Új Szó, 2000. május (53. évfolyam, 100-124. szám)
2000-05-02 / 100. szám, kedd
Kedd, 2000. május 2. 13. oldal Többek között Kovács Ervin, Brockhauser, Lendvai, Bánfi, Szekeres és Bánfi rúgja Belgiumban a labdát Szívesen látott magyar légiósok Lendvai Miklós (jobbról) játékát már a belgák is jól ismerik (Fotók: Nemzeti Sport)LABDARÚGÓ MARS SZUPERLIGA A 26. forduló eredményei: 1. Inter 26 17 7 2 48:15 58 ♦ Dukla Banská Bystrica2. FC Kosice 26 17 4 5 50:27 55 ZTS Dubnica 0:1 (0:1) 3. Slovan 26 12 9 5 41:17 45 ♦ l.FC Kosice 4. Trnava 26 12 8 6 32:19 44 Petrzalka 3:2 (2:1) 5, Treniin 26 12 7 7 35:21 43 ♦ DAC6. Presov 26 13 4 9 35:36 43 FC Nitra 1:0 (1:0) 7. íilina 26 12 4 10 36:28 40 ♦ MSK Zilina8. Ruzomberok 26 11 6 9 25:24 39 HFC Humenné 0:2 (0:1) 9. Senec 26 8 9 9 30:27 33 ♦ ODu Trencín10. Dubnica 26 8 6 12 20:30 30 Inter Bratislava 1:3 (1:2) 11. Petrzalka 26 8 5 13 33:43 29 ♦ Bánik Prievidza12. Flumenné 26 8 6 12 27:36 27 SCP Ruzomberok 0:2 (0:2) 13. Nitra 26 7 3 16 20:35 24 ♦ Tátrán Presov14. DAC 26 5 7 14 21:39 22 VTJ KOBA Senec 1:0 (0:0) 15. B. Bystrica 26 7 1 18 25:48 22 ♦ Slovan Bratislava16, Prievidza 26 6 4 16 26:59 22 Spartak Tmava 3:0 (2:0) A Humenné csapatától három A bajnokság állása: pontot levontak. A következő, 27. forduló mérkőzéseit ma játsszák, 16.00: Petrzalka-Prievidza (Stredák), Ruzomberok-Zilina (Kacenga), Humenné-Presov (Havrilla), Senec-B. Bystrica (Jakubec), Dubnica-DAC (Rychtárik), Nitra-Inter (Gádosi), Tmava-1. FC Kosice (Szekeres); 18.00: Slovan-Trencin (Michel’). Ujlaky (csíkos mezben) csak kevésszer tudta átjátszani Vargát. Ezúttal sikerült neki (Fotó: Vojtisek) Hat év után újra Európa-bajnoki első a Bátorfi, Tóth páros Magyar aranyérem MTI-ÖSSZEÁLLÍTÁS Tizenegy magyar futballista rúgja a labdát az élvonalbeli belga bajnokságban, az alsóházban tanyázó Geel csapatában négyen is szerepelnek: Szekér István, Preisinger Sándor, Lendvai Miklós és Fehér Csaba. NEMZETI SPORT A hetedik idényét éli Belgiumban Kovács Ervin, a Germinal Beer- schot Antwerp huszonnégyszeres magyar válogatott védője. A labdarúgó „második hazájában” egyrészt a klubhűségével - Kovács a csapat fúziója előtt, még a Germinal Ekerennek is a játékosa volt -, másrészt az elnyűhetetlenségével és a határtalan küzdeni tudásával vívta ki a belga futballszerető közönség tiszteletét. Kovács Ervin november elején súlyos sípcsonttörés következtében hordágyon vitték le a pályáról. A játékos nem tudja, hogy mi lesz vele a továbbiakban, mert még pár hete sincs annak, hogy néhány lépést megtehetett a mankói nélkül. Az orvosi diagnózis szerint a védőjátékos törött sípcsontjának teljes összeforására legalább júliusig kell még várni, de az még nem tudható bizonyosan, hogy ez a sérülés nem jelenti-e az élsportoló karrierjének a végét.