Új Szó, 2000. december (53. évfolyam, 277-300. szám)
2000-12-27 / 297. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2000. DECEMBER 27. Politika 5 ► ► Daniela Stábová: „A Nemzetközi Migrációs Szervezet szolgáltatása ingyenes. Ne higgyenek a csalóknak!" Kárpótlás a kényszermunkáért A német kormány és a német társadalmi szervezetek a közelmúltban jóváhagyták a kényszermunkára elhurcoltak kárpótlásáról szóló törvényt. Természetesen a jogtalanságokat és embertelenséget pénzzel nem lehet jóvátenni, és a német illetékesek azt is elismerték, a törvény túl későn született, hiszen sokan meghaltak már a náci rendszer áldozatai közül. SZENTGÁU ANIKÓ A 2000. augusztus 12-étől hatályos jogszabály szerint hét szervezet - köztük a Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM) - hivatott a német kárpótlást közvetíteni. Daniela Stábovával, az IOM szlovákiai kirendeltségének az igazgatójával beszélgettünk. Ki jogosult a kárpótlásra? Minden személy, akit a fasiszta Németország és a náci rendszer idejében kényszermunkára vittek Németországba, illetve a németek által megszállt területekre. Kárpótlásra jogosult mindenki, aki nem zsidó, és nem Fehéroroszországban, Cseh-, Észtvagy Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Ukrajnában, Oroszországban, illetve a volt Szovjetunió tagállamaiban él. Azok, akik 1999. február 16-áig ezekben az államokban laktak, forduljanak a helyi Megbékélési Alaphoz, a zsidók pedig az illetékes zsidó szervezethez. Az IOM azoknak a kérvényét is elintézi, akik Mauthausenben és Dachauban, illetve a felügyeletük \\ Az IOM azoknak a ' kérvényét is elintézi, akik Mauthausenben és Dachauban végeztek kényszer- y y munkát. \x alá tartozó ausztriai intézményekben végeztek kényszermunkát. A többiek, akik szintén Ausztriában dolgoztak, érdeklődjenek az Osztrák Megbékélési Alapnál. Az IOM szlovákiai kirendeltsége azoknak a kérvényével foglalkozik, akik jelenleg szlovák állampolgárok és állandó lakhelyük is Szlovákiában van. Szeretném felhívni a figyelmet, hogy azok, akik saját hazájukban kényszermunkát végeztek - még ha német megszállás alatt volt is -, nem jogosultak kárpótlásra. Kényszermunkán az embertelen körülmények között végzett munkát kell érteni, miközben Csak azokra a hadifoglyokra vonatkozik a jogszabály, akiket koncentrációs vagy munkatáborban kényszermunkára fogtak (ÍTK) korlátozták a munkások személyi és mozgásszabadságát, állandó rendőrségi felügyelet mellett dolgoztak akár üzemekben, hivatalokban, mezőgazdasági földeken, akár munkatáborokban. Ezenkívül kárpótlásban részesülhetnek azok is, akiknek elkobozták a vagyonukat, például a házukat, a gyárukat, a traktorjukat, a földjeiket és így tovább. Természetesen ezt nagyon nehéz bizonyítani. A jogszabály a hadifoglyokra is vonatkozik? Nem, »csak« hadifoglyokra nem vonatkozik. Viszont ha egy hadifoglyot átszállítottak koncentrációs vagy munkatáborba, ahol civilekkel együtt kényszermunkára fogták, már igényelhet kárpótlást. Ha a kényszermunkára elhurcolt személy már nem él, gyerekei is jogosultak a kárpótlásra? Ha a kárpótlásra jogosult 1999. február 16. után halt meg, örökösei is jogosultak a kárpótlásra. Örökös lehet férj, feleség, gyerekek, tehát bárki, aki örökösként van feltüntetve a vonatkozó bírósági végzésben. Milyen összeget kaphatnak a jogosultak? 2000-15 000 német márkában részesülhetnek, az összeg a munka jellegétől függ. 2000 márka illeti a mezőgazdasági munkásokat, 5000 a hivatalban, gyárakban dolgozókat. 