Új Szó, 2000. március (53. évfolyam, 50-76. szám)
2000-03-30 / 75. szám, csütörtök
Kultúra oktatás ÚJ SZÓ 2000. MÁRCIUS 30. Árpádok örökében - történelmi vetélkedő Komárom. Az Árpádok örökében történelmi vetélkedő országos döntőjére május 12-én kerül sor Komáromban, a Selye János Gimnázium dísztermében. A vetélkedő része annak a megemlékezéssorozatnak, amelyet a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége a magyar államiság megalakulásának 1000. évfordulója alkalmából rendez. Az országos döntőbe kerültek a galántai magán- és a párkányi nyolcosztályos gimnázium diákjai, valamint a következő települések alapiskolás tanulói: Almágy, Búcs, Bátorkeszi, Felsőszeli, Párkány, Perbete, Somorja. (áz) Magyar színházi hírek a világhálón A színházi világnapon „felgördült a függöny” a Magyar színházi portál weblapjain, a www.szinhaz.hu internetoldalakon. A Magyar Színházi Társaság és az Időkerék Kft. együttműködésének eredményeként létrejött netportál a tervek szerint olyan adatbázist is képez majd, amelyben egy „helyen” lesz megtalálható a határokon belüli és határokon túli magyar teátrumokkal kapcsolatos minden információ. (MTI) Pilinszky János versei lengyelül Ezentúl lengyelül is olvashatók Pilinszky János versei - Apokryf címmel lengyel nyelven válogatott verseskötete jelent meg. A költeményeket Jerzy Snopek irodalomtörténész és műfordító válogatta és ültette át lengyelre. (MTI) SZÍNHÁZ _____________________POZSONY_____________________ NEM ZETI SZÍNHÁZ: Don Quijote 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Koldusopera 19 KIS SZÍNPAD: Orfeusz alászáll 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Két úr szolgája 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A kőszívű ember fiai 10 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Gyilkosságok és gyengédségek 10 MOZI POZSONY HVIEZDA: Stuart Little kisegér (am.) 15.30 A part (am.) 18, 20.30 YMCA: A part (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: Halálsoron (am.) 16.30, 20ISTROPOLIS: A part (am.) 15,17.30, 20 A tehetséges Mr. Ripley (am.) 15, 17.30, 20.30 MLADOST: Spanyol filmnapok CHARLIE CENTRUM: A félkegyelmű visszatér (cseh) 17,20.45 Soly- mász Tamás (szlov.) 16 A bennfentes (am.) 20 A hat mesterlövész (szí.) 21 Az orléans-i szűz (am.) 17 Mindenki, akit szeretek (cseh) 19 Ember a Holdon (am.) 17.30 South Park (am.) 21 Tom Horn (am.) 18 Legkedvesebb bárom (am.) 20.30 KASSA DRUZBA: Stuart Little kisegér (am.) 16,18, 20 TATRA: Anna és a király (am.) 16,19 CAPITOL: A tehetséges Mr. Ripley (am.) 16.30, 19.30 ÚSMEV: A part (am.) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Éjjeliőr a hullaházban (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: A lé meg a Lola (ném.) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Pókerarcok (am.) 17,19.15 LÉVA- JUNIOR: Amerikai szépség (am.) 16.30, 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Sztárom a párom (am.) 18 GYŐR CINEMA CITY: Amerikai pite (am.) 14, 16, 18 Anna és a király (am.) 20 A part (am.) 14.45,17.15,19.45 Az Álmosvölgy legendája (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Jadviga párnája (am.) 14.45, 17.15,19:45 Amerikai szépség (am.) 15, 17.30, 20 Sivatagi cápák (am.) 13.30,15.45,18, 20.15 A csontember (am.) 15,17.30, 20 A John Malkovich menet (am.) 15.45, 18, 20 Kettős kockázat (am.) 13.30, 15.45, 18, 20 Stuart Little kisegér (am.) 14, 16, 18, 20.15 Asterix és Obelix (ff.) 13.30 Erkel Színház: Táncos magyarok - díszbemutató Száz perc tánctörténet MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. A magyar