Új Szó, 2000. augusztus (53. évfolyam, 175-201. szám)

2000-08-25 / 197. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2000. AUGUSZTUS 25. Kultúra Kiss Bálint augusztus elején a toyamai gyermekszínházi fesztiválon a Légy jó mindhaláligban aratott sikert Misi a felkelő nap országában Ősszel Kassa, tavasszal Franciaország és Németország várja. (Dömötör Ede felvétele) „Fegyverletétel" a Vámbéry Kávéházban Dunaszerdahely. Vasárnap 16 órakor „fegyverletétel” lesz a Vámbéry Irodalmi Kávéházban - vagyis olyan zenés, dalos, „erő­szakmenetes” iskolakezdés, ahol a gyerekek leadhatják játékfegy­vereiket, s cserébe labdát, sakk-készletet, logikai játékot, könyvet stb. kapnak. Fellép Tilajcsik Imre és az Ágacska gyermektánccso- port. Este a játékfegyvereket - az erőszak eszközeit - úthenger semmisíti meg. (ű) A drogok története - kiállítás Léva. Október 8-ig tekinthető meg a lévai Barsi Múzeumban a Drog nélkül akarok élni című kiállítás, amely a legősibb régészeti leletektől napjainkig mutatja be a kábítószer előállítására alkalmas növényeket. Külön feliratok tájékoztatják a látogatókat arról, mely növények termesztése vált az idők során tilossá, és melyeket tűr­nek meg egyes társadalmakban még ma is. (vm) A honfoglalás gyerekek rajzain Budapest. Ma 17 órakor nyitják meg a Magyar Kultúra Alapítvány székházában (Szentháromság tér 6.) a szlovákiai magyar gyerekek rajzaiból összeállított Honfoglalás című kiállítást, (ú) MOZI ___________________POZSONY___________________ CH ARLIE CENTRUM: Tolvajtempó (am.) 18.30,20.30 Bérgyilkos a szomszédom (am.) 17, 20.45 Notting Hill (am.) 18.15 A John Malkovich-menet (am.) 18 Rómeónak meg kell halnia (am.) 18.45 Gombköpők (cseh) 20.30 A segéd (szí.) 20 KASSA ÚSMEV: A malom herceglánya (cseh) 16 Csibefutam (am.) 18, 20 IMPULZ: 8 és 1/2 nő (ang.) 16.15, 19.15 CAPITOL: Center Stage (am.) 17 A hazafi (am.) 19.30 DRUŽBA: Amerikai szépség (am.) 18, 20.15 TATRA: Nagyítás (ol.-fr.) 18 Berlin felett az ég (ném.) 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Bean (ang.) 19.30 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: A szibériai borbéjy (or.-fr.-ol.) 19 LÉVA - JUNIOR: Tolvaj­tempó (am.) 18 AMFITEÁTRUM: Ember a Holdon (am.) 21.30 GA- LÁNTA- SZABADTÉRI MOZI: Új csapás (am.) 20.30 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Az Álmosvölgy legendája (am.) 19 PÁTI FÜRDŐ - KERTMOZI: Játékháború - Toy Story 2. (am.) 20.30 Bécs - múzeumi ősz szenzációs kiállításokkal Klimt, Picasso, Makart Komáromban az elmúlt évad­ban az Indul a bakterházban, Bendegúz szerepében láthat­tuk a nagymegyeri-izsapi Kiss Bálintot. Az előadás rendező­je, Pinczés István olyannyira elégedett volt vele, hogy egy magyarországi rendezésének válogatására is meghívta. LAKATOS KRISZTINA Nyilas Misit kerestek a Ferencváro­si Nyári Játékok produkciójába, Móricz Zsigmond Légy jó mindha­lálig című regényének zenés szín­padi adaptációjába. Pinczés István gyermekelőadásai gyakorlatilag állandó vendégei a Toyama Gyermekszínházi Fesztivál­nak, így amikor eldőlt, hogy Bálint kapja meg Nyüas Misi szerepét, nyilvánvaló volt, hogy nemcsak a Ferencvárosban, a Bakáts téren fel­állított