Új Szó, 2000. február (53. évfolyam, 25-49. szám)

2000-02-26 / 47. szám, szombat

Szombat, 2000. február 26. 4. évfolyam, 8. szám Néha eszébe jut a gyerekkora, negyvenhat farsangja. Február húszadikán azzal állított be hozzájuk az egyik falubéli, hogy másnap menniük kell Csehországba. Miért? Néhány szokáshoz még ragaszkodik KOPASZ KIEDROWSKA CSILLA ívesen idézi fel a régi farsangokat. Lánykodása ide­jén, az ötvenes évek végén még három napig bú­csúztatták a farsangot egyfolytában- szombaton, vasárnap, hétfőn. Ak­koriban még cigányzenére mulat­tak, de miután férjhez ment, már csak „emezekre a zenékre” táncol­tak. Asszonyként még eljártak a fér­jével mulatságokba, aztán ahogy jöttek a gyerekek - egymás után öt- úgy maradtak el a bálok is. Számára a farsang már rég nem a vigasságot jelenti, de egynéhány szokáshoz ragaszkodik még a tar- doskeddi Vanya Károlyné. A szóra­kozás annyiból áll, hogy elmennek a rokonokhoz, ismerősökhöz „far­sangolni”, egy kicsit beszélgetni, ki­kapcsolódni. Ilyenkor fánkot, siskát is gyakrabban süt. Ha valamelyik unokája kitalálja, hogy fánkot en­ne, alighogy kimondja, Teri mama tálalja a „puffadós” finomságot. Elégedett az unokáival. Okosak, kedvesek. A legidősebb huszonegy éves, a legkisebbek, az ikrek két és fél évesek. Nem tesz köztük különb­séget, mindegyiket egyformán sze­reti, ajándékot is egyformán kap­nak. A gyerekeire sem panaszkod­hat; bizalommal fordulnak hozzá, de ő sem szégyelli kikérni a taná­csukat. Farsangban sokat kell mászkálni, okította Terikét az édesanyja, hogy sok legyen a tojás. Farsang utolsó napjaiban a varrás is tilos, nehogy a gazdasszony bevarrja a tyúkok fe­nekét. Terikének csak négy tyúkja van, de a tiltott napokon a világért se venne tűt a kezébe! Ellenben vé­giglátogatja a rokonokat, kapja ma­gát, bemegy a barátnőjéhez Újvár­ba... Nem tud egyhelyben ülni, a té­vében is csak a sorozatokat nézi meg a természetfilmeket. Olyankor eszébe jut a gyerekkora, negyven­hat farsangja. Február húszadikán azzal állított be hozzájuk az egyik falubéli, hogy Józsi, holnap menne­tek kell Csehországba. Miért? Nem csináltam semmit, nem bántottam senkit, tiltakozott az apja, földem is csak fél hektár, rendes munkásem­ber vagyok. Dévényben dolgozott a kikötőben. Másnap már útban voltak Svitavy felé. Szoba-konyhát kaptak egy kö­zeli faluban. A szobában egy nyitott üres szekrény állt. Talán a némete­ké lehetett, talán azoknak is úgy kellett elhagyniuk az otthonukat, múlt nekik. Első este iszonyúan zör­gették az ablakot. Apja ki akart menni, de anyja nem engedte. Más­nap reggel elmesélték a gazdának (akinél az apja dolgozott), hogy mi történt. A gazda összecsapta a ke­zét. Jól tette, hogy nem ment ki, mert a „benderócik” járták a kör­nyéket, raboltak. Negyedik nap megint zörgették az ablakot. Édesanya, édesapja, Vi­link, Terink, itt vagytok? Kiugrottak az ágyból. A bátyja jött meg Cho- mutovból. Ott dolgozott, Megírták neki, hol vannak. - Édesanyám, ho­va hozták magukat, siránkozott a bátyja. Kedves emlékei vannak Csehor­szágról. Ott látott először szép piros kalapos fehérpettyes gombát, és nem értette, miért nem szabad hoz­zányúlni. Ott kezdett iskolába járni, megtanult csehül. Olyan jól érezte magát, hogy nem is akart hazajön­ni. A szomszéd gyerektelen házas­pár megszerette. Marasztalták. Édesanyja nem egyezett bele: akár­hány gyereke volna is, egyet se ad­na! Az ottani magyarok vasámapon­Farsangkor sokat vendégeskedünk ként ebéd után