tánchagyomány születésén és továbbélésén vezeti végig a nézőt a Magyar Állami Népi Együttes, valamint a Duna Művészegyüttes Táncos magyarok című közös produkciója, amelynek díszbemutatóját ma tartják az Erkel Színházban. A kétszer ötven- perces műsor - Juhász Zsolt, Mihályi Gábor és Varga Zoltán koreográfiáival - a regöléstől a 20. század végének táncházmozgalmáig járja be a tánc történetét. A szakmai előkészítés tavaly nyáron kezdődött Pesovár Ernő táncfolklorista, koreográfus, Kossuthdíjas művész szakmai irányításával. A műsor készítésénél az egyik legfontosabb cél a hiteles, korhű hangulat megteremtése volt. A tánctörténeti kutatást követően januárban kezdődhetett meg a próbatermi munka. A műsor zenei összeállítása Sebő Ferenc, a Magyar Állami Népi Együttes Állami-díjas művészeti vezetőjének nevéhez fűződik, a látványtervet Érchegyi László, a jelmezt Lőrincz Beáta készítette. A közreműködők: a Magyar Állami Népi Együttes tánckara, népi zenekara és népzenészei, a Duna Művészegyüttes tánckara, valamint meghívott zenészek és szólisták. A füleki pedagógusok igyekezete és tenni akarása pótolni képes a hiányzó pénzt és felszereléseket Hagyományaink továbbéltetése Demián Adalbert, a leleményes pedagógus, aki sóból és lisztből készíttet szemléltetőeszközöket a gyerekekkel (A szerző felvételei) Fülek. A Papréti lakótelepen 1992- ben nyitott új alapiskola kezdetben szlovák és magyar tanítási nyelvűként működött. 1995-ben kettévált, azóta a magyar osztályok önálló igazgatóság alatt állnak. FARKAS OTTÓ A magyar iskolát jelenleg 360 tanuló látogatja, a pedagógusok száma 24, a műszaki személyzet pedig 5 tagú. Összesen 17 osztályban folyik a tanítás. Bolla Károly igazgató szerint az iskola felszereltsége enyhén szólva nem a legjobb. „Az iskola építése tulajdonképpen még nem fejeződött be, de a munkálatokkal már 1993- ban leálltak - mondja Bolla Károly. - Azóta csak két épületrész működik, az egyikben a szlovák, a másikban a magyar iskola kapott helyet. A tornaterem, a műhelyek, a konyha, az ebédlő és a sportpálya stb. építése nem folytatódik. Mivel városi építkezésről van szó, az ön- kormányzat az idén is kérte az oktatási minisztériumot, hogy tervezzen be 18 millió koronát, mivel ennyire lenne szükség az iskola befejezésére. Pénzt nem kapunk, ez évben sajnos kiestünk az esélyesek közül. Nehéz körülmények között tanítunk, de már a kezdet kezdetén is gyenge volt az alapellátásunk. Csupán padok, székek, szekrények álltak rendelkezésünkre, segédeszközre az épület átadásakor nem telt. A segédeszközeink abból a gyűjtésből származnak, amelyet 1993 telén végeztünk a járás iskoláiban. Természetesen csak olyasmit kaptunk, ami másutt már nem kellett. Az eltelt évek során összesen mindössze 110 ezer koronát költhettünk új beruházásokra.” A tanulók nagy része a Papréti lakótelepről jár be, de az iskolának vannak diákjai Füleksávolyból, Persé- ről, Sídről, Fülekkovácsiból is. Az igazgató szerint a Losonci Járási Hivatal tanügyi osztálya ismeri az iskola nehéz helyzetét, de erkölcsi támogatáson kívül mást nem tud nyújtani. Nagy szerencséje a magyar tannyelvű iskolának, hogy fiatal és aktív pedagógusai vannak. A tanítók nagy része harminc éven aluli, lelkesedésük, tenniakarásuk ellensúlyozza a felszereltség hiányát. Erős oldaluk az iskolán kívüli foglalkozás. Az iskolában tíz szakkör működik: a Jakab Mónika vezette természetvédők tavaly első helyezést értek el a járások közötti versenyben. Az alsó tagozatosok között legnépszerűbb a Prücsök táncegyüttes, amelynek irányítói Bodnár Henrietta és Varga Kornélia. Az utóbbi pedagógus