Új Szó, 2000. június (53. évfolyam, 125-150. szám)

2000-06-15 / 137. szám, csütörtök

20 Régióink ÚJ SZÓ 2000. JÚNIUS 15. TÖRTÉNETEK A RÉGMÚLT IDŐKBŐL Andrássy Dénes gróf nejének szobrát hosszú évekre eltávolították a városból „Málenykij robot" KOVÁCS TIBOR rész Sztary Szamborban a széles házon cseh­szlovák zászlót len­getett a hűvös szél. Felcsillant a re­mény, hogy megmenekülünk. Szlováknak fogjuk magunkat val­lani. Német mintára készített há­zak közt haladtunk. Téglafalak és a tégla közt fagerendák díszítették az épületet. Itt talán háború sem volt. Egy kaszárnyába értünk. Gondoltuk, hogy megérkeztünk a végállomásra. Nagy termekbe irá­nyítottak amelyek frissen voltak fertőtlenítve. A betonon szinte folyt a mész. Leülni vagy guggolni nem lehetett. Erős szag volt az egész teremben, legalábbis, ott ahol mi voltunk. és átadtam a tisztnek. Megfogta csontra apadt karomat, közben olvasta az iratot, ami 1936-ban volt kiállítva. Visszanéztem, láttam, hogy Janit visszavitték a sorba. Engem a tisztem karonfogva elve­zetett egy emeletes épületbe. Út­közben kérdéseket tett fel, amikre igennel és nemmel válaszoltam. Felvitt az emeletre, ahol már so­kan várakoztak. Szabad vagyok! Szinte sírtam magamban. Egye­dül, mi lesz velem? Jobb vagy rosz- szabb lesz a sorsom? A többiekhez vegyültem. Hallga­tóztam. Mellettem közvetlenül egy cso­portban magyarul suttogtak az emberek. Letelepedtem melléjük. Beregrákosiak voltak, szintén ma­gyarok. Várakozni kell, mondták. Válaszolták, hogy külön vannak a csehszlovákok, ukránok és külön a románok, aszerint, hogy ki minek vallotta magát. Kérdezték, hogy én hová tartozom. Mondtam, hogy a szlovák csoporthoz. Azt a tanácsot adták, hogy marad­jak ott mellettük. Szótfogadtam és maradtam. Együtt várakoztunk az ajtó előtt. A szívem sebesen vert. Mit fognak kérdezni? Elsőnek nem akartam menni, meg­vártam, míg az elsőt kihallgatják és kijött. Másodiknak léptem a helyiségbe. Előttem egy idősebb magas rangú orosz katonatiszt állt. Hozzáléptem és halkan köszön­tem. Végignézett rajtam és kérdezett, szinte az együttérzés hangján: „Kak famüia?” Archív felvétel Mozgolódnak a partizánok KMOTRIK PÉTER elszabadítók emlék­műve - így nevezik a képünkön látható roz- snyói szoborcsoportot, amely jelenleg a rozs- nyói szaktanintézet épülete előtti parkot díszíti. A szob­rot Csehszlovákia fasizmus alóli fel­szabadításának emlékére állították fel Rozsnyón, még a szocializmus idején. A partizánok szobrát akkor a város főterén helyezték el Andrássy Franciska grófnő emlék­művének helyén. A krasznahorkai vár utolsó tulajdonosa, Andrássy Dénes gróf nejének, a környék egy­kori jótevőjének szobrát pedig hosszú évtizedekre eltávolították a városból. A bársonyos forradalom után azonban a város önkormány­zata úgy döntött, hogy a térre még­iscsak jobban ülik a grófnő emlék­műve, amelyet közadakozásból ál­lított a környék jótevőjének a város hálás közönsége. A felszabadítók pedig a már említett parkban kerül­tek elhelyezésre. Azóta rendszere­sen ott koszorúzzák meg az emlékművet a második világégés befejezéséről megemlékező polgá­rok. Az elmúlt hetekben egy bead­ványt juttatott el a Rozsnyói Váro­si Hivatalhoz az Antifasiszta Har­cosok Szövetségének járási és vá­rosi szervezete, amelyben arra ké­rik az önkormányzatot, hogy he­lyezzék át a Felszabadítók emlék­művét egy forgalmasabb helyre, a helyi szolgáltatások háza elé, s a partizánok új „otthonának” nevét A szerző felvétele tagjainak kielégítésére. Ha a Felsza­badítók emlékművének nevét átke­resztelnék Szabadság szoborra, a parknak pedig a Hősök tere nevet adnák, s mindezt feltüntetnék a já­rás turisztikai látványosságainak jegyzékében, tán a park forgalma is jelentősen megugrana... A járás