elmentek a kocs­mába. Málna és kissör mellett ma­gyar nótákat énekeltek. Farsang­ban meg nagyobb ünnepeken éjfé­lig is ott maradtak. A kocsmáros helyet csinált a gyerekeknek, azok aludtak, a felesége vigyázott rájuk, a felnőttek meg szép nyugodtan mulattak. Mihelyt lehetett, azonnal csoma­goltak, és hazajöttek Tardoskedd- re. Ha ránéz a gyerekeire, az unoká­ira, nem sajnálja, hogy nem maradt Csehországban. Sokat kellett dolgoznia. Ha vissza­gondol rá, nem is tudja, hogyan bír­ta, hiszen olyan cémaszál semmics- ke asszony volt. De a jó Isten adott erőt, egészséget. Örül annak, hogy a gyerekei, unokái egész­ségesek. Más óhaja nincs is. A pénzért sincs oda, az aranyért se. A fülbevaló­ja az egyetlen ékszere. Ha akarná, vehetne ma­gának, de minek... Min­dig a gyerekeiért élt, az­tán meg az unokáiért. Azért szeretne még el­menni Csehországba, ahol voltak. Mi lehet Mil­kával, Danával, Dúsával, Tondóval, akikkel együtt járt iskolába. Egy darabig leveleztek, de elkallódott a címük. Lassan a farsangnak is vége. Nyugodjon édes­anyja meg a nagyanyja ilyenkor azt mondta: na, jön a kilenc konc. Far­sang utolsó húsevő nap­jaként tartották számon Tardoskedden a kilenc konc napját. Zöld csütör­töknek hívják a hamva­zószerda előtti csütörtö­köt, amikor a kilenc kon­cot ették. A küenc konc három szál kolbászt, három darab szalonnát és három darab oldalast jelentett. Hát nem éppen kis darabok kerültek a tepsi­be! Annyi részre osztották, ahány tagú volt a család, hogy mindenki­nek jusson, de egy koncból csak egy darab. A szigorú szabály azt nem ír­ta elő, mekkora lgyen az a darab... Az eredeti kilenc koncot házi füstö- lésű szalonnából, kolbászból és ol­dalasból sütötték. Ha éppen nincs otthon hozzávaló, Tériké a hentes­nél szerzi be, de a kilenc koncot má­ig feltálalja a családnak, annyifelé osztja, ahányan körülülik az asz­talt. S nem mulasztja el, hogy fi­gyelmeztesse a gyerekeit: ne feled­kezzenek meg a kilenc koncról. Az ikrek A szerző felvételei Lófráltunk, csatangoltunk kedvünkre, majd egy hangulatos kis sörözőben kötöttünk ki Hihetetlennek tűnő fővárosi történetem RÉVÉSZ ADRIANNA A kassai Ádám meséli: Július végén ötnapos összpontosításra §P voltam hivatalos. Az mmmmm utóbbi időben gyak­ran raplizott a ko­csim, így hát busszal indultam út­nak. A poggyászomat - egy szürke­kék csíkos utazótáskát - annak rendje-módja szerint a járgány csomagterében helyeztem el. A fő­városba érve táskástól elvillamo- soztam a szálláshelyünkre. Gond ez idáig egy szál se. A szállodai kégli maga volt a tökély. Tágas, ba­rátságos, komfortos. Szobatársam egy nagymihályi fiatalember. Ös­szehaverkodtunk. Úgy döntöt­tünk, járunk egyet a környéken. Lófráltunk, csatangoltunk ked­vünkre, majd egy hangulatos kis sörözőben kötöttünk ki. Jól szóra­koztunk, de éjféltájt már ágyban voltunk. Megbeszéltük: holnap, holnapután csajozunk is. Ma nem, mert másnap észnél kell lennünk. Főként nekem. Délelőtt beszámo­lóm van. Igaz, csak tízre tűzték ki a kezdést, de kora reggel minden­képpen át kell böngésznem a pa­pírjaimat. A diákat is ellenőrizni akartam. Mindig így teszek. Fellé­pés előtt készülök. Rendezem gon­dolataimat. Számomra ez egyfajta szertartás. Ha ezt végigcsinálom, megnyugszom. Szónoklat közben a publikum szemébe tudok nézni. Mondandóm pedig meggyőző. Képzeld, mi történt reggel? Pofára estem, mint még soha. Ha éjjel ki­nyitom a táskát, pizsamát keresek, már akkor tudom. A legideálisabb az lett volna, ha