a füleki Rakonca gyermek-néptánc- együttes egyik vezetője is. Leglátogatottabb a Benko Tünde vezette kézműves szakkör. Ősszel sikeresen szerepeltek egy pályázaton, a nyert összeg elegendő a kör működéséhez. Eredményesen működik az iskola képzőművészeti köre is. Ottjártamkor kapták a hírt, hogy a páti.. .ergo sum polgári társulás által kiírt országos versenyen a füleki gyerekek három díjat nyertek. Az Önarckép címmel meghirdetett pályázat díjátadása április 30-án lesz Pozsonyban. Az ügyes kezű gyerekekkel György Henrietta, a szava- lókkal Urbán Erika és Jancskár Lajos foglalkozik. Jancskár neve nem ismeretlen az irodalomkedvelők körében, hiszen felnőtt kategóriában maga is részt vesz a verenyeken. Demián Adalbert vezeti a történelmi kört, ahol a gyerekek nemcsak elméletben bővítik történelmi ismereteiket, hanem „só-liszt kerámiából” elkészítik a különböző korok szimbólumait is. Jelenleg a Szent Korona díszítőelemeinek a megformálásán dolgoznak. A felső tagozatosok énekkarát és modemtánckörét György Henrietta irányítja. Szeptembertől Vankó Attila fiatal költő, az iskola pedagógusa szerkeszti az iskolaújságot, a PAMATA- t, amelyben megjelennek a gyerekek legjobb fogalmazásai, írásai is. Az igazgató szerint közkedvelt a havilap, amely időnként tartalmaz egy-egy felelés alól mentesítő szelvényt is. A lapból kivágott és névvel ellátott szelvény felmutatójának egy hónapban egyszer lehetősége van „megúszni” egy feleltetést. Szeretnék bővíteni az újságot, hogy a szülőket is folyamatosan tájékoztatni tudják a legfontosabb iskolai történésekről. Az intézmény anyagi lehetőségei korlátozottak, és segítségre a családoktól sem számíthatnak. Az iskola- igazgató által készített szociális felmérés szerint az apukák 62, az anyukák 74 százaléka munkanélküli. A gyerekek 52 százaléka lakik lakótelepen, 48 százaléka családi házban és a tanulóknak csak a 30 százaléka jegyezte be, hogy a család rendelkezik (többnyire régi típusú) autóval, telefonnal vagy videóval. Az iskola pályázatok útján igyekszik pénzhez jutni, és működtetni a szakköröket, illetve fejleszteni, amit lehet. Több pedagógus is foglalkozik a népi kismesterségek felelevenítésével. Egyikük Benko Tünde, aki bevallása szerint sokat tanult a nagymamájától, ületve különböző művészeti táborokban. Tudását később ő is táborokban adta tovább. Amikor három évvel ezelőtt tanítani kezdett az iskolában, a gyerekek, akik a táborokból már jól ismerték, megkérték, foglalkozzon velük. „A gyerekeknek mindig tetszik a csillogás, az ékszerek készítése. Főleg a gyöngy az, ami költségesebb az ilyen foglalkozásnál. A kézműves kör tagjai tavaly még otthonról hoztak pénzt anyagra, de mivel most nyertünk egy pályázaton, ebből pró„Már a kezdet kezdetén is gyenge volt az alapellátásunk.” bálunk anyagot vásárolni. így most bővülnek a lehetőségeink, tudunk venni gyapjúfonalat a szövéshez, gyapjút a nemezhez és egyéb kellékeket” - mondja Benko Tünde. Az iskola folyosóján faliújságon láthatók a kör legszebb munkái. Tavaly karácsonyi vásárt is rendeztek, amely nagyon jól sikerült. Ezen felbuzdulva az idén húsvéti vásárt terveznek, bemutatóval egybekötve, amelyen a gyerekek tojást festenek, játszóházat szerveznek stb. Az eredményeket látva, a terveket hallva az újságírónak csak egy dolga marad: konstatálni, milyen öröm és szerencse, hogy az iskolának ennyi áldozatkész pedagógusa van, akik szeretik a gyerekeket, szeretik a népművészetet, és tenni is hajlandóak legszebb népi hagyományaink továbbéléséért. 