Új Szó, 2000. augusztus (53. évfolyam, 175-201. szám)
2000-08-22 / 193. szám (194. szám), kedd
ÚJ SZÓ 2000. AUGUSZTUS 22. Kultúra oktatás Kövesdi Szabó Mária, a kassai Thália Színház művésze a munkába temetkezve gyógyítja a kolduslét okozta kínokat „Sokat szeretnék még játszani” Mostanában egy szlovákiai magyar nemzedék ért el életének fontos szakaszához. Költők, színészek, népművelők, pedagógusok, műszaki értelmiségiek is vannak közöttük. A háborút és a kitelepítéseket túlélő nemzedék gyerekei ők. 1968 táján voltak a nagy reményekkel teli nekibuzdulások és a reményeket követő kiábrándulások részesei. DUSZA ISTVÁN A politika tehetetlenségi erejének következtében akkor még néhány hónapig érezhetőek voltak a szlovákiai magyar kultúrában bekövetkezett intézményes változások. Ezek eredménye volt a Kassai Vox Humana Színháznak, a mai Thália Színház jogelődjének a megalakulása is. A társulat a komáromi Magyar Területi Színházban Beke Sándor körül formálódott színészcsoportból és hozzájuk csatlakozó fiatal amatőr színjátszókból szerveződött. Ez utóbbiak egyike volt Kövesdi Szabó Mária, Egressy Gá- bor-díjas színésznő, aki ezekben a napokban ünnepelte kerek jubileumát. Érettségi előtt is már az volt a szándéka, hogy színésznő lesz? Pedagógusnak készültem, s mivel nem vettek fel a nyitrai pedagógiai karra, egy évig Szomotoron tanítottam. Akkoriban kerültem kapcsolatba a színjátszással. Bár eljutottunk a Jókai-napokra, még akkor sem gondoltam arra, hogy a színészi hivatást válasszam. Amikor Kassai Béla, a színjátszó csoport vezetője elküldte a jelentkezésemet, a szüleim hallani sem akartak a dologról. Végül beleegyeztek, s Kassán kétszázötvenen felvételiztünk. Ha belegondolok, milyen nagy volt a lelkesedés, s ma pedig két kezemen meg tudom számolni, hányán vesznek részt a meghirdetett tehetségkutató vizsgán, akkor elgondolkodtató a színészi pálya presztízsének a hanyatlása. Végül is ezzel a dolog nem ért véget, mert Komáromba is el kellett mennünk felvételizni. Édesapám rettenetesen fel volt háborodva, aztán mégis elkísért Komáromba. Milyenek voltak az első hónapok? Nem volt fenékig tejföl, hiszen falusi lányként szinte el sem mozdultam otthonról. Fél év után azonban már Kassára költöztünk, ahol az egykori Dukla moziban játszottunk, amíg el nem készült az ipariskola tornaterméből a mai színházterem. Jelentett-e nehézséget a szinte sorozatban játszott szerepek betanulása, a színészmesterség menet közbeni elsajátítása? A szerepeken keresztül kerültem egyre közelebb a színészet lényegéhez. Kezdetben ösztönösen és naivan azt gondoltam, hogy én az vagyok, akit játszom, s csak később a színpadon értem be mint tudatosan játszó színésznő. Elsőként Goldoni Két úr szolgája című komédiájában egy a rendező által kigondolt szerepet játszottam. Igazi szerepet Cocteau Rettenetes szülők című darabjában kaptam. Kellemes emlékem Osztrovszkijnak a Vihar című drámája is. Akkor minden alkalommal teljes odaadással próbáltunk. Nem volt lazítás, s ez azóta is megmaradt bennem. Színész kollégái ma is csodálják, ahogyan a szerep megformálása során képes magas hőfokon égni. Ezek szerint megmaradt valami abból a régi tűzből? Minden bizonnyal. De sokkal hétköznapibb dolgokban is így cselekszem. Nemrég a kertben felmásztam a cseresznyefa tetejére, s amikor megkérdezték tőlem, hogy nem félek-e, csak akkor döbbentem meg. Az évek során sok szép szerepet játszhatott el. Mennyiben volt ez ennek a lángolásnak köszönhető? Közvetve talán, hiszen a szerepet mindig a rendező osztja a színészre. Volt eset, hogy az első alkalommal megszolgált bizalom alapján, másodszor vagy harmadszor már fenntartások nélkül osztott rám szerepet. Igaz, hogy a mi társulatunkban igen kevesen vagyunk, de a rendezők java akkor is megfontolja a döntéseit. Még akkor is, ha olyan szemléleti düemma merülhet fel, mint a mostani Orbánná esetében, Örkény Macskajáték című darabjában. Nem is nagyon értem, miért kifogásolják sokan, hogy az én Orbánném még nem öregasszony, legfeljebb kiégett, csalódott, érzelmeiben labilis ötvenes nő. A mai világunkban ezrével vannak ilyenek, mert gyorsabb, keményebb egy-egy kapcsolat, és így néhány év alatt el is kopik. Más oldalról közelítve pedig hol van az leírva, hogy egy ötvenéves színésznő nem játszhaija el Árkosi Árpád rendezői víziója szerint Orbánnét? Ezek szerint valakik ezt kifogásolták? Kisvárdán a határon túli magyar színházak fesztiválján a zsűri másba nem tudott belekötni, mint a korom és a szerep viszonyába. Teljesen kétségbe voltam esve, mert ennyi empátiahiányt tapasztaltam, ennyire előítéletesen megfogalmazott véleményeket hallottam. Ezentúl akármit, akárhogyan játszhatunk, mert valakik nem képesek elfogadni a sajátosat, a mást, a megszokottól, az írott és íratlan kánontól eltérőt. Semmibe vették azt a színészi munkát, amely lelki és fizikai jelenlétből más színpadi értelmezésben és dimenzióban teremti meg a figurát. Bántásnak tűnt fel a dolog? A mérlegkészítés, az önvizsgálat hónapjaiban mást reméltem. A jó vagy rossz véleményükkel mindig mércét állító kritikusok képesek voltak érzékenyen nézni azt, amit a rendezővel felépítettünk. Mások meg köny- nyedén kapirgálták az előadás felszínét, pusztán azért, mert nem egyezett a saját elképzelésükkel. Ez szült Önben valamifajta kétséget is, ami az életkorral születhetett meg? Nem, mert nem foglalkozom a korommal. Ez tőlem függetlenül van. Ha más mondja, hogy ő lám-lám ötvenéves, akkor csettintek, s elismerem: ez rendes és tisztességes kor, de magammal kapcsolatosan ez felfoghatatlan. Szerepköre azonban időközben megváltozott. Volt Gertrudis a Verebes István rendezte Bánk bánban, volt Lomanné az Árkosi Árpád rendezte Az ügynök halálában, s most az említett Orbánné. Kemény, érett színésznőt kívánó szerepek. Ezek sem döbbentik rá a változásra? Nem, mert most nagyon jó ez az állapot. Szerencsém is van, hogy Tóth Erzsi kolléganőmmel ezeket az érett nőtípusokat már felváltva játszhatjuk. A nézőnek mindenképpen fontos, hogy ne mindig ugyanazt a színésznőt lássa a színpadon. Mit gondol arról az állapotról, amelyben jelenleg a Thália Színház vergődik? Mindig remélek és bizakodom, hogy egyszer majdcsak elmúlik ez a szörnyű állapot. Lehet az is, hogy egyszer mégiscsak elfogy a türelmem, mert égbekiáltóak a dolgok, amelyek velünk történnek. Könyörgéssel gyógyítgatjuk azt a kínszenvedést, amelyet a kolduslét naponta okoz. Filléres gondjainkat egyedül a munkába temetkezve vagyunk képesek ideig-óráig elfelejtem. A korosztályomhoz tartozókat látva, ösz- szehasonh'thatadanul jobb anyagi helyzetben élnek, pedig mi sem végzünk értéktelenebb, alávalóbb munkát. Csak úgy várunk, várunk, majdcsak változik valami, pedig egyre kilátástalanabb a helyzetünk. Rengeteg energiám van, rengeteget szeretnék még játszani. Nem ért véget semmi. A Párkányi Városi Galériában holnap 15 órakor nyitják meg azt a kiállítást-, amelyet Victor Vasarely munkáiból rendeznek. A kiállított képek Csepei Tibor gyűjteményéből származnak. Képünkön Vasarely zebrás so-, rozatának egyik darabja. (Reprofotó) Száz év tervrajzai a Szépművészeti Múzeumban Budapesti országháza MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. Az