rögtön érkezés után nyitom ki. Egy szó mint száz: ez a táska nem az enyém! Alig két órám van a jelenésig. Hároméves munkám színe-java, kutatásaim eredménye, összessége egy más ember birtokába került. Most mi­tévő legyek? Hívjam a rendőrsé­get? Kutassak fel egy talált tárgyak ügyosztályt? Verjem a fejemet a falba? Hol kezdjem? Nézem az elém táruló ruhaneműket. Férfiholmik. Ingek, trikók, nyak­kendők, borotvakészlet. Úgy fest, mindez az én méretem, az én már­kám, de semmi közöm ezekhez a kacatokhoz. Az egyik rekeszből vé­gül kipottyan egy rozsnyói képes­lap. Ez állt rajta: Csilla, a pozsonyi konferenciáról tudsz, de amiről nem, az az, hogy megváltozott a mobilszámom. Ha valamivel nem boldogulsz, hívj!” Ez nem más, mint egy felbélyegzett, még fel nem adott üzenet. Hívom. Nem ve­szi fel. Mindenesetre hátrahagyok egy mondatot az én telefonszá­mommal, holott nagy valószínű­séggel késő lesz, mire meghallgat­ja a rögzítőt. Az egyetlen viga­szom, hogy legalább a maroktele­fonom nálam van. Háromperces intervallumokban csengetek, de hiába. Szobatársam álomittasan azt motyogja: ugyan ne csapkod­jak, dörömböljek, koslassak a szo­bában. Van még időnk bőven. Köz­löm vele: kilenc van már. Fél tíz körül a hallban lenne a helyünk, de - fűzöm hozzá - az a gyanúm, egyedül teszi meg az utat, mert en­gem üldöz a sors. A pályafutásom­nak vége. Se azonosítókártyám, se irataim, dokumentációm... Vé­gem. Cimborám pillanatokon be­lül puccba vágja magát. Azt mond­ja, elintézi a szervezőkkel, hogy az én előadásom csak délután legyen. Addig isten segedelmével csak elő­kerül a táska. Rendületlenül hívo­gatom minden bajom okozóját. Végre beleszól a várva várt, már alig remélt hang. Ecsetelem, mi a nagy helyzet. Azt feleli: kizárt do­log. Az ő táskájával minden stim­mel. Erősködöm, ellenőrizze még egyszer. Kelletlenül ugyan, de megteszi. Hallom, ahogy nyitja, kotorászik benne. Majd beleordít a telefonba: „Az istenit! Hát ez tény­leg nem az enyém! Este már nem volt rá szükségem. Most viszont az aktatáskám tartalmával voltam el­foglalva. De perceken belül gálába kell vágnom magam. Ember! Hol van! Ne mozduljon! Nincs kocsim, de hívok egy taxit. Máris ott va­gyok magánál. A karrierem forog kockán.” Válaszolok: „Most azon­nal lemegyek X-szálló portájához, belváros, Z-utca 29. Ott várom. Az ismertetőjelet viszem magammal.” Válaszát meg se várom. Telefon kikapcs. Futás közben tudatosí­tom: felesleges ez az iram. Mire a pali Pozsony valamelyik szegleté­ből idetaxizik, egy órába is beletel­het. Két percig sem támasztom a recepcióspultot, valaki megszólít. Ő az! Egy szállóban, egyazon eme­leten, két szomszédos szobában vagyunk elszállásolva. Röhej! Az életmentő képeslapot a titkárnőjé­nek szánta. Nem adja fel. Megtart­juk kabalának. Kettesével vesszük a lépcsőfokokat, úgy nyargalunk a szobánk felé átötözni. Lefelé me­net mutatkozunk csak be egymás­nak. Ő Csapó Ádám. Ő Rozsnyón szállt fel ugyanarra a járatra, amelyre én Kassán. A következők már csak később derültek ki. Az ő kocsija Nissan Micra. Az enyém is. Az övé épp szervizben van. Az enyém is. Születési dátuma: 1967; november 9. Az enyém is. Születé­si helye Kassa. Az enyém is. Aggle­gény. Én is. Barátnője Zita. Az enyém is. Őrület, ugye? Nem hi­szed? Bizonyítani tudjuk. Azóta is tartjuk a kapcsolatot. Szinte elvá­laszthatatlanok vagyunk és igyek­szünk továbbra is szinkronban ma­radni. Illusztrációs felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents