Új Szó, 2000. július (53. évfolyam, 151-175. szám)

2000-07-24 / 169. szám, hétfő

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2000. JÚLIUS 24. KOMMENTÁR Lexa 4. dimenziója TÓTH MIHÁLY Most már azon se csodálkoznék, ha kiderülne, hogy miközben Szlo­vákia bűnüldöző igazságügyi apparátusa Grenadában üti bottal Ivan Lexa nyomát, a titkosszolgálat egykori főnöke egy szép napon sajtó- konferenciát hívna össze, mondjuk, a szenei tavak partjára, és bebizo­nyítaná, hogy idén még ki se tette a lábát az országból. Az elmúlt he­tekben több kötetnyi hír és hírmagyarázat jelent meg az ügyről. Van­nak részletek, amelyek azt bizonyítják, Lexa személyesen vette át a rendőrségi idézést, mások nyomozási eredményekre hivatkozva írtak kommentárt arról, hogy a Kis-Antillák festői szigetén folyamodott le­telepedési engedélyért. És így tovább. Mindaz, amit a jelenség fősze­replőjéről tudunk, az alkotja a Lexa-ügy három dimenzióját, amely­nek alapján lefolytatható egy eljárás, pont tehető az ügy végére. Azonban mindaz, amit a 20. századi tapasztalatok alapján a tekintély­uralmi, netán a totalitárius rendszerek létrejöttéről, illetve amit a meciarizmus viselt dolgairól tudunk, indokolttá teszi, hogy a Lexa- jelenségnek egy további dimenzióját is megvizsgáljuk. A nácizmus­nak, a fasizmusnak és a bolsevizmusnak mind kialakulásakor, mind érvényesülése idején volt egy közös vonása: mindent elkövetett annak bizonyítására, hogy a parlamentáris demokrácia életképtelen. Szlová­kiában az állam nem egészen alkalmas az igazságszolgáltatás és az emberek természetes igazságérzete egymáshoz közelítésére. Inkább távolodásuknak lehetünk tanúi. Ez a benyomás alakul ki bennünk, amikor arról cikkeznek az újságok, hogy börtönre érett gyilkosok, csalók, sikkasztok még letartóztatásuk napján szabadlábra kerülnek. És az ügyészek, a bírák, a politikusok ezt mindig azzal ideologizálják meg, hogy mindez a jogállamiság, a törvénytiszteletjegyében törté­nik. Az emberek milliói ezt csak így értelmezhették: jogrendünk in­tenzívebben védelmezi a bűnözőket, mint áldozataikat. Lexa esete sürítve bizonyítja, hogy az állam szervei tehetetlenek a törvénysze­gőkkel szemben, és ez - közvetve - a tekintélyuralommal, netán a to­talitarizmussal kacérkodók javát szolgálja. Meciarék már jó ideje te­herként tartják számon Lexát. Arra azonban még alkalmas, hogy a bűnüldöző és jogszolgáltató szervek tehetetlenségének bizonygatásá- val demonstrálni tudják a parlamentáris demokrácia, úgymond, elfaj- zottságát. Azzal számolnak, hogy ilyen viszonyok között egyre többen lesznek az országban, akik az erős kéz politikáját részesítik előnyben. Ez a Lexa-ügy negyedik dimenziója. Kevés szó esik róla. Végső soron nem a rendőrökre és a bírákra vár a jelenség politológiai, netán filo­zófiai tanulmányozásának feladata. A törvényhozásnak kellene ezt el­mélyültebben szemügyre vennie, hogy ne az áldozat, hanem a tettes húzza a rövidebbet, a tisztesség pedig ne váljék reményvesztetté. CLOSSZA Rosszkedvűnk nyara BUCHLOVICS PÉTER Úgy tűnik, ma Szlovákiában módosítani kéne Shakespeare örökbecsű sorait a III. Richárdból. Nemcsak azért, mert ott nyár helyett tél szere­pel, hanem azért is, mert Gloster hercegétől eltérően nekünk a gaz­emberség nem elhatározás