-Általában január, február tájékán hozzák szóba a klubvezetők a szerzdéshosszabbítást, de az idén érthető okokból még nem került sor rá, hogy megújítsuk a nyáron lejáró kontraktust - modta Kovács Ervin. - A szurkolók szeretnek, és a szakvezetőség is elégedett velem, de ez önmagában nem jelenthet tárgyalási alapot, mivel a legbizonytalanabb esemény velem kapcsolatosan az, hogy folytathatom- e, vagy sem a pályafutásomat. A volt kispesti és újpesti játékos - az NB 1-ben kétszáztizennyolc mérkőzésen huszonöt gólt szerzett - elmondta: a családjában a program mindig az edzések és a gyerekek köré épült, s mivel most otthon pihenéssel tölti az idejét, így legalább a gyerekek lehetek a középpontban. Ritkán fordul elő, hogy Horváth Ferenccel, hogy nem kap helyet a kezdőcsapatban. Tavasz elején a Fradi korábbi középcsatára ott ült ugyan a kispadon, ám végül nem cserélték be. Lehet, hogy jobb is. A támadó csapata, a belga bajnok Genk ugyanis öt nullás, katasztrofális vereséget szenvedett, s az ilyenből bizony jobb kimaradni. Ä labdarúgónak még még kétéves szerződése van a Genk csapatával, s ahogy mondta: „Szeretnék itt maradni azután is, ha letelik a szerződésem, bár azt is ki kell jelentenem, hogy valamikor még az életben jó lenne kifutni valamelyik pályára a Ferencváros mezében...” Szerepel a Genkben még egy magyar, Brockhauser István, az Újpest, a Kispest, a Győr egykori kapusa, aki harminchat éve ellenére kihagyhatatlan a genki kapuból. Öregfiú, nem vén fiú, erre bizonyíték a Belgiumban is népszerű „Bronki”, és ha rajta múlik, még 40 esztendősen is egyes mezzel a hátán ácsorog, vagy éppen repked valamelyik futballkapu előtt - s ha teheti, továbbra is a genki gólvonalon... ,Addig szeretnék védeni, amíg úgy látom, hgy a vetélytársaim nem jobbak nálam. Most még erről szó sincs, úgyhogy minek hagyjam abba? Remek erőben érzem magam, a védés is jól megy, úgyhogy nincs okom panaszra. Három és fél esztendeje élek Belgiumban, és már megszoktam az itteni életet. Nem volt könnyű, mert otthon mindig a fővárosban éltem, a nyüzsgésben, itt kint pedig egy már-már faluszerű belga kisvárosban van az otthonom. Szűkebb a tér, kívülről ismerek már mindent. Hetente egyszer egy alkalommal elmegyünk egy étterembe, és ennyi a különlegesnek mondható programom. A szórakozás, a bulizás már egyáltalán nem hiányzik. Harminchat évesen már ne ugráljon az ember, legfeljebb a kapuban. Mindenem megvan, itt valóban csak a futballra kell koncentrálnom. Még egyévnyi szerződés köt a klubhoz, s úgy néz ki, hogy hosszabbítunk. Hogy aztán mi lesz? Szeretnék majd visszaköltözni Budapestre, s remélem addigra otthon is rendeződnek a futball körüli dolgok, véget ér a zűrzavar és a bizonytalanság. Belgiumban az élvonal újoncának, a középpályás Lendvai Miklós révén már korábban is volt magyar kötődése, ám a Geel a közelmúltban a legmagyarabb külföldi klubbá avanzsált. Az MTK-val kötött együttműködési szerződés eredményeképpen kölcsönvették a magyar bajnoktól a Presinger Sándor, Fehér Csaba, Szekér István triót. A négy magyar labdarúgót foglalkoztató egyesület egyébként február végén Popovics Sándor személyében magyar technikai igazgatót is szerződte«, így gyakorlatilag már csak a gyúró, a csapatorvos vagy éppen a klubelnök nem magyar Geelben. A télen Geelbe igazolt magyar hármas azonnal beköltözködött egy városszéli apartmanba, ahol szomszédos lakásokat kaptak a klubtól. Fehér Csabáéknál azért nem bérelt házat a klub, mert a nyárig szóló kölcsönszerződésük miatt nem sok értelme lett volna berendezkedniük. Az újonnan szerződtetett három labdarúgónak