1993-ban leállították az építkezést A Magyar Nyelvi Intézet volt diákjainak találkozója Kiállítás, koncert, foci Ján Holly-díj Deák Renátának a Jadviga párnájáért Elismerés a fordítóknak ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ ÚJ SZÓHÍR Budapest. A Magyar Nyelvi Intézet immár ötödik alkalommal rendezi meg volt diákjainak a találkozóját, amelyre az idén április 7-én kerül sor. Á rendezvényt immár harmadik alkalommal a Matijevics Ivor emlékére rendezett focitoma nyitja meg, amelyen az intézet kollégiumainak focistám kívül a Márton Áron Kollégium és az ELTE kollégiumának csapatai vesznek részt. Este képzőműA Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság gyűjtőpályázatot hirdet a következő két kategóriában: 1. Gyermek kategória (alapiskolások részére). Téma: Kiszámolok, gyermekmondókák és ma élő gyermekjátékok gyűjtése A legsikeresebb pályázatok szerzői a következő díjakban részesülnek: ingyenes részvétel nyári gyermek- táborban, valamint értékes könyv- jutalmak. (Könyvekből kimásolt anyagokat nem díjazunk, csak saját gyűjtést.) 2. Felnőtt kategória. Téma: Szenteste a családban régen és ma (a karácsonyi ünnepkör egyik szokása) vészeti kiállítás nyílik az intézet diákjainak a munkáiból, valamint Számely Zoltán fafaragó mester is kiállítja legújabb alkotásait. Bemutatkozik az újjáalakult Tiszavirág folyóirat szerkesztőgárdája, és koncertet ad a szabadkai Black Coffee együttes. A koncert után reggelig élőzene mellett szórakozhatnak és beszélgethetnek mindazok, akik részt vesznek a találkozón, melynek színhelye a Magyar Nyelvi Intézet budaörsi úti épülete, (-giv-) A legjobb dolgozatok szerzőit a következő díjakban részesítjük: 1. díj: 3000 Sk; 2. díj: 2000 Sk 3. díj: 1000 Sk A pályázatok beküldési határideje: 2000. június 30. A dolgozatokat a következő címre kérjük beküldeni: Dániel Erzsébet; Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság 943 60 Nána, Jókai u. 78. Tel.: 081Ö/7597127 Fax: 0810/7522312 Az érdeklődők számára a Néprajzi Társaság mindkét témához küld segédanyagot, melyet szintén a fenti címen igényelhetnek. Pozsony. Az írószövetség székházában tegnap adták át az 1999-es év kimagasló fordítói munkáit elismerő kitüntetéseket. A próza kategóriában Ján Holly-díjban részesült Deák Renáta, Závada Pál Jadviga párnája című regényének fordítója (Jadvigin vankúsik, Kalligram). Mária Kusá, a bírálóbizottság elnöke indoklásában kiemelte: Deák Renáta egyedi nyelvi rendszert alkotott meg művében, merészen, ugyanakkor pontosan, a maga teljességében tolmácsolta Závada többsíkú szövegét. A költészet kategóriában a Ján Holly-díjat Jana Kantorová-Báliková vehette át Robert Bums válogatott verseinek szlovák nyelvre történő átültetéséért (Maf niekde jaskynu..., kiadó: Slovensky spisovatel). A két érintett kiadó az Irodalmi Alap kitüntetésében részesült. Az Irodalmi Alap emlékplakettjét Lubomír Feldek vehette át Arthur Rimbaud sorainak tolmácsolásáért (Moje maié milenky). Az Irodalmi Alap továbbá a következő fordítókat részesítette elismerésben: Ján Buzássyt és Zuzana Hegedűsovát (Byron: Hebrejské melódie, Dile- ma), Milan Richten (Rainer Maria JADVIGIN / V K A L 1.1 <1 U. A M Rilke: Vysadeny na vrchoch srdca, Studna), Vlastimil Kovalcíkot (Zbigniew Herbert: Ciema ruza, Hojnica), Jarmila Cihovát (Agneta Pleijel: Zima v Stokholme, Qlll), Ján Jankovicot (Ivan Aralica: Asmodeov sál), Miroslava Petrovs- kát (Jósé Saramago: Mesto sle- pych, Slovart). A díjazott könyveket megjelentető kiadók egyben az Irodalmi Alap elismerésében részesültek, amiért lehetővé tették, hogy ezek a művek eljussanak a szlovák olvasókhoz is. (as) PÁLYÁZATI FELHÍVÁS NÉPRAJZI GYŰJTÉSRE