szabadtéri színpadon léphet majd a világot jelentő deszkákra - mégpedig olyan művészek társasá­gában, mint Gregor József, Galam­bos Erzsi, Miller Zoltán és Láng Jó­zsef-, hanem jóval távolabb, Japán­ban is. Pinczés István a Légy jó mindhalálig több mint egy tucat színpadi verziójából az eredetileg Finnországban bemutatott változa­tot állította színpadra, hiszen míg a Ferencvárosban egész estét betöltő, két és fél órás előadást mutattak be, Toyamába maximum egyórás pro­dukcióval utazhattak, s ez a szöveg­könyv bizonyult a leginkább rugal­masnak a szükséges változtatások, húzások szempontjából. „A Japán­ban bemutatott előadás is teljes volt, de jobban már nem lehetett volna meghúzni - vélekedik Bálint. - Dalok, egész jelenetek eltűntek, például Pósalaky úr jelenete. Gregor József nem jött velünk Ja­pánba, bár ezt ő valószínűleg nem sajnálta, hiszen keresztül-kasul be­utazta már a vüágot. Egyszerűbb lett a koreográfia, a díszlet is más volt: Toyamában a hátteret vetítet­ték, a guruló padokat is itthon hagy­tuk. Volt, amit sajnáltam, mert ki­maradtak olyan részek, amelyek nagy közönségsikert arattak, vagy jó átkötő jelenetek voltak.” A július 30-tól augusztus 8-ig tartó fesztivál nemzetközi zsűrije ennek ellenére a magyar előadást találta a legjobbnak, Pinczés István különdí- jat kapott, s a közönségsiker sem maradt el. „A zsűri helyezéseket nem osztott, minden előadás után elmondta az egyik tagja, hogy a lá­tott produkció miért tetszett neki. Minket egy fantasztikus fogadásra Szombaton reggel 8 órakor a Hétről hétre című publicisztikai magazin­nal indul a műsor. A tartalomból: Bugár Béla, az MKP elnöke a kor­mánykoalícióban kialakult helyzet­ről nyilatkozik, összeállításban szá­molunk be az Agrokomplex nem­zetközi mezőgazdasági és élelmi- szeripari kiállításról, ellátogatunk Kürtre, a községről megjelent mo­nográfia bemutatójára. A szerkesz­tő Melaj Erzsébet. A Hazai tükör Sőreg községet mutatja be. A 13 órakor kezdődő Irodalmi mozaik té­mái: beszélgetés Bereck József új könyvéről, a visszapillantó rovatban Dickensről ejtenek szót, és beszélge­tés hangzik el egy Schubertról szóló könyv szerzőjével, Horváth Gézá­val. A 14 órai hírek után Slágerhul­lám, majd Kaland az élet, amelyben a Rómában élő Yvonne nővért, az Isteni Megváltó Nővérei szerzetes- rend tagját mutatjuk be. Vasárnap 9.30-kor a gyermekeknek hangzik el ismeretterjesztő összeállítás. Ez­úttal a téma: a népballadák. A Vilá­gosság című egyházi műsor refor­mátus félórájában Pásztori Attila es­peres, a lévai gyülekezet lelkipász­tora szolgál igelürdetéssel, majd az apácaszakállasi egyházi táborban készült beszélgetés hangzik el. A 10 is meghívtak az előadásunk után. A nézők már a játékunk közben meg­tapsolták a drámai hangzású dalo­kat, a szöveget ugyan nem értették, de érezték, mi lehet benne. Amikor befejeztük, kis csend volt, aztán fel­ugrottak és állva tapsoltak. Ez azért is érdekes, mert tudomásom szerint a japánok általában meditatívan tapsolnak: két percig, vagy annyi ideig sem) párszor Összeütik a te­nyerüket, és elhagyják a színházat, de még két hét múlva is azon gon­dolkodnak, miért csinálta ezt vagy azt a szereplő. Nálunk