte egy (magán) közérzet naplójaként olvasható ez a könyv. A Madách-díjas író eddigi munkái az alábbi önálló kötetekben jelentek meg: Vihar előtt Öregem, az utolsó Bereck József Elvonási tünetek M*d Vereség és kilenc más elbeszélés Indulatos ébredés Végső visszaszámlálás Biliárd néhány hős emlékének A galambszelídítő Vasárnap Kisgaléria „az önállóságot jelentő párhuza­mot a magyarországi és a birodal­mi egyházszervezet között” követ­kezetesen épp azáltal valósította meg, „hogy a birodalmi egyháztól független esztergomi érsekség mellett Székesfehérvárott, ahol ap­ja el volt temetve, a hazai uralko­dóházzal legszorosabb kapcsolat­ban levő szakrális középpontot te­remtett”. Ahogy németek és franci­ák egyaránt Nagy Károlyt állították nemzeti történelmük kezdetére, és az ő trónja uralkodik még ma is az aacheni dóm oktogonjában, úgy vált Szent István is népe mitikus törvényhozójává, és a székesfehér­vári Boldogasszony-templom az el­ső király trónjával a királyság szívé­vé. A kora középkori keresztény ki­rálynak személyes feladatot és ter­het jelentett az uralom, amelyet nem vehetett át tőle egy kollektí­va, hanem csak az az egyén, akit az egyház alkalmasnak és méltó­nak talált a trón öröklésére. Szent Istvánnak volt rá gondja, hogy Im­re megfeleljen a követelmények­nek. Politikai kötelességérzetből fa­kadó apai gondoskodásának hite­les dokumentuma a Szent István király Intelmei címen ismert kis irat, amely a király ösztönzésére és az ő utasításai alapján ugyancsak ezekben a mozgalmas években, 1015 körül és után készülhetett. A munka kései hajtása a Karoling-ko- ri „fejedelmi tükrök’ műfajának, amelyek az eszményi uralkodó eré­nyeiről és kötelességeiről szólva tu­lajdonképpen a kor „államelméle­tét” foglalták szavakba. Ismeretlen pap szerzője alighanem a nyugati frank-lotaringiai vidékről jött, és ugyanabból a szellemi kincstárból merített, ahonnan a magyar egy­ház első liturgikus könyveit, István király pedig székesfehérvári alapí­tása gondolatát kapta. Ez a köny­vecske számos elődjével ellentét­ben nem kamufláció, és kétségtele­nül felismerhető benne a szerető apa egyéni hangneme. Tartalma, amely a mai ember szemében túl­nyomórészt moralizálónak, sőt te­ológiainak tűnhet fel, pedig arról tanúskodik, hogy az egyház és a királyság ugyanazt az Istentől ki­tűzött célt követte. Az „Intelmek” adják az indoklását és vüágos ké­pét a teokratikus uralmi rendszer­nek, amelyen Szent István tör­vényhozása alapul, az egyházi és világi szféra összeolvadásának, ami a gyakorlati intézkedéseket jellemzi, valamint az egyház irá­nyító szerepének az államveze­tésben. (folytatjuk.) Kovács Zita: Kukk!

Next

/
Thumbnails
Contents