Új Szó, 2000. február (53. évfolyam, 25-49. szám)
2000-02-03 / 27. szám, csütörtök
Csütörtök, 2000. február 3. 3. évfolyam, 4. szám Minden hónap második szombatján egyre több gyermek és szülő jön el, hogy mesét hallgasson, kipróbálja kézügyességét, játsszon és táncoljon A Csiribiri Játszó- és Táncházban Alkotás közben - gyermekek és szülők PUNTIGÁN JÓZSEF özei egy év telt el azóta, hogy a szervezők, Kelemen Zsuzsanna, Ibos Henrietta és Gyetvai Judit 1999. március 20-án először hívták játszó- és táncházba Losonc és környéke gyermekeit és szüleit. “Akkor még nem tudtuk, akadnak-e majd szülők, akik elhozzák a gyermeküket, s megtaláljuk-e a gyermekekhez vezető utat.” - foglalta össze kezdeti félelmeit Gyetvai Judit, akit arról is faggattam, hogyan értékelik az elmúlt időszakot. Legnagyobb örömünkre bebizonyosodott, hogy a városban úgy a gyermekek, mint a szüleik részéről van igény az ilyen irányú tevékenység iránt. Minden hónap második szombatján egyre több gyermek és szülő jön el, hogy mesét hallgasson, kipróbálja kézügyességét, játsszon és táncoljon. Ami a tartalmat illeti, természetesen több minden megváltozott, átformálódott, a játszóházak váza, a mese a gyermekvilág lételeme megmaradt. A mesékből soha sincs elég. E világból kindulva a képzőművészet, népművészet sokféle technikáját kipróbáltuk. Például a Három kismalac történeténél eljutottunk a dobozokból való házak felépítéséig, a moduritból való kismalacok készítéséig. De nagyon jól sikerültek a tésztából készült nyakláncok is, amelyet a “Katiról és Petiről” szóló mese hatására készítettek a gyermekek. Mindenki számára ismert Jancsi és Juliska meséje, élmény volt látni, hogy milyen felszabadulást jelentett a gyermekeknek, amikor megtudták, hogy boszorkányok csak akkor vankrajna, Magyarország és Szlovákia szomszédos hármas határ menti térségében a kilencvenes évek első felében alakultak meg a Regionális Vállalkozásfejlesztési Szövetségek azzal a céllal, hogy elősegítsék a kis- és középvállalkozások kialakítását, támogatását és fejlesztését, valamint a régiók gazdaságának fellendítését. A szövetségek időközben felvállalták a határon átnyúló együttműködés fejlesztését, s ezáltal a gazdának, ha rongyokból ők maguk készítik őket. A júniusi játszóház a gyermeknap jegyében telt el. Egy bábszínházi előadáson a gyermekeknek kellett segíteni kiszabadítani a királykisasszonyt. Ez nem volt egyszerű és könnyű, de úgy éreztük, hogy megérte a fáradtságot, hiszen egyik gyermek sem tért haza üres kézzel. A nyári szünet után ha nem is óriási burgundi répát, de ibolyát, és borostyánt mindenki ültethetett saját díszítésű cserepébe. Októberben kedves vendégeket, a váci Kis családot, köszönthettük körünkben. A legfiatalabb gyermek, Márk jóízűen elmondott meséjével lepett meg, bátyja Gergely népzenei előadásával kápráztatott el felnőttet és gyermeket egyaránt - bemutatva a hangszereit, a citerát és a kobzot. Az édesanya Ica néni királyfonást, csuhából, rongyból babakészítést, és sok más újfajta technikát mutatott be. Novemberben Benko Tünde, füleki pedagógus adott ötletet a gyermekeknek - milyen népi motívumokat lehet belefűzni az üveggyöngyökből készült nyakékekbe. „Legbüszkébbek talán mégis a decemberi játszóházra vagyunk, hiszen nagyon sok energiánkba került, de most már tudjuk, megérte. December 11-én a budapesti Hegedős együttes látogatott el hozzánk, akik a brémai muzsikusoknál is nagyobb sikert arattak. Igazán jól értettek hangszereik