15 ezer márkát kapnak azok, akik valóban embertelen körülmények között, szinte rabszolgaként dolgoztak. Szintén 15 ezer márkát adnak olyan személyeknek, akiket orvosi kísérletezésre használtak, illetve akik súlyos fizikai és szellemi károsodást szenvedtek. Ki határoz erről? A kérvényeket Genfbe továbbítjuk, ott egy, szakértőkből álló nemzetközi bizottság bírálja el őket. Hová postázzák kérvényüket a jogosultak? Küldjék a mi címünkre (IOM Bratislava, P.O.BOX 54, Pribinova 25, 810 11 Bratislava 2), vagy a 07/5063 3622 telefonszámon és az iom.kompenzacie@gaston.sk internetes címen tájékozódhatnak. Mit kell a kérvényben feltüntetni? Vannak speciális űrlapjaik? Hol lehet beszerezni? Még nincsenek űrlapok, de hamarosan lesznek. Erre most egyébként sincs szükség, hiszen először a kapcsolatteremtésről van szó. Elég, ha levélben közük a nevüket, címüket, hol és mikortól meddig voltak kényszermunkán. Ennek alapján már most próbáljuk kiszűrni azokat, akik nem jogosultak. Azoknak, akik megfelelnek a német törvényben feltüntetett feltételeknek, postázzuk a szükséges nyomtatványt. Hangsúlyozom, egyelőre nem kell más, csak egy levél, amelyben alapinformációkat tüntetnek fel. Nem kell semmilyen igazolást mellékelni. Előfordult, hogy valaki nagyon hosszú levelet írt, a legapróbb részleteket is elmesélte, beszámolt jelenlegi gondjairól, hogy most milyen nehéz körülmények között él. Az első fázisban ez csak nehezíti és hátráltatja a munkánkat. Mindenkinek válaszolunk, januárban elküldjük a kérdőíveket egy megcímzett válaszborítékkal, és ott azt is feltüntetjük, milyen iratokat kell a kérdőívhez csatolni. Mennyi időt vesz igénybe a kérdőívek kiértékelése? Ezt előre nehéz megmondani. Igyekszünk minél gyorsabban dolgozni. Azt viszont szeretném hangsúlyozni, hogy a kárpótlási kérvények benyújtásának határideje: 2001. augusztus 12. Mi közvetítők vagyunk, mint említettem, a kérvényeket Genfbe továbbítjuk. Ügyfeleinket folyamatosan tájékoztatjuk az ügyintézés menetéről. Kizárólag az önök szervezete foglalkozik kárpótlással, vagy együttműködnek más szervezetekkel? Az IOM az egyedüli legitim szervezet, mely a német kárpótlással foglalkozik. Mindenkinek személyesen velünk kell felvennie a kapcsolatot, esetleg megbízhat valakit, hogy képviselje őt, ám a megbízó- levelet közjegyzőnek kell hitelesítenie. Egyetlen szervezetet sem bíztunk meg a kérvények begyűjtésével, szolgáltatásunk ingyenes. Előfordulhat, hogy néhányan ko\\ Mindenkinek személyesen velünk kell felvennie a kapcsolatot, esetleg megbízhat valakit, hogy kép- yy viselje őt. >> rábban a Szlovák Koordinációs Bizottsággal vették fel a kapcsolatot, ők értesítenek bennünket. Más szervezettel nem működünk együtt. Kérem, ne higgyenek a szélhámosoknak, akik 2-300 koronát kérnek a kérvények továbbításáért! Egyenesen hozzánk forduljanak, és még egyszer hangsúlyozom: a szolgáltatás ingyenes! A kárpótlásra jogosultak idős emberek, esetleg nyelvi problémáik lehetnek. Magyarul is írhatnak? A kérdőívek még nem érkeztek meg, az igazat megvallva nem tudom, lesznek-e magyar nyomtatványok. Kaptunk már egy magyarul írt levelet, sikerült lefordíttat- nunk, ám ez időigényes. Ha valaki magyarul ír, számolnia kell azzal, hogy lelassul az ügyintézés. Ehelyett azt javasolnám, forduljon olyan megbízható, bizalmas személyhez, aki segít megfogalmazni a kérvényt, illetve kitölteni a kérdőívet. Felvesszük a kapcsolatot a községi hivatalokkal is - az információs kampány keretében -, remélhetőleg ott is segítenek helyesen kitölteni a nyomtatványokat. Idén karácsony előtt sokkal több látogatója volt a Nyitrai Pszichológiai Tanácsadó Központnak, mint az előző években Karácsonyi színjáték a gyermekek előtt VRABEC MÁRIA Nyitra. Az előző évek átlagánál sokkal több látogatója volt az idei karácsony előtt a Nyitrai Pszichológiai Tanácsadó Központnak. Év közben a leggyakrabban házasság- kötés előtt álló fiatok és válni készülő házaspárok keresték fel őket; karácsony közeledtével egyre több az olyan elvált kliensük, aki legalább a szentestét szeretné együtt tölteni a gyermekeivel. Zuzana Drgonovától, a központ vezetőjétől megtudtuk, nemegyszer a gyerekek kezdeményezésére sikerül összehozni a széthulló családokat december 24-ére, de a pszichológusok mindig félve váiják, hogyan fognak az érintettek beszámolni az együtt töltött estéről. Annak az esélye, hogy harmonikus, szép estét tölt együtt a család, nagyon kicsi, általában a karácsony sem szokott más lenni, mint a hétköznapok, sőt az elvárások súlya alatt mindenki még feszültebb és idegesebb, ezért ha nagy önuralommal sikerül is a szülőknek tartózkodniuk a veszekedéstől, a gyerekek mégis megérzik, hogy ez karácsonyi színjáték. „Mi csak azokban az esetekben szoktuk javasolni a közös szentestét, ha az elvált szülők között jó a viszony, és egész évben tartják a kapcsolatot, egyébként jobb megoldás, ha a gyerekek az egyik és a másik szülővel is külön-külön töltenek néhány napot” - mondja Zuzana Drgonová. „Persze, amíg nem próbálják ki, milyen illúzióromboló lehet a kikényszerített közös karácsony, nagyon nehéz a gyerekeket lebeszélni. Sokan közülük már novemberben leveleket írogattak a szüleiknek, sőt képesek megbetegedni, hogy összehozzák őket. Ha ez mégsem sikerül, a kisebbek általában nagyon csalódottak, és önmagukat okolják a család széthullásáért, a nagyobbak általában ignorálni kezdik a szüleiket tehetetlen dühükben. Ennél már csak az rosszabb, amikor az ünnepek után sírva mesélik el, hogy a megálmodott, varázslatos karácsonyeste helyett apu és anyu szünet nélkül veszekedett, a vacsorát hidegen ették meg, és a külön élő szülő még az ajándékok kicsomagolása előtt távozott. Ezeknél a családoknál nagyon nehéz újra normális kommunikációt kialakítani, mert mindenkit nyomaszt a balul sikerült ünnep terhe; sokszor hónapokba telik, amíg képesek vagyunk újra összehozni őket, és elérni, hogy a különélő házastárs is ünnepelje meg gyermekeivel a születés- és névnapokat, valamint azokat az ünnepeket, amelyeknek a családban hagyományuk volt. Szerencsés esetben idővel helyrerázódnak a dolgok, optimális esetekben pedig megduplázódik a gyerekek öröme.” December 24-én és 25-én szinte szünet nélkül csörögtek a telefonok a felnőttek pszichológiai tanácsadó központjának segélykérő vonalán, valamint a Szlovák Gyermekremény Alapítvány zöldvonalán. Míg a felnőttek vonalát szinte kivétel nélkül egyedül élő nyugdíjasok hívták, a vigaszra, jó tanácsra szoruló gyermekek túlnyomó többsége még a 10. életévét sem töltötte be. A legkirívóbb eset egy idős nyugdíjas hölgy volt, akihez a segélykérő vonal munkatársai riasztották a mentőket, így sikerült őt megmenteni az öngyilkosságtól, valamint egy idős bácsi, aki három órán át mesélte hányatott életének történetét a pszichológusoknak, és végül azt mondta, ez volt élete legszebb karácsonya, mert valaki legalább figyelt rá. A gyermekek segélykérő vonalán három olyan hívás érkezett december 24-én, melynek során a gyerekek elpanaszolták, hogy csillogó-villogó karácsonyfa és ajándékok helyett szidást és verést kaptak. Mivel a hívások névtelenek, és a megszeppent gyermekek nem kívánták elárulni, kik ők, a pszichológusok csak jó szóval és bátorítással tudtak köny- nyíteni rajtuk. RÖVIDEN Mentesítő vonatokat indít a vasút Pozsony. Több mentesítő vonatot indít a vasút az év végi személy- forgalom zavartalan lebonyolítása végett. December 29-én, az év utolsó munkanapján Pozsonyból Turócszentmártonba, Eperjesre, Privigyére, Kassára, illetve Kassáról Homonnára, január 1-jén pedig a felsorolt városokból a fővárosba indulnak mentesítő járatok. A rendszeres járatokat pedig megtoldják 1-2 kocsival. (SITA) Halál karácsonykor, a kijózanítóban Pozsony. December 24-én egy eddig ismeretlen férfi a főváros egyik kijózanítójában halt meg. A halál beálltát megállapító orvos nem tudta megmondani, mi okozta az 50 és 60 év közötti férfi halálát. A kijózanítóba szombaton éjjel vitték be. (TA SR) Mozgalmas karácsony a mentőknél Pozsony. December 24-én 350-szer riasztották a fővárosi mentőszolgálatot, leggyakrabban gyomorrontáshoz, kisebb balesetekhez és alkoholmérgezéshez. A legszomorúbb eset karácsony első ünnepén történt: egy 45 éves asszony felakasztotta magát ligetfalui lakásában. Az ügyeletes orvos nem tudta megmenteni az életét. (TA SR) Halálos közúti balesetek Pozsony. Az ünnepek alatt is sok közúti baleset történt; a legsúlyosabb pénteken Nagymácséd közelében, a Galántai járásban. Egy Diószeg felé haladó Volvo gépkocsi vezetője két, kerékpáron közlekedő nőt ütött el, akik kihajtottak az autó elé; a helyszínen életüket vesztették. 25-én 116 baleset történt, egy ember életét vesztette, négyen súlyos sérüléseket szenvedtek. (SITA) Fulladás okozta egy család halálát Kassa. Feltehetően a fűtőtestből szivárgó gáz okozta egy háromtagú roma család halálát Málcán. A tragédia okát a rendőrség vizsgálja. A család három gyermeke tavaly decemberben álmában égett szénné. Akkor csak a hétéves Adamot sikerült kimenteni a lángokból, az idei karácsonyt azonban már ő sem élte túl. (TA SR) Karácsonyi tűzesetek Pozsony/Kassa. A fővárosi tűzoltók karácsony napján hétszer léptek akcióba. Éjjel egy faviskó kapott lángra, mely hajléktalanoknak nyújtott menedéket, később egy családi ház udvarán kellett egy fabódét eloltani. December 25-én viszonylag nyugodtan telt a szolgálat. A hat riasztásból négyszer szeméttartályt kellett lelocsolniuk, (t, s) Kevés a hó a hegyekben Rózsahegy. A hétvégén megkezdődött a síszezon, ám ritka az olyan pálya, melyet 40 centis hóréteg borít, a helyzeten hóágyúkkal próbálnak segíteni. A Csorba-tó meüetti Interski központban megtörtént az első komolyabb baleset is. A hegyi mentőszolgálat egy lábszártörést szenvedett fiúnak nyújtott segítséget. Ezt leszámítva nem sok teendőjük akadt, mert kevés a síelő. Az időjárás nem befolyásolja a szállodák forgalmát. A napokban havazás várható, így szilveszterre valószínűleg a legtöbb szállóban telt ház lesz. (s, t) A kassai Szent Erzsébet-dómban volt az elnök Schuster könnyezett TA SR-TUDÓSÍTÁS Kassa. Alojz Tkác, a kassai főegyházmegye érseke celebrálta az évezred utolsó éjféli miséjét a kassai Szent Erzsébet-dómban. Rudolf Schuster államfőt felesége, gyerekei és unokái kísérték el a szertertásra. A mise végeztével az elnök köszönetét mondott a kassaiaknak, amiért betegsége alatt imádkoztak mielőbbi felépüléséért. Rámutatott; a több nemzetiségű Kassa az ökumenizmus és a tolerancia példája. Schuster kifejezte reményét, hogy a következő évezredben vége szakad a társadalom megosztottságának, az emberek közösen a megbékélésre és jobb életkörülmények kialakítására törekszenek. A beszéd alatt az elnök szemében megjelentek a meghatottság könnyei. Az államfő és felesége a karácsonyi szentmisén (TA SR-felvétel)