Új Szó, 2000. november (53. évfolyam, 252-276. szám)

2000-11-11 / 260. szám, szombat

Szombat, 2000. november 11. 4. évfolyam, 45. szám „Dolgozni mindenkinek kellene. Ha a munka jólesik az embernek, akkor a dologtalanság kikezdi a lelkét." (Részlet egy munkásasszony naplójából) Boldogságkeresés hajnali órái (A szerző illusztrációs felvétele) DUSZA ISTVÁN lyan ez az egész, mintha a munkás­ság 1990-ben a sza­bad választás órái­ban kihalt volna. Úgy mondta ki ezt a mondatot, mintha világéletében valami szakszervezeti mozgalom­ban ügyködő aktivista lett volna. Soha nem volt az, de még csak szakszervezeti tag sem. Mély leve­gőt vett, s jóidéig visszatartotta a végül mégis önkéntelenül feltörő sóhajt. Aprómintás fejkendőjét óvatos mozdulattal megigazította, majd így folytatta:- Nekem a kommunista fejesek sem parancsolgathattak, mert a munkámmal szavak nélkül is fe­gyelmeztem őket. Ezek a mostani hosszúkabátos, öltönyös suhancok sem merészelnek felsőbbséges hangot megütni. Egy takarítónő akkor ér valamit, ha a főnök kö­nyöke ingujjra vetkőzve sem ko­szolódik be, amikor reggel elkezdi a postabontást. No meg akkor, ha a szemétkosarakra is odafigyel. Ta­láltam én már ott olyan iratot is, amit aztán kereshettek volna íté­letnapig. Igaz, manapság már erre nem nagyon kell figyelni, mert a titkárnők - fontos, nem fontos - mindent vékony csíkokra darál­nak. Szavaiban nem a fontoskodás túlhajtott tudata, hanem az évtize­deken át összegyűjtött tapasztalat öntudatos keménysége bújkált.- Nekem elhiheti, hogy embersé­gükben ezek sem különbek az elő­deiktől. Nálunk nem a tulajdono­sok dolgoznak tizenkét vagy ti­zenhat órát. Őket mi, munkások nem is ismerjük. Akkor látjuk őket, ha váratlan dolgokat jönnek intézni. Akkor is csak addig a pil­lanatig, amíg beszállnak az autó­ikba. Itt most is azok döntenek, akiket látunk, ismerünk. Persze, azt senki sem tudhatja, hogy ők milyen utasításokat hajtanak vég­re... Amikor az első elbocsájtások voltak, ugyanúgy nekik kellett az emberek elő állni, mint azoknak a kommunista rendszerben. Csak a szöveg volt más. Akkor nem em­bereket engedtek el, hanem a ter­veket, meg a normarendszert szi­gorították, hogy kevesebbet kell­jen fizetni az embereknek. Igaz, kevesebbet is dolgoztak. Most meg mindig a költségeket csök­kentik, és idénymunkásokat alkal­maznak szerződésekre. Akkor in­nen segélyezték őket, most meg a munkahivatalokból. Hallgatom a menedzseri zsargon és a munkásöntudat keveréknyel­vét, amivel a „kinn is vagyok, benn is vagyok” állapotát írja körül. Negyvenkét éve nem csinál mást, csak takarít.- És mindig az elitirodákat! - mondja. - Vezérek jöttek, vezérek mentek. Néha az volt az érzésem, hogy az egyik hülyébb, mint a má­sik. Amikor 1960-ban a szocializ­must felépítettük, legalábbis így mondták, az akkori igazgató óhaja szerint minden áldott reggel le kel­lett porolnom Novotny képét a fa­lon. Egyszer kipróbáltam, hogy mi történik, ha szándékosan elfelej­tem. Képes volt utánam telefonál­ni, amikor egy órakor elindultam hazafelé, s már a blokkoló órát is leütöttem a portán. Ezek szerint, amint ideje engedte, felállt a szé­kére és az ujjával végigtapogatta a képkeretet. Márpedig itt a gyár te­rületén igencsak szállt a por. Ezt az anekdotikus történetet hall­gatva, nekem Palivec úr kocsmájá­nak a falán lógó Ferenc Jóska- portré jut eszembe, amit Svejk megítélése szerint igencsak lepisz- kítottak a legyek. Azt nem tudom, hogy Giza néni olvasta-e a Svejket, derűs történetei azonban olykor vetekednek Jaroslav Hasekéivel.