kérdése. Létforma. A politikai prostitúciót törvényesen és bámulatos tehetséggel műveljük, mégse válunk vé­rengző dúvadakká. Csak jóllakott malacokká a vályú mellett. Itt van a készülő pártfinanszírozási törvény. Eubomír Fogas - aki a törvény- előkészítő tanács elnökeként már nem egy reformjavaslatot felejtett el időben a kabinet és a parlament elé tárni - annyit mond a pártpénzek kapcsán, hogy a jogszabály lényegesen javít a pártok anyagi helyze­tén, nem kényszerülnek majd illegális eszközökkel kasszát feltölteni. Ez akár igaz is lehet, csak azt nem értem, miért pont a baloldal egyik kulcsembere erkölcscsőszködik? Azé a párté, amely egy lukrativ szer­ződéssel hívta le az adófizetők pénzét a Szlovák Biztosítóból. íme, a recept: vegyünk egy nyomdát, lehetőleg olyat, ahol a főnök pártkato­na. A párt államigazgatási és parlamenti súlyát latba vetve hűséges és hálás párttagokat neveztessünk ki menő állami igazgatótanácsokba. Most kapcsoljuk össze a kellemeset a hasznossal: zavarjunk le egy ki­rakatpályázatot, aztán jöhetnek a milliós megrendelések. Naná, a mi cégünk nyerte a tendert, de ki köthetne bele, ha pro forma mindez törvényes? A többieknek meg kuss legyen, ők ugyanezt csinálják! Jo­gilag minden rendben, ki beszél itt lopásról, egyszerű üzletet kötött két cég. Lobbizni lehet, demokrácia van, az más kérdés, hogy nem a közjó érdekében, hanem a párt épülésére. A pártfinanszírozási tör­vény nem szól a számvevőszék rendszeres ellenőrzéseiről sem. De mi­nek is szólna, ha egyszer oda is hűséges, de legalább zsarolható em­berkéket neveztetünk ki. Régen rossz, ha egy országban a pártok gaz­dagodnak, nem pedig az állampolgárok. De mit várjunk ott, ahol a demokrácia bajnokai még mindig Meciartól tanulnak, ott, ahol a kor­rupció és a „mi kutyánk kölyke”-elv határozza meg már azt is, hogy ki legyen vécés néni a kukutyini főtéren. Az egyszerű ember mindebből annyit lát: a demokrácia egyelőre süket duma, a cinizmus és a min­denáron meggazdagodás vágya pedig határtalan. Főszerkesztő: Grendel Ágota (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (58238342) Rovatvezetők: Gágyor Aliz- politika - (58238311), Sidó H. Zoltán - gazdaság- (58238312), Tallósi Béla - kultúra - (58238313), Urbán Gabriella - panoráma, téma - (58238339), - régió - (58238310), Tomi Vince - sport - (58238340) Szerkesztőség: Prievozská 14/A, P. O. BOX 49,824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, telefax: 58238343. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/6382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/5684 214, Komárom: tel., fax: 0819/7704 200, Nyitra: 087/652 25 43, Rozsnyó: 0942/7329424. Kiadja a Grand Press Rt. Pozsony. Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit, tel.: 58238322, fax: 58238321 Hirdetóiroda: 58238262,58238332, fax: 58238331 Lapterjesztési osztály, laprendelés: 58238307, tel./fax: 58238326 Szedés és tördelés a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a CONCORDIA KFT.