inkább az a szokás, hogy a közönség fél órán át tapsol, aztán sokan azt is elfelejtik, hogy színházban voltak.” A toyamai fesztiválra a világ minden pontjáról érkeztek csoportok. A nemzetközi seregszemle egyik nem titkolt célja, hogy lehetőséget te­remtsen nemcsak a produkciók be­mutatására, hanem barátságok kö­tésére is, leküzdve a nyelvi gátakat. Az előadások között a gyerekszerep­lőknek játékos foglalkozásokat szer­veztek, s egy színházi workshopot is tartott a zsűri amerikai tagja, éppen órai hírek után Randevú. A szer­kesztő, Csenger Ferenc ajánlata: erőszakmentes tanévkezdés Duna- szerdahelyen, találkozások Path- fürdőn és Madarászon. 14.05-kor Jakab István olvassa fel Félreérthető mondatok című nyelvművelő írását. 15 órától Kulturális körkép. A tarta­lomból: Vasarely-kiálh'tás a Párká­nyi Városi Galériában, a megyeri néptáncegyüttes egész szeptem­berben várja a tagfelvételire az ér­deklődőket, Komáromban megren­dezik a Selye János-napokat, és be­szélgetést hallhatnak Jacsmenyik József kiállítása alkalmából. A Ha­zai tájakon című néprajzi műsorban Szent Istvánról és Szűz Máriáról szóló énekek hangzanak el a Buda­vári Nagyboldogasszony templom­ban rögzített hangversenyről, (zit) azzal kapcsolatban, hogyan lehet kommunikálni úgy, hogy nem be­szélik egymás nyelvét. A fesztiválon általános volt, hogy a csoportok igyekeztek megnézni minden elő­adást, annak ellenére is, hogy a pro­dukciókat nem fordították. Bálint szerint ez nem okozott gondot, hi­szen ha a szavakat nem is értették, a színház nyelve egyetemes, s egy jó előadást mindenki képes felfogni: „Nagyon tetszett az ugandaiak játéka. Angol nyelvű volt ugyan, de elég erős akcentussal beszéltek, ne­héz volt megértem. Egy kiközösített kislányról szólt, aki kezdetben telje­sen más ruhában van, mint a többi­ek. Az öltözékével érzékeltették, ho­gyan illeszkedik be egyre jobban a többiek közé: új ruhát kap, hajcsato­kat, fűszoknyát, végül bőrfestést. Nagyon jól ki volt dolgozva az egész. Nepál mozgásszínházi produkcióval jött, gyönyörű jelmezekkel. Tetszett a litvánok előadása is, ők egy pa- rasztkomédia-szerűséget mutattak be, belekeverve tündéreket, kobol- dokat... A szöveget nem értettem, de a mozgás világos volt.” Vannak előadók, akik tiszteletet ébresztenek, akkor is, ha bár cso­dálja, ámde nem különösebben szereti őket az ember. Neil Young igazi vén rock-róka, még meg sem születtem, amikor ő már javában nyomta. A Crosby, Stills, Nash and Young szupergrupp 1969-es wood- stocki fellépése ma is, számomra is élvezhető, csakúgy, mint a régi Buffalo Springfield-albumok. Young szólóténykedésének szinte valamennyi végtermékén találni emlékezetes dalokat, legyen szó egy szál gitárral előadott balladák­ról, hagyományos rocklemezekről, filmdalokról (Jim Jarmusch: Dead Man) vagy félórás betorzított inst­rumentális kakofóniáról. Saját mű­faján, a folk-rockon belül imád kí­sérletezni, határokat feszegetni, emlékezetes például a néhány év­vel ezelőtti grunge-őrület hatására tett kirándulása a Pearl Jam társa­ságában, akikkel közös turnén is részt vett. Az új lemez megjelené­sét tűkön ülve várta a világ, annál is inkább, mivel a tavaly megjelent