egyik nagy lehetősége: fellendíteni a fafeldolgozó ipart Erdőségekben bővelkednek BODZSÁR GYULA gy olyan régióban, ahol a munkanélküli­ség aránya meghalad­ja a 30 százalékot, élénken foglalkoztatja az utca emberét, hogy az illetékesek milyen lépéseket tesznek a foglalkoztatottság javí­tása érdekében. Ezzel kapcsolato­san a Nagykürtösi Járási Hivatal Regionális Fejlesztési Osztályának vezetője elmondta, az építésügyi- és regionális fejlesztési minisztéri­um erre az évre várhatón mintegy 140-150 millió koronát juttat azokba a régiókba, ahol a munka- nélküliség meghaladja a 24 száza­lékot. Az érintett 30 járás között van a nagykürtösi is. Mint azt Júli­us Kovács megjegyezte, számítá­saik szerint, a benyújtandó projek­tek minőségétől függően, 5-6 mil­lió korona támogatással számol­nak. Ezt az egyelőre még nem hi­vatalosnak számító információt szeretnék mielőbb közzé tenni, mert félő, hogy már így is kevés idejük marad a vállalkozóknak a tervezetek elkészítésére. Feltéte­lezi az osztályvezető, hogy a szóba jöhető anyagi forrásokból támo­gatni tudnak 5-10 olyan vállalko­zót, akinél adottak az előfeltételek ahhoz, hogy némileg hozzájárul­nak az állást keresők számának a csökkentéséhez. Abban is remény­kedik, hogy a járási hivatalból a projektek egyenesen a regionális fejlesztési minisztériumba kerül­nek, és teljes mértékben figyelem­be veszik a járási hivatalban tör­tént rangsorolásukat. Nem úgy, mint tavaly, amikor a kerületi hi­vatalon keresztül az eredeti beso­rolást megváltoztatva jutottak a tervezetek a minisztériumba. Mivel az erdőségben aránylag bő­velkedő régióban növekvő érdek­lődés mutatkozik újabb fűrésztele­pek megnyitása iránt, ebből kifo­lyólag a regionális fejlesztési osz­tály a fafeldolgozó ipar fellendíté­sét helyezte előtérbe. Természete­sen azzal a megkötéssel, hogy a térségben kitermelt nyersanyagból itthon állítsanak elő minél több félkész-, vagy lehetőség szerint végterméket. Július Kovács nem titkolta, előnyös elbírálásban ré­szesülnek majd az ilyen jellegű vállalkozói kezdeményezések. Az alapítvány három formában segíti a kis- és középvállalkozókat Aktív támogatás a rászorulóknak Koleszár Mihály bácsi ájuldozni kezdett. Halálsárga volt. Hamar orvost! Friss levegőt! Levegő az volt, de orvos sehol. Nekünk job­ban lenni nem szabad! Felvidéki magyarok vagyunk! Kiss Berti a veje orvosért kiabált, de hasztalan. Sorakozni kellett. Mihály bácsi is velünk jött, két oldalról támogatva. Csoportunkhoz egyenruhás kato­natisztek közelítettek. A kérdezgetéseket elölről kezdték. Van-e köztünk: cseh, szlovák vagy ukrán? Mindannyian feltartottuk a kezün­ket. Mindenkivel beszélni akartak vagy éppen a Miatyánkból kérdez­tek. A feleletek elégtelenek voltak, sze­rintük. így legyintve mondták, hogy „Magyar, magyar!” A többség letette a kezét. Ketten Kirik János­sal tovább tartottuk. Kivettek a sorból. Szlováknak mondtuk ma­gunkat, különválasztottak ben­nünket és úgy beszélgettek velünk. A zsebemből kihúztam a csehszlo­vák állampolgársági bizonyítványt Eszembe jutott, hogy nálam van a Munkácson kapott barna tálacska, leviszem és odaadom Laci bátyám­nak. O és a többi tárkányiak mind kiszolgált csehszlovák katonák voltak. Miért nem hivatkoztak rá! Megmondom nekik! Elvégre Laci bátyám háromgombos szakaszve­zető volt és Olmücön szolgált! Lementem. A kútnál Simon Lajos bácsi húzta a vizet. Átadtam neki a tálkát, hogy adja oda Laci bátyám­nak. Jó fiam - mondta, majd közelebb szólított. - Ha hamarább hazake­rülnél mondd meg a feleségem­nek, hogy a lószerszám a kamrá­ban, a búza alatt van elrejtve.” Elköszöntünk, többet soha nem láttam Lajos bácsit. Az üzenetet át­adtam. A kerítésnél nem sokat beszélget­tünk, igyekeztem vissza. Az embe­rek