Új Szó, 2000. március (53. évfolyam, 50-76. szám)
2000-03-20 / 66. szám, hétfő
8 Kultúra - oktatás ÚJ SZÓ 2000. MÁRCIUS 20. Nyolcán kaptak Magyar Örökség címet Budapest. Tizennyolcadik alkalommal ítélte oda a Magyar Örökség kitüntető címet a Magyarországért Alapítvány bíráló bizottsága. A címet nyolcán kapták meg az idén, az ezt bizonyító okleveleket szombaton, a Magyar Képzőművészeti Egyetem dísztermében adták át. Posztumusz elismerésben részesült Aprily Lajos és Jékely Zoltán költészetükért, Ordass Lajos evangélikus püspök hitvalló életéért, Barcsay Jenő festő és grafikus monumentális művészetéért. A Magyar Örökség kitüntető címet bizonyító oklevelet kapott Csizmazia Darab József a magyar szőlőkultúra megteremtéséért folytatott küzdelméért, Padisák Mihály „a Miska bácsi levelesládájáért”, Zsivótzky Gyula kalapácsvető atlétikai teljesítményéért, és Duray Miklós a magyar megmaradás küzdelmét felmutató Kutyaszorító című könyvéért. A Magyar Örökség-díjat odaítélő 24 tagú bíráló bizottság negyedévente értékeli az elismerésre beérkezett állampolgári javaslatokat. Az utolsó fél évszázad legjelentősebb magyar teljesítményeinek folyamatos és rendszeres megnevezésére létrehozott díj tulajdonosainak neve bekerül a Magyarok Házában őrzött Aranykönyvbe. (MTI) Zenés irodalmi est költők társaságában Zselíz. Magyar költők megzenésített verseit adja elő holnap a zselízi kultúrházban az udvardi Kor-Zár együttes. A 16 órakor kezdődő műsor vendégei a régióból származó költők és írók lesznek: Duba Gyula, Ozsvald Árpád, Grendel Lajos, L. Erdélyi Margit, Csáky Károly, N. Tóth Anikó, Lovicsek Béla és Csontos Vilmos, akik a helyszínen dedikálják is műveiket, (vm) A BIB díjnyertes illusztrációi Japánban Több japán városban is bemutatják azt az ebben a hónapban megnyüt, másfél évig tartó vándorkiállítást, amelyet a pozsonyi Bibiana (nemzetközi művészetek háza a gyermekeknek) és a kétévente Pozsonyban megrendezésre kerülő BIB, azaz a gyermek- könyv-illusztrációk nemzetközi biennáléjának szervezőbizottsága állított össze a BIB 1967 és 1999 közötti évfolyamainak anyagából, közölte Barbara Brathová, a BIB szervezőbizottságának vezetője a kulturális tárca sajtóértekezletén. A tárlaton, amely egyébként japán felkérésre készült, a pozsonyi biennáléra benevezett és díjat nyert több mint 100 eredeti illusztráció, 20 ország 50 képzőművészének munkája kapott helyet. Szlovákiát kilenc művész képviseli, köztük Peter Uchnár, aki a Gulliver utazásai című könyv rajzaiért a tavalyi bi- ennálén Aranyalma Díjat kapott, (me) PÁLYÁZAT A pozsonyi Comenius Egyetem Bölcsészettudományi Karának dékánja pályázatot hirdet:- a zene tanszék vezetői helyére. Feltételek: szakirányú főiskolai végzettség, tudományos fokozat, polgári és erkölcsi feddhetedenség.- a kulturológia tanszék docensi helyére, a kultúra filozófiája szakirányra. Feltételek: szakirányú főiskolai végzettség és tudományos fokozat. Jelentkezni március 30-ig a következő címen lehet: Filozofická fakulta UK, Gondova 2, 818 01 Bratislava. További információk a Selye JáSZÍNHÁZ __________________POZSONY__________________ NEM ZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét versenyző 11 Lammermoori Lucia 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Hamupipőke 10 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Sirály 18.30 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Hamupipőke 13,15 MOZI __________________POZSONY__________________ HVI EZDA: Frankofón filmek fesztiválja OBZOR: A bennfentes (am.) 18 A John Malkovich menet (am.) 16, 20.45 MLADOSf: A félkegyelmű visszatér (cseh) 15.30, 17.30, 20 TATRA: Ember a Holdon (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Green Mile (am.) 16.30, 20 Az orléans-i szűz (am.) 17.30, 20.30 YMCA: Az orléans-i szűz (am.) 17, 20 CHARLIE CENTRUM: A félkegyelmű visszatér (cseh) 17, 20.45 Solymász Tamás (szlov.) 