Új Szó, 2000. szeptember (53. évfolyam, 202-225. szám)
2000-09-28 / 223. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2000. SZEPTEMBER 28. Tenk László képeinek kiállítása Dunaszerdahely. Tenk László budapesti festőművész munkáiból nyújt válogatást az a kiállítás, amely a Kortárs Magyar Galériában nyílik holnap 17 órakor. A kiállításon láthatók egyebek között a Sikátor, az írisz, a Fenyves, a Fény, a Kert, lány, alkony, a Tükör és ablak, a Vadkacsa ravatala, a Tavaszi kódorgás című képek, (ú) Ünnepel a Nógrádi Galéria Losonc. A Nógrádi Galéria megalakulásának huszadik évfordulója alkalmából ma 15 órától szakmai tanácskozást tartanak a galéria épületében. A tanácskozás témája a nemzetiségi kultúra, valamint a regionális galériák helyzete. A szakemberek véleménycseréjét követően nyitják meg az intézmény gyűjteményéből rendezettjubileumi kiállítást, amely november tizenhetedikéig tekinthető meg. (tb) POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Falstaff 19 HV1EZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő 19 KIS SZÍNPAD: Demokraták 19 ASTORKA SZÍNHÁZ: Baltás gyilkosság Szentpétervárott 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: A csúnya lány (vendégjáték Nagykaposon) 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Indul a bakterház (vendégjáték Dunaszer- dahelyen) 11,19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Coyote Ugly (am.) 15.30,18,20.30 YMCA: A Föld csatamező (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: A Föld csatamező (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: A Föld csatamező (am.) 18, 20.30 Coyote Ugly (am.) 17,19, 21 Tájkép (szlov.-cseh) 20.30 MLADOSÍ: Himalája, karaván (fr.-sv.-ang.) 15.15, 17.30 Magnólia (am.) 20 MÚZEUM: Szeresd felebarátodat! (ném.) 19 CHARLIE CENTRUM: Tájkép (szlov.-cseh) 16.30,18.30, 20.30 Kid (am.) 18,20.15 KASSA DRUZBA: Coyote Ugly (am.) 16, 18, 20 TATRA: Új csapás (am.) 15.30,17.30 Magnólia (am.) 20 ÚSMEV: Coyote Ugly (am.) 16,18, 20 CAPITOL: A Föld csatamező (am.) 15.45,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Én, a másik énem és Irene (am.) 17, 19 LÉVA - JUNIOR: A Ravasz, az Agy és két füstölgő puskacső (am.) 17, 19.15 GALÁNTA - VMK: A John Malkovich menet (am.) 17.30, 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: A szibériai borbély (or.-fr.) 19 Tegnap befejeződött a Színházi Nyitra fesztivál Strindberg is megfordult LAKATOS KRISZTINA Liszka József új könyvéről Komárom. Holnap 17 órakor kerül sor a Madách Posonium könyvesboltjában Liszka József Állíttatott keresztínyi buzgó- ságbul című tanulmánykötetének bemutatójára. A szlovákiai Kisalföld szakrális kisemlékei- vel foglalkozó könyvet Kott- mayer Tibor néprajzkutató, a győri Széchenyi István főiskola tanársegédje méltatja, (ú) Zs. Nagy Lajos költő és prózaíró hatvanötödik évére verseiről, novelláiról s a grimaszokat mutogató clownról Ismét játszik, életre, halálra „Látjátok, feleim, szümtükvel nézzétek, /ahogy latrok közt zabái föl a féreg." (A szerző felvétele) Nyitra. Az elmúlt évhez hasonlóan idén is A viharral fejeződött be a Színházi Nyitra fesztivál: Shakespeare darabját tavaly Alföldi Róbert vígszínházi látványos rendezésében láthattuk, tegnap pedig a szentpétervári Komisszarzsevszkaja Színház fergeteges produkciójaként. A fesztivál visszatérő vendégei