ország háza, Budapesti országháza-tervek, 1784-1884 címmel látható kiállítás a Szépművészeti Múzeumban. A tárlaton mintegy száz tervrajz szerepel az első, budai Országháztól a Steindl Imre által tervezett Parlamentig. A bemutató megnyitását hosszú évek gyűjtőmunká ja és egyes darabok restaurálása előzte meg. A kiállítási előzetes szerint az első állandó országgyűlési épületet II. József rendeletére 1784-ben hozták létre a budai várban, a mai Országház utcában álló klarissza rendi zárdából. Az 1832-36-os Ország- gyűlésen ismét napirendre került egy, a törvényhozás befogadására alkalmas épület létrehozása, ekkor Pollack Mihály készített tervet József nádor megbízásából. Az 1848-49-es szabadságharc eseményei alatt feledésbe merült az Országház létrehozásának terve. Az 1865-ben összehívott Országgyűlés alkalmából a jelenlegi budapesti Olasz Kulturális Intézet épületét néhány hónap alatt építették meg az alsóház számára Ybl Miklós tervei alapján, míg a felsőház a Nemzeti Múzeum dísztermében kapott helyet. A képviselők a Múzeumkert Bródy Sándor utcai kapuján át közlekedtek a két hely között. Steindl Imre az 1882-ben kiírt nemzetközi pályázat győzteseként kapott megbízást a magyar Parlament megépítésére. Az építész neogótikus terve először nem igazán nyerte el a bírálóbizottság tetszését, mivel a brit parlament is ilyen stílusban épült, és az európai építészek mindig is elzárkóztak az angol minták követésétől. A terv támogatói között volt Gróf And- rássy Gyula, a kor jeles politikusa, aki azzal érvelt, hogy a magyar alkotmány olyan régi, mint az angol, így a magyar parlament is épülhet a Westminster stílusában. A magyar Országház a legnagyobb méretű parlament Európában. Építése 1884-ben kezdődött és 14 éven át tartott. A kiállítás december 31- ig látható a Szépművészeti Múzeumban. Dél-Csehországban a filharmonikusok Český Krumlov. A Szlovák Filharmonikusok fellépésével fejeződik be a dél-csehországi városban kilencedik alkalommal megrendezett Nemzetközi Zenei Fesztivál. A zenekar Bedrich Smetana Eladott menyasszonyának Nyitányát, Nyikolaj Rimszkij-Korszakov Seherezádéját és Ántonín Dvofák Újvilág szimfóniáját adja elő. A Szlovák Filharmonikusokat fiatal kanadai dirigens, Charles Olivieri-Munroe vezényli. (SITA) MOZI POZSONY HVIEZDA: Big Momma’s House (am.) 16.30, 18.30, 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: A hazafi (am.) 20.15 OBZOR: Titan - időszámításunk után (am.) 16 Rómeónak meg kell halnia (am.) 18, 20.30 MLADOSŤ: Velem, vagy nélküled (am.) 16,18 Déja vu (lengy.-or.) 20 CHARLIE CENTRUM: Himalája, karaván (fr.-sv.-ang.) 18.30, 20.30 Bérgyilkos a szomszédom (am.) 17, 20.45 Alul semmi (am.) 19 A fiúk nem sírnak (am.) 18 Rómeónak meg kell halnia (am.) 18.45 Legkedvesebb bárom (am.) 20.30 322 (szí.) 20 KASSA ÚSMEV: Big Momma’s House (am.) 16,18, 20 IMPULZ: 8 és 1/2 nő (ang.) 16.15,19.15 CAPITOL: Új csapás (am.) 18,20 DRUŽBA: A második legjobb dolog (am.) 18,20 TATRA: Gladiátor (am.) 16.30,19.30 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Bérgyilkos a szomszédom (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: A hazafi (am.) 18 AMFITEÁTRUM: A hazafi (am.) 21.30 GALÁNTA- KERTMOZI: A Flintstone család 2. (am.) 20.30 PÁTI FÜRDŐ - KERTMOZI: A Ravasz, az Agy és két füstölgő puskacső (ang.) 20.30 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: Taxi (fr.) 20 Hazai magyarok is a Márton Áron Szabadegyetemen Felkészít a munkahelyre MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. Erdélyből, Kárpátaljáról, Felvidékről és a Vajdaságból több mint 200 határon túli egyetemista és főiskolás vesz részt a Budapesten tegnap kezdődött és 31-ig tartó Márton Áron Nyári Egyetemre. A hagyományteremtő szándékkal a Márton Áron Szakkollégium által szervezett rendezvényen tizenegy, többségében bölcsészettudományi szekció kínál lehetőséget a fiataloknak a tapasztalatcserére, együttgondolkodásra. A résztvevőket pályázati úton választották ki. A nyári egyetem kiemelkedő eseménye lesz Szabó Tibornak, a Határon Túli Magyarok Hivatala elnökének előadása a státusz-, valamint a kedvezménytörvényről. A média szekció tagjai ellátogatnak majd az ország nagyobb rádió- és televízióstúdióiba, szerkesztőségeibe, és várhatóan találkoznak Borókai Gábor kormányszóvivővel is. A közgazdász, kisebbségi jog és EU- tanulmányok szekció tagjait beszélgetésre várja a pénzügyminisztérium, az Ifjúsági és Sportminisztérium, a külügyminisztérium és az oktatási tárca egy-egy államtitkára. A történelem szakosok Millenniumi évszázadok címmel neves egyetemi tanárok segítségével ismerkedhetnek meg egy-egy korszakkal. Emellett a diákok intenzív angol nyelvtanfolyamokon, karrierfejlesztő tréningeken vehetnek részt. Megtanulhatják, hogyan kell jó önéletrajzot írni, mire kell felkészülni a munkahelyi felvételkor. Bemutatkozási lehetőség pályakezdők számára Fiatal írók Tábora ELŐZETESÜNK Gombaszög. A Szlovákiai Magyar írók Társasága, valamint a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete augusztus 24. és 27. között rendezi meg Gombaszögön a Fiatal írók II. Táborát. A tábort idén - a korlátozott anyagi lehetőségek, valamint a szakmai színvonal feltételeinek biztosítása miatt - meghívásos alapon rendezik. Az írótábor célja: bemutatkozási, kapcsolatfelvételi és ismeretszerzési lehetőséget biztosítani a pályakezdők számára - ezért kerül sor a környező országok- beli és hazai fiatal szerzők műveinek teret adó irodalmi folyóiratok bemutatkozására is előadások, viták során megtárgyalni, hol tart ma az irodalom, elősegítendő a legfiatalabbak orientálódását és önmegvalósítását. A meghívott résztvevők a 18-30 éves korosztályból kerülnek ki, az előadók és a vitavezetők is elsősorban a fiatalabb szakemberek köréből valók. Az első napon Gál Sándor, a Tokaji írótábor kurátora átadja Polgár Anikónak a Tokaji írótábor idei irodalmi díját. A nap témája A regény tegnap és ma - bevezetőt tart Gál Éva, vitavezető Németh Zoltán és Sántha Attila. Ezt követően a bécsi Márkus-Barbarossa János költő előadóestjét követhetik figyelemmel a résztvevők. Esténként Kantár Csaba szervez rövid happening«. A pénteki „Fordított nap” központi témája a műfordítás, amelynek része a szellemi kalandokat ígérő műfordítói verseny Hizsnyai Tóth Ildikó vezetésével. Csehy Zoltán műhelytitkokat is felfed annak a beszélgeSzó lesz az év egyik legsikeresebb fordításkötetéről is. tésnek a során, amelynek témája a Hárman az ágyban című műfordításkötet lesz. Ezt Ezredforduló - fordulópont az irodalomban is? címmel vita követi Petőcz András vezetésével. Este performance- bemutató. Szombat délelőtt a műfordítói verseny értékelése folyik majd. Délután beszélgetésre kerül sor hazai és határon túli irodalmi lapok munkatársaival (Előretolt Helyőrség, Új Forrás, Az irodalom visszavág, Magyar Műhely, Kal- ligram, Szőrös Kő). Este Tsúszó- gulyás - főszakács Hizsnyai Zoltán; beszélgetés a fikció, a valóság és más fűszerek arányairól, majd Múzsák estje - felolvasnak a külföldi vendégek. A tábor ideje alatt a színhelyen tartja az SZMÍT választmánya kihelyezett gyűlését, (ú) Gertrudis szerepében^Katona József Bánk bánjában. Partnere Tóth Tibor. (Svetozár Písecký felvétele)