16 South Park (am.) 17, 21.15 Mindenki, akit szeretek (cseh) 19 A bennfentes (am.) 18.30 A hat mesterlövész (szl.-cseh) 21 A világ nem elég (am.) 17.15 Junior Bonner (am.) 18 Indián nyár (cseh) 20.30 Fájdalommal teli szekér (szlov.) 19.30 KASSA DRUZBA: Amerikai szépség (am.) 15.30,17.45,20 TATRA: A John Malkovich menet (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Ember a Holdon (am.) 15.45,18, 20.15 ÚSMEV: Az orléans-i szűz (am.) 15.30, 18, 20.30 IMPULZ: Éjjeliőr a hullaházban (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Ember a Holdon (am.) 17, 19.15 LÉVA - SLOVAN: Lola az életéért fut (ném.) 19 GUTA-VMK: Solymász Tamás (szí.) 18.30 GYŐR CINEMA CITY: Amerikai pite (am.) 14,16,18 Pár-baj (am.) 20 Stuart Little kisegér (am.) 14,16,18,20.15 Kettős kockázat (am.) 13.30, 15.45,18,20.15 A tehetséges Mr. Ripley (am.) 14.30,17,19.45 Sivatagi cápák (am.) 13.30,15.45,18,20.15 Amerikai szépség (am.) 15, 17.30, 20 A bennfentes (am.) 14.30, 17.30, 20.30 Anna és a király (am.) 14.30,17.30,20.30 A csontember (am.) 15,17.30,20 Szombaton este zártkörű vetítésen mutatták be Pozsonyban, a Magyar Kulturális Napok záróakkordjaként Deák Krisztina szemledíjas filmjét, a Závada Pál regénye nyomán készült Jadviga párnáját. Képümkön Roman Luknár, aki Francit alakítja a filmben, mellette Balogh Gábor operatőr és Deák Krisztina. (Dömötör Ede felvétele) Új sorozat: Közkincseink Forradalmi emlékhelyek Az 1848/49-es forradalom és szabadságharc másfél esztendőt felölelő időszakában csaknem minden napnak megvolt a maga kedvező vagy kedveződen eseménye. Ez a tizennyolc hónap nemcsak sorsdöntő és felemelő, hanem rendkívül érdekes és mozgalmas időszak is a magyar nép történetében. Az akkori események krónikája az utókor számára páratíanul tanulságos és izgalmas olvasmány. Az 1848/49-es szabadságharc emlékhelyei című, a komáromi KT Kiadó gondozásában megjelent legújabb könyvében Dr. Szénássy Árpád arra vállalkozott, hogy bemutassa az olvasónak „a szlovákiai Kisalföld” területén található, az 1848/49-es forradalomhoz és szabadságharchoz kötődő emlékhelyeket. A fényképekkel gazdagon illusztrált kiadványból egyebek mellett megtudhatjuk, hogy Pozsonytól Komáromon át Ipolyságig több mint 150, a másfél évszázaddal ezelőtti eseményekhez kapcsolódó emlékhely, sírhely található, (km) Az irodalomtudomány jelenkori irányzatai Interpretációs stratégiák Közös oktatási tervek - minisztériumi szinten Workshop Ausztrália ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ A kilencvenes években magyar nyelvterületen is elterjedtek azok az irodalomelméleti iskolák és irányzatok, amelyek az irodalomról való gondolkodás igényesebb változataival éltek. NÉMETH ZOLTÁN Miközben egymás után jelentek meg magyarul is azok az alapművek, ámelyek pezsgést hoztak a nyugat-európai és amerikai egyetemeken, megjelentek olyan, összefoglalónak szánt