használatához, s a dudát, hegedűt, brácsát, furulyát és még más népi hangszereket bemutatva szólaltatták meg a legtöbb gyermek számára eddig csak magnóról hallott dunántúli, gömöri dallamokat. A zenekar szószólója, Agócs Gergely megmutatta hogy nemcsak a zenéság- és térségfejlesztési feladatok koordinálását, valamint a komplex fejlesztési elképzelések felvázolását, kidolgozását a térségekre vonatkozóan. Az Ung-vidéken lévő nagykaposi szövetség azon felül, hogy az eltelt időszak eredményeként számos térségi és határon átnyúló partnerkapcsolat kialakításáról, azok sikeres együttműködéséről adhat számot, újabb kezdeményezésekkel próbálkozik ezen a területen. Mihók Gábor, a szövetség irodavezetője elmondta, hogy az együttműködés fejlesztése és a jobb tájékoztatás céljából létrehozták a térségi vállalkozók klubját, melynek keretében különböző szakmai hez ért, de a gyermekek hullámhosszára is rá tud hangolódni. A december különös volt abból a szempontból is, hogy eddig csak gyermekekhez szóltak a rendezvényeink, de ugyanezen a napon, december 11-én a Hegedős együttes koncertjének és az azt követő táncháznak a rendezését is felvállaltuk. Kellemesen meglepődtünk azon, hogy a losonci közönség milyen nagy számban jött el a Pelikán szállóba, s hallgatta meg az együttes által előadott gömöri, erdélyi, nógrádi dallamokat. A táncházban is aktívan részt vettek, s jól hangzott ennyi losonci ember szájából hallani az együttes által tanított gömöri dalt. Losonci viszonylatban a táncháznak nincsenek nagy hagyományai, a gyermekek és szüleik körében mégis sikert aratott. A változtatás szándékával döntöttünk úgy, hogy minden játszóház táncházzal folytatódik. Ezeket, amikor csak ideje engedi a füleki Rakonca gyermektáncccsoportot vezető Varga házaspár irányítja. Nemcsak a néptáncot tanítják, mindig valami újat, meglepőt is bemutatnak - népi játékot, éneket esetleg népszokást. A kezdetekhez képest változott az előkészítés “szervezési” oldala is. Tavaly márciusban úgy kezdtünk a szervezéshez, hogy nem alakítottunk külön társulást, önálló szervezetet. Nem tartoztunk senkihez, hárman, Kelemen Zsuzsanna, Ibos Henrietta és én egyszerűen nekifogtunk a szervezéshez. Azonban be kellett látnunk, hogy ha hosz- szabb ideig szeretnénk működni, akkor ezen változtatni kell. Új losonci szervezetet alakítani lehetetíen lett volna, hiszen abból itt már volt elég. De nem akartunk olyanokhoz sem tartozni, akik nem segítenek, s mint volt alkalmunk tapasztalni, csak kisajátítani akarták a más munkáját, esetleg elkönyvelni a sikereit. Egy igazi segítségre azonban sikerült rátaláltunk. A losonci Phoenix Lutetia Polgári Társulás a tőle telhető minden segítséget megadott és megad a működésünkhöz. 1999. novemberében felvettük a Csiribiri Játszó-és Táncház nevet. Külön köszönet illeti Hahn Józsefnét valamint a losonci református egyházat, azért, hogy a Magyar Kulturális Központ helyiségét a rendelkezésünkre bocsátják. A mai viszonyainkban játszó- és táncházat sem lehet pénz, anyagiak nélkül megrendezni. Az elmúlt évben nem volt semmilyen alapítváfórumokat tartanak a vállalkozással kapcsolatos tudnivalókról, a vállalkozókat érintő rendelkezésekről, szabályokról és folyamatosan tájékoztatják a klubtagokat a támogatási lehetőségekről, azok rendszeréről, köztük az Új Kézfogás Közalapítvány és bankok, valamint más pénzintézmények által nyújtandó hitelek igénybevételének formáiról. Rövidesen bevezetik a vállalkozói fogadóórákat