- Még a fejlett szocializmust épí­tettük, amikor a szakszervezeti el­nök irodáját szombaton délben an­nak rendje-módja szerint kitakarí­tottam. Akkor még nem hajnalban kezdtem a munkát, hanem rende­sen a fejesekkel együtt. Az üzemi tanács elnöke, ahogy azt akkor hívtuk, valahol a járáson mászkált, s a műszak vége előtt érkezett visz- sza. Szerette a ruszlit, akkor még úgy mondtuk a savanyúhalat, s ho­zatott velem a kantinból. Neki lá­tott hát, de váraüanul kopogtat­tak, s ö a ruszlit úgy ahogyan volt, zsírpapírostól, újságpapírostól együtt hirtelen mozdulattal bevág­ta a szemétkosárba. A vendég leg­feljebb a hagymaszagot érezhette meg, s az üzemi tanács elnöke, bo­csánatot kérve elvonult kezet mos­ni. Ezután, mintha mi sem történt volna, elfeledkezve ebédről, rusz- liról, szemétkosárról, kulcsra zárta az irodáját és vendégével együtt távozott. Hétfőn reggel korábban érkeztem. Már a portán azzal fo­gadtak, hogy panaszkodnak a la­boránsok, hogy irdatlan bűz van az egész irodaházban. El nem tud­tam képzelni, mitől. Először a lefo­lyócsőre gyanakodtam, de amint beléptem az épületbe, már tudtam a szag eredetét. Az üzemi tanács elnöke még két hétig hidegben ül­dögélt, mert minden nap szellőz­tette az irodáját. Aztán már kérhe­tett engem, évekig maga járt a kantinba a büdös ruszlijáért. Rálegyint a történetre. Mozdulatá­ból szavak nélkül is kiolvasható, hogy némely dolgokat inkább megtart magának, mondhatná akár azt is, hogy majd a sírba viszi, így túl a hatvanon, már nem szíve­sen beszél a megtörtént dolgokról. Mintha az idő torlódott volna egy­másra, mint a kisiklott vagonok, s néha már nehéz elválasztani egy­mástól a régi és új történeteket.- Ezek a fiatal suhancok már talán a viccet sem értik. Gyomorfájós arccal bámulják a számítógépeket. Többségüknek feleségük sincs. Nem is szólnak az emberhez. Csak arra lehetek büszke, hogy mindig a bizalomra hagyatkoztam. Elértem azt is, hogy jobb, ha reggel fél ötre az első busszal jövök be, s nem a fejesek könyökét kell emelgetnem, amikor takarítok. Mire félhétre, hétre megjelennek, ragyog min­den. A többit, a folyosót, a valami­kor szociális helyiségeknek csúfolt budikat meg már délelőtt is rend­be tehettem. Szemembe nevet, mintha valami hamiskás dolgot mondott volna. Olyan ez a részé­ről, mintha bocsánatot kérne a szabadszájúságáért, hiszen tudja, hogy mindig kimondott olyan dol­gokat, amelyeket a szerinte „tiszt­viselők” elhallgattak.- Tudhatják pedig, hogy némely­kor rosszabbul viselkednek a bu­din ...na, jó., a toaletten, mint a kocsmázó bakák. Volt amikor ne­kem kell kitisztítanom mindent, de néha pontosan tudom, ki hagy­ta maga után a piszkot. Noná, nemcsak a köztársasági elnökök képét kell törölgetnem, hanem a mellékhelyiségek padlóját is. Abban a pillanatban már megsej­tettem, hogy azért beszél szüntele­nül a takarítónői munkájáról, mert valamit a magánéletéből el akar titkolni. Képzettársításai mindun­talan nagy bakugrásokkal távolod­tak el az életének belső köreitől. Mintha azok a hajnali kelések sem csupán a takarítás zavartalanságá­ért lettek volna.