munkák is, amelyek egyfajta bédekkerként vezetnek be irodalomelméleti és irodalomkritikai kérdésekbe, megpróbálják eligazítani az olvasót a szakterminológia területén, ületve bemutatják az adott iskola értelmezési eljárásait is. Ezen a téren talán a legismertebb Bókay Antal Irodalomtudomány a modem és a posztmodem korban című, az Osiris Kiadónál megjelentetett áttekintése, amely nemcsak a XX. század nagy elméleteit tekinti át, de történeti dimenziót is ad összefoglalójának. Hasonló utakon jár Vilcsek Béla is, aki Az irodalomtudomány „provokációja” címmel jelentette meg könyvét, amelyben a századelő iro- dalomértési technikáitól kezdve a pozitivizmussal, a historista iskolával, majd a strukturalizmus megannyi változatával folytatva jut el a jelen legfontosabb irányzataihoz, a hermeneutika, a recepcióesztétika és a dekonstrukció kérdéseihez. Míg Vilcsek könyvének egyik nagy előnye, hogy leggyakrabban a magyar irodalomból, illetve magyar értelmezőktől szállítja példáit, addig Vincent B. Leitch Amerikai irodalomelmélet és irodalomkritika címmel magyarul is megjelent munkája egy olyan irodalomelméleti összefüggésrendszerbe enged betekintést, amely javára válhat a magyar olvasóknak is. Az amerikai irodalomelmélet ugyan leggyakrabban csak a követőjévé vált az európai (főleg a francia és a német nyelvterületről származó) iskoláknak, mégis nagyon sokszor megesett, hogy az európaiaktól átvett elméleteknek itt támadt olyan visszhangjuk és termékeny továbbfejlesztésük, amely aztán, visszafordulva, az európai irodalomelméletre is inspiráló hatást tett. Leitch könyvében olyan, napjainkra már teljesen elfogadott elméletekkel is megismerkedhet az olvasó, mint a feminista kritika, a fekete esztétika vagy a neomarxista, baloldali kriti- cizmus. (És talán ne feledkezzünk meg Peter Michalovic és Pavol Minár szlovák nyelvű összefoglalójáról sem, amely Úvod do struk- turalizmu a poststrukturalizmu - Bevezetés a strukturalizmusba és a posztstrukturalizmusba rímmel jelent meg, és talán hozzáférhetőbb a hazai olvasó számára.) Hima Gabriella áttekintése tehát ebbe a kontextusba illeszkedik be, bár - mint azt könyvének címe is jelzi - témáját a jelenleg is aktív, működőképes interpretációs stratégiák ismertetésévé szűkíti. Így azután mindaz, ami a XX. századi strukturalizmus, hermeneutika és pszichoanalízis előtt létezett, kimarad könyvéből. Helyette viszont megismerkedhet az olvasó a foucault-i diskurzusanalízissel vagy a lacani pszichoanalízissel, amely nálunk még ma is eléggé ismeretlen (ebből a szempontból hiányt jelent, hogy például Farkas Zsolt úttörő és összefoglaló jellegű tanulmányára nem találtam utalást a könyvben), vagy a Megkönnyíti mindazok munkáját, akik érdeklődnek a téma iránt. konstruktivista irodalomtudománynyal, amelynek magyar nyelvterületen szinte csak nyomai vannak (például Odorics Ferenc tanulmányaiban). Érdekes lesz elolvasni (vagy újraírni) mondjuk tíz év múlva a Gender Studies című fejezetet, egyrészt azért, mert a feminizmus a különféle elméleti belátások nyomán igen rugalmasan változik, másrészt pedig azért, hogy értékelhető legyen, a magyar feminista kritika mit hasznosít mindebből (éppen jelenleg van folyamatban a magyar feminista kritika nyelvének kialakítása a Nagy Bea és Séllei Nóra által szerkesztett Artemisz Könyvek sorozatában és a körülöttük csoportosuló társaság írásaiban). Hima Gabriella könyve nem igyekszik felülvizsgálni a század nagy irodalomelméleti tendenciáit, nem is ez a célja. Könyve bevezetés és összefoglalás, amely francia és magyar nyelvű bibliográfiájával megkönnyíti mindazoknak a munkáját, akik érdeklődnek az irodalom és az elmélet lehetőségei ránt. (Hima Gabriella: Az irodalomtudományjelenkori irányzatai, Eötvös J. Könyvkiadó, Bp., 1999) Pozsony. Az oktatásügy területén kiépíthető kapcsolatokról kezdeményezett tárgyalást a szlovák oktatásügyi minisztériummal Ausztrália egyik szövetségi államának, Nyugat-Ausztráliának a delegációja. A küldöttség tagjai - Nyugat- Ausztrália kormányának, valamint a tagállam fővárosa, Perth oktatási intézményeinek képviselői - egy Workshop Ausztrália elnevezésű bemutatón ismertették a város oktatási intézményeit és ezek külföldi diákokat megcélzó tanulmányi programjait. A perth-i egyetemi városnak öt egyeteme és 13 col- lege-a mellett számos nyelviskolája van, ahol elsősorban távol-keleti, de az utóbbi években egyre több európai diák tanulja az angolt mint idegen nyelvet. Azok számára, akik az angolt elsajátították, a college-ok szakmai képzést kínálnak, a műszaki tárgyaktól a művészetekig. Robynn Walsh, a Phoenix Angol Nyelvi Akadémia és egyben a Notre Dame Katolikus Egyetem képviselője elmondta: Ausztrália oktatásügyének nagy büszkesége, hogy a tanulmányi programokat és ezek értékelését sikerült az egész ország területén egységesíteni, jelenleg a kormány törekvése az, hogy nemzetközi szinten is „kompatibilissá” tegye oktatási intézményeit és az ezeken megszerezhető végzettséget. Franciaországgal már megszületett az a megállapodás, amely lehetővé teszi a középiskolákban és a felsőoktatási intézményekben megszerzett kreditek, diplomák stb. kölcsönös elismerését. Hasonló szerződés létrejöhet Szlovákiával is, az ausztrál küldöttség - amellett, hogy az egyes szlovákiai egyetemek vezetőivel külön is tárgyalt közös kutatási és tanulmányi programok megvalósításáról - a szlovák oktatásügyi minisztériummal is felvette a kapcsolatot. A megállapodás lehetőséget nyújtana arra, hogy alapítványi támogatásokkal, csereprogramok keretében az anyagilag kevésbé „eleresztett” diákok is tanulhassanak Ausztráliában. Amíg ez nem valósul meg, az egyetlen lehetőség az egyéni kapcsolatfelvétel. Amint azt Robynn Walsh elmondta: világviszonylatban és külön Ausztráliát figyelembe véve is Perth a legolcsóbb oktatási központok közé tartozik, egy diák éves tanulmányainak átlagos költsége „csupán” 10 ezer ausztrál dollár (mintegy 250 ezer szlovák korona), s még egyszer ennyi számolható a járulékos költségekre. A diákok ugyanakkor munkát vállalhatnak, maximum heti húsz órát, az átlagos órabérük 10-20 dollár között mozog. Vonzóvá teheti Ausztráliát az is, hogy a diákvízum helyben is meghosszabbítható. A workshopon Olga Bauerová, az egyik, ausztráliai tanulmányok közvetítésével foglalkozó hazai ügynökség vezetője elmondta: irodájuk 1993 óta működik, ezalatt 300 diák számára biztosították a kijutást, akik általában a nyelvtan- folyamok, ill. az ún. college-ok iránt érdeklődtek; az ausztráliai egyetemi tanulmányok egyrészt drágábbak, másrészt olyan fokú angol nyelvtudást feltételeznek, amivel a jelentkezők általában nem rendelkeznek, (as) Perth nyelviskolái és college-ai a külföldi diákoknak speciális angol nyelvi programokat nyújtanak (Archívf el vétel)