is a szövetség nagykaposi irodájában, ahol az adatbázis segítségével naprakész információkkal látják el az érdeklődőket. „Az Ung és Latorca menti térség komplex fejlesztésére csakis úgy látunk lehetőséget, ha kialakítnyi vagy egyéb támogatásunk. Azt, hogy mégis havonta jelentkezhettünk, és még egy nagyobb koncertet is rendezhettünk csak a szülők, a szervezők és a losonci vállalkozók nagylelkűségének köszönhetjük. Sok tapasztalatot szereztünk, sok emberrel találkoztunk, sok embert megszólítottunk. Úgy vettük észre, vannak emberek és vállalkozók, akik függetlenül attól, hogy milyen az anyagi helyzetük, segítséget nyújtanak.Találkoztunk olyanokkal is, akik minimális segítséget Még nem tudtuk, akadnak-e szülők, akik elhozzák gyermeküket, s megtaláljuk-e hozzájuk az utat. sem voltak hajlandóak megadni, holott ez nem jelentett volna számukra különösebb gondot. Bízunk viszont abban, hogy az eddigi munkánkat az alapítványok is értékelik, s támogatást nyújtanak rá, s nekünk több időnk marad az előkészítésre. A szülők együtt járnak a gyermekeikkel, s élvezik a játékot, szívesen beszélgetnek és találkoznak a többi szülővel. Örülünk annak, hogy nálunk lehetőségük van találkozni más magyar szülőkkel, hogy sokan közülük maguk is bekapcsolódnak a foglalkozásokba - van aki segít a gyermekének, vagy maga is “dolgozik”. Sokuk számára lehetőség kínálkozik arra is, hogy megfigyelhessék gyermeküket olyan helyzetekben, amire máskor nincs lehetőségük. Gondolok itt a társas kapcsojuk, megszervezzük az egymással összefüggő határ menti gazdasági övezetet, amely teret biztosítana a felzárkózáshoz hazai, valamint külföldi vállalkozók, cégek idetelepítésével. Vagyis szeretnénk felkelteni a térségünkben beruházni szándékozók figyelmét a kedvező földrajzi elhelyezkedésű vidékünk iránt. Hiszen az itt megtelepedő befektetők, vállalkozók, üzletemberek néhány kilométeres körzetben három országot, mint potenciális piacot el tudnak érni. A tervezett különleges gazdasági övezet keretében létrehozandó ipari park pedig az itt befektetni szándékozók részére nyújtana újabb kedvező lehetőséget. latokra, az irányított foglalkozások alatt, a tánclépések elsajátítása közben. Nem feledkezhetem meg a köszönetről sem. Voltak akik felajánlották segítségüket a plakátkészítésnél, volt aki süteménnyel, gyümölccsel lepett meg minket, többen segítettek az uzsonna elkészítésénél, vagy lehetőségeikhez mérten anyagi támogatást nyújtottak. S ha a köszöneteknél tartunk, akkor a saját férjeinket sem felejthetem ki, akiknek a támogatásuk, megértésük, és bizony sokszor a segítségük nélkül nem tudnánk ennyit foglalkozni elképzeléseink, terveink megvalósításával. Az idei tervünk elkészült. Sajnos számolnunk kell azzal, hogy minderre eggyel kevesebben leszünk. Ibos Henrietta a családjával más városba költözik. Elsődleges célunk, hogy folytassuk, a gyermekek pedig jól érezzék magukat. Az anyagi lehetőségeinktől függően szeretnénk a játszóházakban minél több eredeti népi mesterséggel, képzőművészettel, különleges technikával foglalkozó szakembert vendégül látni, bővíteni a gyermekek ismeretét, felkelteni az érdeklődésüket a népművészet iránt, s lehetőséget adni arra, hogy megtalálják azt a formát, technikát ami a legközelebb áll hozzájuk, ami által a leginkább megvalósíthatják önmagukat. Reménykedünk abban is, hogy sikerül két nagyobb koncertet megszervezni, amelyen gyermek, felnőtt egyaránt jól érzi majd magát. Elsődleges célunk azonban marad a régi, biztosítani a gyermekeknek havonta egy délutánt, amikor egyszerűen jól érzik magukat. Ha ez sikerül, elértük amiért dolgoztunk. Bár a gazdasági vagy vállalkozói övezetek létrehozását szabályozó törvény megjelenésével csak az év közepén számolhatunk, de már dolgozunk az ezzel kapcsolatos tanulmányon, amely pontos adatokkal, tényekkel szolgál majd az illetékes állami szervek részére az övezet létrehozásának indoklására, illetve annak engedélyezéséhez. Megvalósítása esetén a feltételezett árucsereforgalom és kereskedelem, illetve vállalatok megtelepedése a régió gazdaságának élénkítésén kívül az itt tapasztalt nagyarányú munkanélküliség csökkentését is jelentősen elősegítené” - jegyezte meg az irodavezető, (kát) Attraktív rendezvénnyel Csalogatni is tudni kell a látogatókat BODZSÁR GYULA Hajdanán, az 1960-ban végrehajtott területi átszervezésig járási székhelyként működött Kékkő, amely ma a maga alig 1500 lakosával Szlovákia legkisebb városának számít. Évszázadokon át a Balassák ősi fészke volt a település feletti meredek dombon álló vár, melynek már csak a romjai láthatók, viszont a közelében ugyancsak a Balassák által épített várkastély a maga szépségében megcsodálható és látogatható. Szlovákia egyetlen báb- és játékmúzeuma kapott benne helyet.- Intézményünk profilját tekintve valóban báb- és játékmúzeum vagyunk - jelentette ki Dr. Vladimír Sivácek igazgató -, de némileg megtévesztő a megnevezés, mert mi üzemeltetjük az alsósztregovai Madách-kas- télyt, a szklabonyai Mikszáth- emlékházat és a Vel’ky Lomban található tájházat is. Itt Kékkőn, a múzeum épületében hat állandó kiállítást tekinthetnek meg a látogatók. Ezek közül kétségtelenül a Szlovák színházi bábfigurák és A játékok fejlődése Szlovákiában címet viselő expozíciók a legvonzóbbak, de a Hont és Nógrád megyék nép- é-nek életét és munkáját bemutató néprajzi kiállítás is sok látnivalót kínál. A közeli Alsóesztergályban élt Pavol Marko műgyűjtő számos értékes tárggyal ajándékozta meg múzeumunkat, ezért kötelességünknek éreztük, hogy az általa ajándékozott darabokat egy külön kiállítóteremben mutassuk be. Hasonlóképpen Kékkő város történetét is. A Szlovákiai Fogtechnikusok Kamarájának jóvoltából született a fogászat történetét felvonultató kiállítás. Ami a látogatottságot illeti, a múzeumigazgató elmondta, érthető, hogy a látogatók túlnyomó része Kékkőt keresi fel, jóval kevesebben fordulnak meg Alsósztregován Madách Imre és a régióban élt többi literá- tor életét és munkásságát felölelő irodalmi múzeumban, viszont ennél is szerényebb a szklabonyai Mikszáth-emlék- ház látogatottsága, ami részben a nyitvatartási idő gyakori változásának a rovására is írható. Mindent egybevetve, tavaly több mint tízezren tekintették meg a múzeum kiállításait.- Természetesen, nagyobb látogatottságot is elbírtunk volna, szívesen vettünk volna, ha többen is kíváncsiak a régiónkban élt híres magyar írók múzeumára - jegyezte meg Dr. Sivácek -, ám ha abból indulunk ki, hogy nem a legforgalmasabb helyen vagyunk, mi több, megnövekedtek az utazás költségei, elfogadhatónak találom az idei látogatók számát. Idén is, akárcsak a múlt évben, szeretnénk néhány attraktív rendezvénnyel növelni múzeumunk látogatottságát. A vidék kedvező földrajzi elhelyezkedésű: az itt megtelepedő befektetők néhány kilométeres körzetben három országot el tudnak érni Gazdasági övezet és ipari park létrehozását szorgalmazzák KATÓCS GYULA A szerző felvételei