- Kolárska 8, Bratislava. Előfizethető a kiadónál. Terjeszti a PrNS, valamint a D. A. CZVEDLER KFT. - Somotja. Külföldi megrendelések: PrNS ES-vyvoz daée, Kosická 1,813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Posta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. E-mail: redakda@ujszo.com Vízszintes helyzetben a harcművészet mestere. Vlagyimir Putyin „állva" tárgyalta végik a G8-csúcsot, csupán a találkozó befejezése után feküdt le egy japán dzsúdóiskolában. (CTK/AP-fotó) Már csak nyolc nap van hátra, de a csődtörvényről még hiányzik az államfői aláírás Felkészülési idő nélkül A gazdaság szempontjából az elkövetkező hetek a jelen­legi kormány legfontosabb időszakát jelentik majd. TUBA LAJOS A sok makrogazdasági intézkedés után végre olyan változásnak le­szünk tanúi, amely a vállalati, va­gyis a mikrogazdasági szférát ala­kítja át alapjaiban. A csődtörvény módosításának köszönhetően le­hetővé válik, hogy a nehézségek­kel küzdő cégek a hitelezők aktív közreműködésével keressék a túl­élés lehetőségét. Ha pedig ezt nem sikerül megtalálni, a felszámolás is azoknak a hathatós közreműködé­sével és ellenőrzése alatt történik, akik az adott akcióval a pénzüket kockáztatták. Ennek köszönhető­en eltűnik egy sor olyan bizonyta­lansági tényező a hazai gazdasági gyakorlatból, amely jelenleg sok tekintetben megfojtja a normális életet. Felkészülési idő is lesz,-a legkeményebb paragrafus, amely szerint mindenlti ellen csőd kérhe­tő, aki 30 napon belül nem képes fizetni, csak február 1-jén lép élet­be. Eddig viszonylag keveset han­goztatott eleme a törvénynek, hogy érvényes lesz a már futó csődeljárásokra is, ha még nem kezdődött meg a vállalat vagyoná­A törvény ugyanis csak a megjelenése után érvényes. nak értékesítése. így tehát a mos­tani ötezer, egyébként rétestészta­ként nyúló eljárás közül is meg- menthetóek az életképes vállala­tok, illetve részeik. Egyetlen bökkenője van csak a do­lognak. Már alig nyolc nap van hátra a törvény életbelépéséig, mégis hiányzik az államfő, illetve az őt helyettesítő kormány jóváha­gyása. Pedig egy ilyen kaliberű törvény esetében elvárhattuk vol­na, hogy az elnöki jogkörök átvé­telének napján azonnal elvégezzék ezt az aktust. A törvény ugyanis csak a megjelenése után érvényes, márpedig az országban cégek tízezeréinek kell felkészülniük a megváltozott helyzetre. Sajnos, miután a kormány néhány napja teljesen érthetetlenül megbuktatta a saját politikusai által a parla­mentben jóváhagyott maffiaelle­nes törvényt, ma már csak akkor lehetünk biztosak valamiben, ha a pultokon lesz a Törvénytár megfe­lelő száma. Különösen Mikulás Dzurinda kormányfő esetében, aki heteken át sajtóértékezletek soro­zatán beszél a korrupcióellenes küzdelemről, majd pedig a kame­rák előtt rezzenéstelen arccal ma­gyarázza, miért is tették lehetet­lenné az erre szolgáló legfonto­sabb törvény életbelépését. Egyelőre azonban tételezzük fel, hogy minden bizonytalansági té­nyező ellenére mégis életbe lép a működőképes csődtörvény. Akkor már érdemes lesz gondolni a foly­tatásra, hiszen ez még csak a kez­det, ebben az országban még na­gyon sok munka van a megfelelő vállalkozói környezet kialakulásá­ig. Már ma a legfelsőbb szinteken is szó van az ún. gyorsított csődel­járások bevezetéséről, ami még a tervezett 18 hónapnál is feszesebb határidőket jelentene. Ehhez azonban elengedhetetlen a keres­kedelmi bíróságok munkájának gyorsítása, vagyis az egyik olyan fontos kockázati tényező kiküszö­bölése, amely ma oly sok esetben illuzórikussá teszi a tisztességes vállalkozás