- Hát nem... nem csak azért vol­tak. A lányom megszületése után néhány évvel meghalt az uram. Én már csak így mondom, mert anyámtól is így hal­lottam, amikor apámról beszélt. Mondhatnám azt is, hogy a halálba itta ma­gát, mert azon az estén, ami után reggel kihűlve ta­lálták meg, tökrészegen in­dult haza a kocsmából. Nem tudom, mi történt, belekötött-e valakibe, ösz- szeszólalkoztak-e, vagy ve­rekedtek is? Annyi bizo­nyos, hogy faluhelyen vala­melyik ivócimborája min­dig hazatámogatja a leré- szegedett embert. Őt senki nem hozta haza... Későn mentem férjhez, későn is szültem, s az uram sem volt már fiatal ember. Az árván maradt lányom és köztem majdnem harminc év a korkülönbség. El lehet kép­zelni, hogy amikor neki ép­pen pezsegni kezdett a vé­re, én már jóval túl voltam a negyvenen. Nem nagyon értettem, minek az a sok diszkó meg házibuli. Nap mint nap veszekedtünk. Aztán betöltötte a tizen­nyolcadikat, és eltűnt ott­honról. Fodrásznőnek ta­nult, s ha nem is keresett sokat, egy olcsó albérletet mégiscsak ki tudott fizetni a közeli városban. Eleinte haza sem jött, én jártam mindig utána. Tudtam, mi­kor éppen kivel jár, mit for­gat a fejében. Akkor már megértettem a privitazált gyár vezetőivel, hogy nekik is, nekem is jobb, ha haj­nalban járok takarítani. Délutánonként négyórás munkaidőben egy kisebb cég irodáit is takarítottam, így hát hajnali négytől este nyolcig nem voltam otthon. A lá­nyom meg váratlanul neki indult a nagyvilágnak. Bejelentés nélkül összeházasodtak egy gyógy- masszórködéssel meg fitnisszel foglalkozó fiúval, s kisebb vállal­kozásba kezdtek. Amikor feltehe­tőleg megszedték magukat, elad­ták az egészet hóberevancot és el­mentek. Ausztráliából érkeznek a képeslapok. Gondolom, nem való­sulhattak meg az álmaik, mert pénzt nem küldenek. Igazából annyit tudok róluk, hogy élnek, de gyerekük mind a mai napig nincs. Giza néni hajnalai lehetnek akár a boldogságkeresés órái is. Napjai azonban egy végtelen szerep soha­sem változó színpadának díszletei között telnek. Benne él e térben, talán szóhoz jut, talán a hallgatá­sával súlyozza jelenlétét. Meg a naplójában. Mert Giza néni naplót ír. Ő nem a tévésorozatok testet- lelket kábító álságos világában ke­resi a megnyugvást. Számára az esti egy óra írás olyan, mintha a vi­lág titkait zárná a csíkos füzetbe. Nem adja ki a kezéből. Ajánlja, hogy inkább felolvas belőle: „2000. október 11.: Nem jött meg a képeslap a lányomtól, pedig min­den hónapban ilyentájt ír. Az olim­pia alatt sokat gondoltam rá, ami­kor a magyar himnuszt játszották. Biztosan szurkoltak a magyarok­nak, mert azt már megírta, hogy járnak a magyarok közé. Igaz, ott sem mindenki szereti egymást. Ak­kor is segít az emberen, ha dolgo­zik. Nekem talán szerencsém lesz, s még egy ideig nyugdíjasként is dolgozhatok. Már ha az egészsé­gem engedi. Dolgozni mindenki­nek