közül a prágai Divadlo Na zábradlí társulata lépett színpadra az utolsó napon, az elmúlt év végén tragikus körülmények között elhunyt Petr Lébl egyik utolsó rendezésével, Csehov Ványa bácsijával. A mifelénk ritkán látható produkciók közül nagy figyelmet keltett a stockholmi Man- jana Színház előadása, elsősorban frissessége, szellemessége miatt. A svéd klasszikus, Strindberg Júlia kisasszony című drámáját adták elő pantomimváltozatban, bohóctréfaként. A produkció végén párszor megfordul Strindbergnek az egész előadás alatt a kulisszafalon lógó képe, azt a képzetet keltve, mintha a művészek is arra számítanának: attól, ami a színpadon zajlott, a mester propellerként forog a sírjában. Az alkotók azonban elmondták, feldolgozásuk nem tiszteletlenség, hanem éppen ellenkezőleg - tisztelgés Strindberg előtt, aki valószínűleg elégedett lenne az ő változatukkal, hiszen maga is egész életében új formákat keresett. Először láthattuk (volna) a nyitrai fesztiválon a rijekai alternatív Trafik Színházat, amely bemutatkozása színhelyéül az Andrej Bagar Színház előtti nagy teret és lépcsőket választotta. Csakhogy bárhol állt is a néző, a mozgásszínházi produkciónak csupán töredékeit sikerült elkapnia. Az idén Deszkával díjazott előadások közül utolsóként a fő kategóriákban győzedelmeskedő Székeket láthattuk. A Ionesco-darabot Lubo- mír Vajdicka vitte színre a pozsonyi Kis Színpadon, a két főszerepet Emília Vásáryovára és Emil Hor- váthra bízva. A bemutatása óta jelentős szakmai és közönségsikert arató előadás egyik legfőbb vonzereje, természetesen a színészi teljesítmény mellett, hogy az erősen szövegcentrikus abszurd cseppet sem válik statikussá, a jelentős mértékben a színészek asszociációs, improvizációs készségét próbára tevő szöveget pontos ritmusú, lendületes akciók egészítik ki. „Adjon isten bölcsességet a bölcseknek, a bolondok meg érjék be azzal, hogy tehetségesek.” Ezt mondja Shakespeare Vízkereszt vagy amit akartok című vígjátékában (Mészöly Dezső fordításában) Olivia udvari bolondja, akit a nagy angol drámaíró Bohócnak nevez. DUSZA ISTVÁN „Öltöztess bohócnak s engedj beszélnem, Ahogy akarok - kipucolom én e megfertőzött világ ronda testét, csak szedje gyógyszerem türelmesen” - mondja ki a létről gondolkodó és álmodó Jaques, az Ahogy tetszik száműzetést vállaló nemese (Szabó Lőrinc fordításában) . A művészek archetípusa a magát bolondnak tettető ember, aki alakváltoztatásaival játszik a hatalommal, clownként kijátssza annak éberségét, kiszolgálóikat kigúnyolja. Közben persze „kell hozzá némi ész”, ahogyan azt Shakespeare Vízkereszt vagy amit akartok című vígjátékában Viola mondja Próbakőről. Tagadhatják bár egyes nagyok és kicsik, az 1989-es közép-európai változások előtt errefelé az igazi művész minden megnyilvánulása - feltéve, hogy esztétikum és ethosz szervesül alkotásában - a hatalommal szegült szembe, melynek időtlen idők óta része az ostoba közvélekedés, a romlott közízlés, része egyes pályatársak néma cinkossága, része az elrendelt cenzúra és a kikövetelt öncenzúra. Az 1945 után mindvégig nemzedéki tagoltságé szlovákiai magyar költészetben a hatalommal és a dilettantizmussal szembeni ellenzékiségnek a Tőzsér Árpád, Cselényi László és Zs. Nagy Lajos alkotta nemzedéki költői hármasnál erőteljesebb hatású költők nem léteznek. Azok a