lehetőségét. Ezután következik majd a Kereskedelmi Törvénykönyv módosítása, amely javítja a kisrészvényesek pozícióit, illetve a Polgári Törvénykönyv módosítása, amely az ingó va­gyontárgyakhoz kötődő zálogjog kérdését rendezi. Végezetül a gaz­dasági törvénykezés rövid távú tervét a Büntető Törvénykönyv módosítása zárja majd, amely a hivatalos adminisztráció vélemé­nye szerint megakadályozza a vál­lalatoknak a menedzsment által történő kirablását. A múlt héten érdekes véleménykü­lönbség nyilvánult meg a gyors gazdasági reformot nálunk legin­kább nyomó Demokrata Párton belül. Ludovít Kaník, a Dzurinda kormányfő által máig tisztázatlan okok miatt annak idején leváltott vagyonalapi vezető már a párt al- elnökeként Mária Machová priva­tizációs minisztert vádolta meg a folyamat lassúságáért és az ebből eredő gazdasági károkért. Pártbeli kollégája, Ivan Miklós gazdasági Mária Machová privati­zációs minisztert vádol­ta meg. miniszterelnök-helyettes szerint viszont egyáltalán nem kell ennyi­re tragikusan látni a helyzetet. Vi­tájuk legalább arra jó volt, hogy a közember is áttekintést nyerjen a monopolhelyzetű nagyvállalatok (szlovák speciális terminológiával: stratégiai vállalatok) magánosítá­sának helyzetéről. Eszerint a táv­közlés után megkezdődött a gáz­müvekkel és a Transpetrollal kap­csolatos privatizációs döntés vég­rehajtása. A villaihosművek ügye ugyan még nem került a kormány elé, de a gazdasági miniszterek ta­nácsa már jóváhagyta az ezzel kapcsolatos anyagot. Bevallottan késik a vízművek privatizációja, de Miklós szerint a földművelési és a privatizációs minisztérium közötti vitában végül az utóbbinak lett igaza. Ez azonban egy év késedel­met jelentett, miközben még min­dig nem tudja megmondani senki, hogy a tíz esztendeje húzódó ügy­nek mikor lesz vége. TALLÓZÓ NÉMET LAPOK Kertész Imre és Nádas Péter köny­vei a jövőben német nyelvterületen nem a berlini Rowohlt Kiadónál je­lennek meg, az igen megbecsült szerzők kényszerűségből válnak meg eddigi németországi kiadói hátországuktól - volt olvasható szá­mos vezető német lap hétvégi ki­adásának tárcarovatában. A Ro­wohlt főpöke, Peter Wüfert mély sajnálatát fejezte ki a történtek mi­att, s mint fogalmazott, az utolsó pillanatig küzdöttek azért, hogy megtartsák a két magyar írót, ,„a ház ékességeit”. A Die Welt úgy tudja, hogy Nádas Péter munkáit a jövőben a Berlin Verlag, Kertész Im­re műveit pedig a frankfurti Suhrkamp gondozza majd. „Nádas Péter és Kertész Imre személyében két valóban jelentős európai író hagyja most eí a Rowohltot. Nádas­nak Az emlékezés könyve és Ker­tész regénye, a Sorstalanság kétség­telenül a 20. század nagy művei kö­zé tartozik. A kiadó számára mind­ez keserű tekintélyveszteséget je­lent” - írta a Frankfurter Rundschau. Műiden lap egybe­hangzóan állítja, hogy a háttérben a pénz diktálta átalakítások állnak: a Rowohlttól több bevételt vár a Holtzbrinck konszern, számos szer­kesztő távozott a kiadótól. A belső átalakulás, műveik jövőbeni gon­dozásának minősége kételyeket tá­masztott az írókban - sejtetik a la­pok, hozzátéve, hogy Nádassal és Kertésszel egyetemben mások is megváltak a Rowohlttól. A mün­cheni Süddeutsche Zeitung szerző­je, Verena Auffermann szerint a ki­adó „az üzemgazdasági átszerve­zés” közben csaknem