még mindig várakoztak. „Mire kell itt várni?” - kérdeztem a beregrákosiakat? „Vallatásra” - mondták. „Miért vannak csoportokra oszt­va?” - kérdeztem. Megértettem. Válaszoltam rá, hogy „Kovács Tibor”. Ö azt mondta „nyeznaju Tibora”. Mivel két keresztnevem van, mondtam neki a másodikat, hogy „Pavel” (Pál). Rendben volt min­den. Még anyuka leánykori nevét is megkérdezte, meg a lakóhelye­met (Kistárkány-Maly Trakan). Nem értette, újra kérdezte, hogy „Gorod?” Válaszoltam: „ Nem. Gorod csak Csap vagy Ungvár (Uzsgorod)”, „Znáju - mondta - Csapnál nagy harcok voltak (velM vojna)”. Mondtam, hogy „dá”. így megér­tettük egymást. Megsimogatta köl- nis kezével a koszos arcomat és azt mondta „Molodéj!” Nem értettem, nem is voltam rá kiváncsi. Majd a rákosiak mond­ták, hogy az fiatalt jelent. A valla­tásom ezzel befejeződött. Elköszöntem fejbólintással és ki­léptem az ajtón. A többiek kíváncsian érdeklődtek, hogy mit kérdezett? Elmondtam, és mond­tam, hogy nagyon kedves a kato­natiszt. KATÓCS GYULA A vállakozóknak még mindig a tőkehiány és a hitelfelvétel körüli ne­hézségek okozzák a mmmmm legtöbb gondot. Ezen próbál enyhíteni a bu­dapesti székhelyű Kézfogás Közala­pítvány, amely a határon túli vegyes lakosságú régiók kis- és középvállal­kozásait, illetve az önkormányzati társulásokat, valamint a határmenti régiók gazdasági együttműködését hivatott támogatni. A támogatás megpályázásának formáiról és ar­ról, kiket segíthet az időközben a magyar külügyminisztérium irányí­tása alá került alapítvány, Dobos András igazgató a minap Király- helmecen és Nagykaposon rende­zett találkozón tájékoztatta a régiók vállalkozóit, az önkormányzatok képviselőit és a többi érdeklődőket. Bevezetőben elmondta, hogy a köz- alapítvány a megalakulását követő elmúlt öt évben 150 millió forint ér­tékű támogatást nyújtott a szlováki­ai vállalkozások fejlesztésére, visz- szatérítendő, illetve nem visszatérí­tendő formában. Mint mondta, má­jusban jelentős személycserékre ke­rült sor az alapítvány vezetésében, így a támogatások rendszerében is változásokra kerül sor, vagyis az új támogatási formák az eddigi pozitív tapasztalatokra épülve készülnek. Jelenleg három formában segítik a vállalkozásokat: vissza nem téríten­dő támogatás a maximálisan kilenc személyt foglalkoztató vállalkozá­sok részére, visszatérítendő kamat­mentes, illetve alacsony kamattal járó kölcsönnel. A harmadik a kezdő vállalkozások alaptőkéjének kiala­kítását szolgálja, amelyben résztu­lajdonosként az alapítvány is részt vesz, majd két év után az eredeti áron a tulajdonos rendelkezésére bocsátja a részvényeit, és a cég az alapítvány támogatása nélkül foly­tatja a tevékenységét. Valamennyi igényelt támogatásról az alapítvány kuratóriuma dönt, mely testület ál­talában negyedévenként ülésezik. A pénzkihelyezési módra vonatkozó­an az alapítvány nagykaposi, és mától a Királyhelmecen létrehozott irodájában érdeklődhetnek a vállal­kozók arról, kik és mire igényelhet­nek támogatást, mennyit és milyen formában, valamints az erre vonat­kozó formanyomtatványok is besze­rezhetőek. Az irodák, valamint a Szlovákiai Magyar Vállalkozók Szö­vetségének dunaszerdahelyi köz­pontja segítséget nyújt vállalkozói és üzleti tervek előkészítéséhez, ki­dolgozásához is. KÍ'/.'lóij i|" AZ LU SZÓ MELLÉKLETT A mellékletet szerkesztette: P. Mahlt Éva Levélcím: Régióink, Vox Nova Rt., Prievozská 14/A, P.O. BOX 49, 824 88 Bratislava, tel.: 07/58238310 vagy Felszabadítók terére, vagy pe­dig Szabadság térre kereszteljék át. A kéréssel a rozsnyói városatyák foglalkoztak az önkormányzat kép­viselő-testületi ülésén, ahol elutasí­tották a kezdeményezést. Talán egy kompromisszumos meg­oldás mégis akadna a szövetség

Next

/
Thumbnails
Contents