két 306-os Peugeot- t biztosított a klub, de mivel a játékosok együtt járnak szórakozni, ezért nem okoz számunkra gondot az autók beosztása. Nyelvi nehézsége egyiküknek sincs, hiszen Szekér flamandul, Preisinger németül, míg Fehér angolul érteti meg magát a helybeliekkel. A geeli magyarokat - mondhatni természetesen - eleinte fagyos légJÁTÉKOSMUSTRA Horváth Ferenc (RC Genk), Brockhauser István (Genk), Fehér Csaba (Geel), Preisinger Sándor (Geel), Szekér István (Geel), Lendvai Miklós (Geel), Kovács Ervin (Antwerp), Nyikos József (Beveren), Puglits Gábor (Beveren), Bánfi János (Aalst), Szekeres Tamás (Gent). kör fogadta az öltözőben, hiszen mindannyian egyből a kezdőcsapatba kerültek, de miután rögtön az első mérkőzésükön hosszú idő után nyert az együttes, a játékostársaktól az újságírókon át mindenki elfogadta, hogy valóban jobbak, mint a keret hazai labdarúgói. A Beverenben Puglits Gábor és Nyikos József, a Gentben Szekeres Tamás, míg az Aalst csapatában Bánfi János képviseli még a magyar színeket, de az utóbbi időben egyikük sem tudott állandó helyet kiharcolni magának a klub kezdőcsapatában. így köny- nyen előfordulhat, hogy közülük néhányan, de az is lehet: valamennyien nyáron visszatérnek Magyarországra. Bréma. Aranyérmet nyert a németországi asztalitenisz Európa- bajnokságon a magyar Bátorfi Csilla, Tóth Krisztina kettős, miután a női páros döntőjében három játszmában legyőzte luxemburgi ellenfelét. Bátorfi harmadik partnerével a negyedik Eb-aranyérmet szerezte ebben a számban. Tóth Krisztinával 1994-ben nyert először aranyérmet, egy évvel később a világbajnoki dobogó harmadik fokán végeztek. Brémai sikerük felé az első nagy lépést a negyeddöntőben tették, amikor legyőzték a két német honosított játékosból álló Tian-Zömer, Nemes kettőst. Utána az elődöntőben nagy meglepetésre nem a kiemelt Schöpp, Gotsch páros, hanem a svéd Svensson testvérek alkotta duó várt a magyarokra, de őket is két játszmában legyőzték. Következett a döntő, amelyben az első játszmát Bátorfiék nyerték, ám a folytatásban a luxemburgiak egyenlítettek. A döntős szettben érvényesült a magyar duó összeszokottsága és tudása: BÁTORFI, TÓTH-N1 HSZIA- LIAN, REGEN 2:1 (13, -20,14). Nyilatkozatok-Bátorfi Csilla: „Két napja kínzó gyomorrontásom van, már 48 órája csak teán élek. A párosban sokat segített Tóth Krisztina. Egyszer már játszottunk a luxemburgiak ellen, akkor 2:0-ra nyertünk. Én inkább a svédek elleni elődöntőtől tartottam: Asa és Márie Svensson is klubtársa volt a német FC Langweidben, így túlságosan is jól ismernek. Ez volt a kilencedik Eb-aranyam, tizenkétszer szerepeltem a döntőben”. Tóth Krisztina: „Különösen annak örülök, hogy mostani győzelmünknek köszönhetően az olimpián két kínai és egy másik ázsiai páros mellett minket emelnek majd ki az első négy között”. Fülöp István, szövetségi kapitány: „Jól kiegészítették egymást a lányok, Csilla remekül irányítja a párost. Régi igazság, hogy ebben a számban nem kell mindkét játékosnak állandóan bombáznia az ellenfél térfelét, s ezt a mieink mindig maximálisan szem előtt tartották”. Horváth Ferenc (jobbról) Észak-írország ellen góllal tért vissza a válogatottba (Archív-felvétel)