albumra négy vadonatúj számot adott a mester, melyek ugyancsak kiemelkedtek a szürkés árnyalatú­ra sikeredett lemez dalai közül. Nos, a Silver and Gold-ról bizony Bálint számára a fesztivál arra is jó alkalom volt, hogy megismerje a ja­pán szokásokat, életmódot: „Első­sorban az ételeket próbáltam ki. Ja­pánban egy étkezés három, három és fél óra, szóval nem sietik el, de nem is lehet elsietni, mert a pálcika kényszerít a lassú evésre. A rizst na­gyon ragadósra főzik, és öklömnyi darabokat vesznek fel a pálcikákkal. Nagyon sok tengeri herkentyűt esz­nek: kagylót kevésbé, annál több garnélarákot, halat. Ez utóbbit nyer­sen - egyáltalán nincs rossz íze. Toyamában egy nagyon rangos, ja­pán stílusú szállodában laktunk: ta­tami, tolóajtók, japán fürdőszoba - háromméteres káddal, szaunával, zuhanyozóval. Az egy rituálé, ahogy ezeket a japánok használják; min­denféle betegséget - köhögést, nát­hát - ki lehet kúrálni vele. Előbb To­kiót és Toyamát láttuk, az utolsó na­pokban voltunk Kiotóban, a régi fő­városban is. Megnéztük az Arany­pagodát - egy tó közepén áll, arany­lemezekből készítették, és az az ér­dekessége, hogy a tükörképe min­den oldalról látszik a vizen, bármer- ről süt is a nap. Érdekes volt, hogy Japánban a belépőjegyek egyben háziáldások vagy diákáldások is. A háziáldások kérik a szellemeket, hogy a házat vihar, árvíz, tűz el ne pusztítsa, a diákáldás azt jelenti, hogy például az emberen nádpálca el sose törjön. Az édességek, újsá­gok csomagolásán is áldások van­nak, tehát ha valakinek jár az újság, az annyira megáldja a házat, hogy az már sok is. A japánok nagyon ud­variasak, például, ha automatából telefonálunk, a hívás vége után a ki­jelzőn megjelenik egy digitális figu­ra, meghajol, és kiírják, hogy »domo arigato«, azaz köszönöm szépen. Amúgy is kedvesek és barátságosak, rendkívül sok ajándékot adnak, is­meretlenül is. Ezt persze illik viszo­nozni. Nagyon boldogok, ha meg­szólal valaki japánul. Mi is kaptunk egy jegyzéket, amelyen a legalapve­tőbb kifejezések rajta voltak, kö­szönni, kérni, valamit megköszönni megtanultunk.” Bálint Japán után sem pihenhet so­káig. Előbb le kell tennie a vizsgáit, hiszen a komáromi, majd a buda­pesti próbák miatt az elmúlt tanév második felében többször őrzött te­henet a bakterház mellett, többször „vesztette el” a lutrit, mint ahány­szor a nagymegyeri iskolapadot koptatta. Ősszel a Jókai Színház tár­sulatával kassai vendégszereplés vátja, tavasszal pedig a Légy jó mindhaláliggal indulnak majd egy 30 előadásból álló, franciaországi és németországi fellépéssorozatra. hiányoznak ezek a dalok, mivel a címadó szerzeményt és a Razor Love-ot 1982 óta ismerheti a kö­zönség. 2000-es keltezéssel csupán négy dal szerepel az albumon, azaz amolyan összegereblyézett anya­got hallhatunk, amely hangulatilag azért egységesnek mondható. Az eredetileg egyszemélyesre terve­zett lemezt vendégek színesítik, ám diszkréten a háttérben marad­nak, az elmúlt évek hangos öröm­zenéléseivel ellentétben most a személyes hangvétel dominál. Neü Young történeteket mesél, a wes- tern-sztorik eseményfűzési techni­káját használva, mintegy közszem­lére téve emberi sorsokat, szerelmi és egyéb tragédiákat, saját fülével hallott történeteket. Egyszerű dal­lamstruktúrák, semmi hókusz­pókusz, de azért tisztes távolság- tartás a slágerzenétől. A lemez fele tűnik időtállónak, ki­fejezetten idegesítő mellényúlás csak egy akad, a Buffalo Spring- field Again című visszatekintős ön- tömjénező közhelygyűjtemény. „Háttérzenéből”, közepes dalokból is került a lemezre, hiszen ki kellett tölteni a rendelkezésre álló helyet. Ám egy biztos: sok kezdő dalszerző örülne, ha életében összejönne ne­ki egyetlen „közepes” Neil Young- dal. (Warner Music 2000) MTI-PANORÁMA Bécs. A bécsi múzeumok idén ősz­szel is gazdag programot, s ezen be­lül legalább két szenzációs kiállítást kínálnak az érdeklődőknek. A Klimt és a nők című bemutató 40 éve az első jelentős bécsi retrospektíva a nagy és népszerű szecessziós festő műveiből. Ä felső Belvedere palotá­ban szeptember 20-án nyíló kiállítá­son Gustav Klimt több mint száz al­kotását más mesterek, köztük Ma­net és Munch képeivel állítják szem­be a rendezők. A számítások szerint a kiállítás megdönti a Belvedere ed­digi rekordját, amelyet a francia impresszionisták alkotásait bemuta­tó kiállítás állított fel 1996-ban 304 ezer látogatóval. A másik őszi sláger a Bank Austria Kunstforumában lát­ható szeptember 7-től Pablo Picas­so: alak és portré - Bemard Picasso gyűjteményének fő darabjai cím­mel. Itt Picasso unokájának gyűjte­ményéből mutatnak be mintegy száz, többnyire kevésbé ismert mű­vet. Ugyancsak nagy érdeklődésre tarthat számot a Hans Makart, a fes­tőfejedelem című kiállítás. Makart Ferenc József császár kedvenc festő­je volt, s mind alkotásaival, mind történelmi kosztümökben rendezett ünnepségeivel jelentős befolyást gyakorolt kora ízlésére és divatjára. A stílszerűen az uralkodó család úgynevezett Hermes-villájában ok­tóber 14-én megnyíló kiállítás a művész azon képeit vonultatja fel, amelyeken a bécsi előkelő társaság hölgyeit örökítette meg. A Klimt- bemutatóval párhuzamosan a felső Belvedere palotában október 5-től Herbert Boeckl osztrák expresszio­nista festő művei is láthatók, míg az alsó Belvedere-ben november 21- től tiroli gótikus falfestményeket mutatnak be. A Kunsthistorisches Museumban a nagy sikerre való te­kintettel szeptember 17-ig meg­hosszabbították az V. Károly életét és korát bemutató, hatalmas anya­got felölelő kiállítást, s ugyanott de­cember 4-én nyílik az a bemutató, amely hétezer év iráni műalkotásait mutatja be az Iráni Nemzeti Múze­um gyűjteményéből. S még két ma­zsola a számtalan kiállítás közül: szeptember 17-től a Harrach-pa- lotában a kortárs kínai keresztény művészet alkotásai láthatók, míg a bécsi Zsidó Múzeum Kelet és Nyu­gat között című kiállítása november 7-től a Bécsbe költözött galíciai zsi­dók itteni századfordulós életét mutatja be. Gustav Klimt több mint száz alkotását más mesterek, köztük Manet és Munch képeivel állítják szembe. Képünkön Klimt A halál és az élet című munkája. (Reprofotó) A magyar adás kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvége a rádióban MŰSORAJÁNLÓ Új albummal jelentkezett a rock nagy öregje, Neil Young Személyesre véve JUHÁSZ KATALIN

Next

/
Thumbnails
Contents