megfeledke­zett a legfontosabb partnerről: az íróról, illetve „takarékoskodni kell ugyan, de a szerző nélküli könyvet még fel kell találni”. A délnémet lapban megszólaltatott, „diktatúrá­ban szocializálódott” Nádas Péter számára nehéz feladat volt két, há­rom, vagy öt jó dolog között válasz­tani. „Magyarországon két rossz között választott az ember. Az el­múlt hetekben a szabadság hideg szelét éreztem” - mondta. AL-DESZTUR Az arab és muszlim világ 44 radi­kális személyisége arra kérte Bassár el-Aszad szír elnököt, hogy nyisson új fejezetet Damaszkusz- nak az iszíám radikálisokhoz fűző­dő viszonyában, és engedje szaba­don a Szíriában raboskodó összes politikai foglyot. A jordániai lap­ban közzétett üzenet aláírói között van a Muszlim Testvérek két szel­lemi vezére, az egyiptomi Musztafa Masur és a jordániai Abdulmedzsid Zoneibat, továbbá a tunéziai megújhodási mozgalom vezetője, Rasid Ganusi és az algé­riai Iszlám Üdvfront végrehajtó bi­zottságának elnöke, Ra-beh Kebir. A dokumentum alatt áll több, Nagy-Britanniában letelepedett arab iszlám radikális személyiség kézjegye, török és malajziai társai­kéval együtt. A politikai foglyok szabadon bocsátása mellett a sze­mélyiségek kérik a szír elnököt „a nemzeti kiengesztelődést gátló rendkívüli törvények eltörlésére is”, megemlítve az 1980. évi 49. törvényt, amely börtönbüntetéssel sújtja a Muszlim Testvérek vala­mennyi szíriai tagját és támogató­ját. A szír hatóságok az 1980-as évek közepén irgalmatlan megtor­ló hadjáratot folytattak a Muszlim Testvérek ellen. Az iszlám radikáli­sok számlájára írták a 70-es évek végén és 80-asok elején elkövetett pokolgépes merényleteket. OLVASÓI LEVÉL Mi, ötvenesek és a fiatalok Mi, ötvenesek ebben az esztendő­ben kerek születésnapot ünnepel­hetünk. Gyermekeink a jubileumi osztálytalálkozóknak örvendez­hettek, volt diákjaink pedig az egyetemeken szerzett diplomá­juknak örülhettek a nyár elején. Mögöttünk a múltunk, a fiatalsá­gunk, amely a rabság, a gyanús körülmények között szerzett dok­tori címek és egyéb igazságtalan­ságok ellenére szép volt, felhőt­len és biztonságos. Öregjeink, mi és dolgozó ifjúságunk egyaránt küzdelmes, nehéz életnek né­zünk elébe. A bátor, tehetséges, nagy tudású fiataljaink előtt vi­szont nyitott a világ. Nem kell el­veszniük a szürkeségben, ki­egyezniük a méltánytalan bánás­móddal, a fékező erőkkel. Már ol­vashattunk, hallhattunk „nagy karrierekről”, de az egészségügyi oklevéllel rendelkező tanárnővel nem emelték a gimnázium szín­vonalát, se a diploma értékét, a boldog londoni feleség se repít­hette városunk hírnevét a nagyvi­lágba. Viszont városunk szülötte, Bödők Zsigmond, a csillagász, a tudós, az író, a népművelő. Büsz­kék lehetünk Németh Ildikó ta­nárnőre, aki nagy szaktudás bir­tokában nyerte el az egyetemi ok­tatói széket, Orvos Máriára, aki a szlovákiai magyar oktatás egyik kiemelkedő pedagógusegyénisé­ge. Orvos Veronikára, a Cambrid­ges diplomával rendelkező, sok­oldalúan művelt ügyvédnőre. Vé­gül Orvos Péter dolgozónkra, aki - bár bakancsban és munkaruhá­ban - került egy világhírű cég fi­gyelmének a középpontjába, megállta a helyét - angol nyelv­tolmácsként. Mélyen meghajolok tudásuk, tehetségük és szerény­ségük előtt. Belucz Irén Nagymegyer

Next

/
Thumbnails
Contents