költői attitűdök, amelyeket különbözőségük ellenére is képviselnek - tíz évvel a sokat emlegetett politikai és gazdasági (mert a társadalmira még igencsak jó ideig várni kell) változások után - megcáfolhatadanul érvényesek, még akkor is, ha költészetük külön-külön más-más eredményekkel szolgál. Tőzsér nemcsak plebejus hevületű lírát, de esztétikai tanulmányokat is ír. Cselényi kezdeti expresszionizmusa meg rég átcsapott a máig sziklapartokat bontó neoavantgárd formakeresésbe. Közülük Zs. Nagy Lajos vállalta fel a tragikum ihlette komikumnak a humor mindennapiságán messze felülemelkedő könyörtelen és groteszk szókimondást. Megcáfolhatatlan alkotói szemléletek ezek, melyek ősidőktől fogva egymásból növekednek. Értékkülönbségeket legfeljebb ízlésterrorra hajlamos kritikusok tehernek közöttük. Az őket követő nemzedékeknek az egyetemes magyar és világlírához történt kapcsolódása valamilyen módon az ő költészetüktől eredeztetett. A tábor helye és időpontja: Gombaszög, 2000. október 10-15. A tábor célja: Az 1998-ban elkezdett szakmai munka folytatása. Témája: A mese mint közösségfejlesztő eszköz. Hogyan nyúljon hozzá a pedagógus, a rendező, a színész, a mesemondó, a koreográgus, az író, a zenész, a báb-, jelmez-, díszlet-, kellékkészítő, a kézműves. Élőadók: Mese- és drámapedagógia: Gabnai Katalin (Bp.); Bábjáték, mesejáték: Kiss Rita (Pécs); Mesemondás, énekmondás: BadinÁdám (Rozsnyó), Écsi Gyöngyi (Berzéte); Zenei anyanyelv: Rozs Tamás (Pécs); Kézművesség: Borsa Kata és barátai (Győr); Mesekoreográfia: Bocsárszky Attila (Kassa); Beszéd- technika: Főzy Krisztina (Bp.); Meseírás: N. Tóh Anikó (Ipolyság); Mesedramaturgia: Varga Emese (Komárom). A táborban részt vehetnek gyermekek (6-15 éves korig) és felnőttek. A jelentkező tüntesse fel nevét, címét, születési adatait, rövid leírást arról, milyen kapcsolatban állt edOlyan társadalmi közegből indult el a költői pályán, amely kutatások által bizonyítottan az anekdotázás, a mesélés, a történetmondás világa volt. Lehet-e véletlen, hogy a Szklabonyán 1935. szeptember 28- án született Zs. Nagy Lajos elsőként megcsodált példaképe Mikszáth Kálmán lett, amelyet Örkény Istvánnak, a magyar abszurdot és groteszket, a prózairodalmunk műfaji remekléseiként számon tartott egyperceseket megteremtő írónak kijáró kortársi tisztelet követett? Lehet- e különösebb mikszáthi történetet kitalálni, mint amilyen a szklabo- nyai kovács nagypapa és a Zsélybe költözött ugyancsak kovács édesapa unokájának, illetve fiának romantikával teli költői indulása, majd költői, írói kiteljesedése? Az alapiskoláit Zsélyben végezte, majd az iparosi és paraszti életmód szociális öntudatot erősítő lelkiségével 1951-ben a komáromi gimnáziumba került, ahol Turczel Lajos lett az osztályfőnöke. De nemcsak neki, hanem Koncsol Lászlónak, Tőzsér Árpádnak, Nagy János szobrászművésznek, Erdélyi Gézának és másoknak is. Ha valaki tehetséggel megverve gondolkodó és álmodó lesz, a poklokat is megjáró költészetével tudatosan vállalt shakespeare-i „bolond” lét által leginkább elviselhetőnek tetsző világban, az csak olyan költő lehet, mint Zs. Nagy Lajos. Más lapra tartozik, hogy költészete ennek nyomán mindvégig óvatos közhelyek („romantikus ihletettség, élményhiány, irónia, groteszk” stb.) ismételgetésére készteti kritikusait dig a mesével, illetve a mesetáborral. A tábor elsősorban a felnőtteknek szól, de vállalja azon gyermekek képzését is, akiket saját pedagógusaik, rendezőik arra érdemesnek tartanak. A részvételről a jelentkezések alapján a mesetábor szakmai tanácsa dönt. A jelentkezés elfogadása esetén a résztvevők postafordultával megkapják a részvételi szakmai anyagot és a táborról szóló részletes információkat. Részvételi díj fenőtteknek 800 Sk, gyerekeknek 450 Sk (szállás, étkezés, szakmai képzés díja). Jelentkezési határidő: 2000. október 2. Jelentkezni az alábbi címen lehet: EUROZUG - GOMBASZÖG Társulás 049 51 Szalóc- SÍavec 78. Információ, telefon: 0942/ 922114, 7921170 Ambrúz Denisza, Fábián Edit, 0942/7901181, 7921340 Borzy Bálint e-mail: mese@nextra.sk vagy eurozug@nextra.sk- Tőzsér Árpád, Koncsol László és Zalabai Zsigmond kivételével. A helyét az egyetemes magyar líra hegyvonulatában kijelölni szándékozó irodalomtörténészeket többször is megtorpantotta. Nem véledenül. Zs. Nagy 1971-ben (nem feledhetjük: a csehszlovákiai politikai tisztogatások és ortodox kommunista hatalomátvétel utáni első évben) megjelent Üzenet a barlangból című verskötete olyan erővel szólt az akkor még versolvasónak tartott szlovákiai magyarokhoz, hogy az értő kritika inkább beszélt a lírikusi attitűd változásáról, a groteszk elemek teljes spektrumú megjelenéséről, mintsem magáról a kimondott gondolatokat evokáló létélményről. Ebben a létélményben már ott volt a „prágai tavasz” télbe fordulása, a szlovákiai magyarság jogi, kulturális és intézményes feltételeinek megoldadansága. Az ezt érzékeltető nyűt költői alapállás már tíz esztendővel később olyan nagy olvasótábort vonzott á Cudar elégia című gyűjteményes kötete köré, hogy azt 3 650 példányban adták ki. Miközben - a Cudar elégiát követően - 1992-ig, amikor napvilágot látnak új versei a Nagyképűdenségek című kötetében, csupán a Megfogtam a tündér sarkát című gyermek- verskötettel gyarapította (1986- ban) a szlovákiai magyar lírát, megszaporodott prózaköteteinek a száma. A gyerekeknek írt verseit első ízben illusztrálta fia, a tehetséges festőművész és grafikus, Nagy Zoltán. Ugyanő illusztrálta a Grendel Lajos által nagyobbrészt előző két prózakötete (Emberke, küzdj, 1975, Besztercebánya. A város színházai és utcái, terei 12. alkalommal adnak otthont a Bábos Beszterce nemzetközi fesztiválnak. A professzionális bábszínházak seregszemléjére idén - a szlovákiai csoportok mellett - Magyarországról, Csehországból, Lengyelországból és Franciaországból érkeznek vendégművészek. A rendezvény, amely holnap kezdődik és október 3-ig tart, magyar nappal indul. Délelőtt 10-től a Divadlo na Rázcestí épületében a debreceni Vojtina Bábszínház lép a közönség elé a kazah népmese alapján készült Kendzsebáj menyegzője című bábjátékkal. 12-től a Vila Dominikában a Micropodium Családi Bábszínház Con Anima című előadása látható, 15 órától pedig a Maskarás együttes mutatkozik be a Divadlo na Ráz- cestíben, Purgateatrium című produkciójával. 16.30 és 18.30 között Rendeden napló, 1985) anyagából válogatott és új írásaival kibővített Az elpárolgott fazék (1988) című kötetet. Mindegyik prózakötete valamifajta műfaji keveréke volt a novellának, a tárcának, a jegyzetnek, az egyperces novellának, a glosszá- nak vagy a krokinak. Ezek a szövegei tartalmazták, hol nyílt szókimondással, hol meg míves és ironikus megformálásban mindazt, amit újságíróként a rádióban, az Új Szóban majd 1963-tól a Hét szerkesztőségében a napi penzumok, a leadási határidők és a hatalmaskodó főnökök lelki terrorja szorításaiban átélt, írásaiban és magánbeszélgetéseiben számtalanszor kifakadt, hogy a költészetből nem lehet megélni, pedig nem volt egyedül, aki az újságírásból sem tudott. A rendszerváltás utáni években, amikor még létezett a Hét, amelynek nyugdíjazásáig a belső munkatársa volt, mintha újult erővel vetette volna bele magát a magyar újságírás klasszikus hagyományait követő szemlélettel a publikálásba. Napi aktualitásokon messze felülemelkedő, a politikai csatározásokat a fonákjáról is láttatni tudó, a tragikus helyzetekről is a rá jellemző fanyar iróniával szóló írásait a Szárnyas történetek című kötetében gyűjtötte össze. Egyre inkább átszűrődött prózai és lírai szövegem a tragikus létszemlélet, s a novellára már nem telt az alkotói energiáiból. A kilencvenes évek első felében egyperceseket és félperceseket írt, de nem feledkezett meg az önmaga és mindenki számára felfedezett Füst Milánról, a sanda bohócról, meg a régóta tisztelt és önmaga ihletőjeként tisztelt Örkény Istvánról. A színészek közül is kiválogatta a magához, habitusához közelállónak ér- zetteket. Megemlékezik az általa nagy clownnak tartott Feleki Kamiiról, véleményt mond az egyre inkább a műfaj hercegéből királlyá avanzsáló Gálvölgyi Jánosról. Ugyanő az az író is, aki az Emberke, küzdj! című kötet címadó tárcájának felkiáltójeles szülői infantiíiz- musán messze túllépve Zsénagy- zolás -ra adta a fejét, s mond „tudat- hasításos” dolgokat önmagának és két riporternőnek legutóbb - mégis, müyen régen: 1996-ban-megjelent kötetében, amelyet talán nem is kevés iróniával breviáriumnak nevezett el válogatója és szerkesztője, az azóta elhunyt Varga Erzsébet. Ebben a legutóbb megjelent könyvében szegett szárnyú kísérletet tesz, hogy ismét magára öltse az új hatalomnak is grimaszokat mutogató clown maszkját. Tragikus végkifejletet sejtető próbálkozása volt ez - versek helyett két interjúban megfogalmazni a csalódottságot-a társadalmi káosz és a testi-lelki betegségek analógiáján töprengő költőnek. Sorsa mostanában egy komáromi szociális gondozóba is elvetette, ahonnan két verset küldött szerkesztőségünknek. Ismét játszik, életre, halálra. Besztercebánya köztereit veszik birtokukba a magyarországi csoportok: a Maskarás maskarás, zászlós felvonulással szórakoztatja a közönséget, a Garabonciás együttes A Nap és a Hold elrablását, a Hattyúdal Bábszínház pedig a Szent László kerálrul című előadását mutatja be. 19.00-tól a győri Vaskakas Bábszínház Fehérlófia című produkciója látható az Operában, 21.00-tól pedig ismét a Maskarásé a tér - Életfa című utcai produkciójukkal zárul a magyar együttesek bemutatkozása. A magyar nap után szombaton cseh és francia, vasárnap szlovák és francia, hétfőn és kedden szlovák és lengyel produkciók láthatók. A kísérő- rendezvények között szerepel a Szász Zsolt bábművész munkáit bemutató kiállítás is. Szász Zsolt a Hattyúdal Bábszínház alapító tagja, az együttes a vásári, mutatványos bábszínházi formák felelevenítésére jött létre 1994-ben. (as) FELHÍVÁS - MESETÁBOR 2000 Holnaptól Bábos Beszterce 2000 nemzetközi fesztivál Magyar nappal indul ELŐZETESÜNK