kellene. Ezért is sajnálom a munkanélkülieket. Ha a munka jólesik az embernek, akkor a do­logtalanság kikezdi a lelkét.” Vannak szavak, amelyek ugyan nem parancsra, de pótlás nélkül tűntek el a nyelvből és az életBől... Száműzött szavak GÖRFÖL ZSUZSA Volt egy főszerkesztőm, talpig úriember, mégis gyakoriak voltak köztünk a konfliktusok. A beosztott­jait néha megőrjítette, mert azon a magas helyen, ahonnan a hetvenes évek végén ejtőernyősként leszállt hozzánk - dacára az orrvérzésig is­mételgetett szocialista internacio­nalizmusnak- nem dívott a magyar nyelv használata még a kávé mellet­ti csevegések szintjén sem. így aztán sűrűn előfordult, hogy az írások jó­váhagyása során kellemetlen viták adódtak, mert kegyetlenül kiirtott bizonyos szavakat. Nem politikai, hanem nyelvérzéketlenségi okok­ból. Voltak szavak, amelyeket ugyan értett, de nem érzett. Nem érezte hangulatukat, színüket, pedig nem is kimondottan ritkán használt, vá­lasztékos kifejezésekről volt szó. Hi­ába lázadoztunk idegesítcyiyelvész- kedése ellen, kedvenc szóirtásáról nem mondott le, nem ismert kegyel­met, nem hagyta magát meggyőzni. Volt egy szóérzékeny kollégám is, ő a sűrűn használt „hülye” kifejezésre volt allergiás. Pedig egy hülye rend­szer kellős közepén élve annyi hülye feladatot kellett az embernek elvé­geznie, annyi tök hülye alakkal volt körülvéve, hogy simán belehülyül­hetett volna, ha nem vigyáz, ha nem alkalmazza az oly fontos szele­peket, egyebek mellett az egészsé­ges dühöngést, amelynek a kiadós hülyézés is része volt - viszont hü­lyéskedni nem volt ajánlatos. Ilyen körülmények között - bármily szi­lárd volt is elhatározásom - csak meglehetősen hosszadalmas, kitar­tó erőfeszítések árán sikerült le­szoknom a'száműzött szóról, s át­térni a rokonértelmű szavakra, amelyek szerencsére nem voltak ti­lalmi listán. De ma már hálás va­gyok a kényes fülű kollégának, hi­szen neki köszönhetem, hogy szó­kincsemben állandó helyet kaptak olyan bájosan pejoratív kifejezések, mint az ostoba, buggyant, esztelen Nem érezte hangula­tukat, pedig nem is választékos kifejezé­sekről volt szó. és eszement, félkegyelmű (az idió­tát mellőzöm - az már diagnózis), esetenként jó szolgálatot tesz az észbontó, az ocsmány vagy éppen a nyomott kifejezés - áldassék a ma­gyar nyelv gazdagsága. Vannak azonban szavak, amelyek ugyan nem parancsra, de pótlás nélkül, sőt pótolhatatlanul tűntek el a nyelvből és az életből, mások jelen­tése maradandóan károsult. Becsü­let, tisztesség, lovagiasság, adott szó, erkölcsi tartás, megveszteget­hetetlenség, önzetlen segítség, ge­rincesség, elvhűség, együttérzés, felebaráti szeretet, kollegialitás, odafigyelés, elmélyülés - megannyi száműzött vagy üres szó. S mit kap­tunk helyettük? Érdekszövetséget, kompromisszumot csőstül, átme­neti megoldásokat és a felettébb di­vatos pragmatizmust, eladható el­veket és jó áron vett elvtelenséget, no meg önzést - minden mennyi­ségben. Ocsmány egy világ, de ber­zenkedni emiatt egyszerűen osto­baság. Bár ha jól meggondolom, adott esetben a „hülyeség” mégis­csak találóbb lenne... Illusztrációs felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents