Új Szó, 2000. február (53. évfolyam, 25-49. szám)
2000-02-10 / 33. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2000. FEBRUÁR 10. Élő építészet 2000 - kiállításmegnyitó Pozsony. A Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete és a Szlovák Építészszövetség közös rendezésében nyílik kiállítás ma 17 órakor a Magyar Intézet galériájában Élő építészet 2000 címmel. A kiállításon az organikus építészet szlovákiai képviselői közül harmincnyolc építész mutatkozik be munkájával. Az anyagot Pásztor Péter és Istenes József műépítészek, valamint Kubicka Kucsera Klára művészettörténész, a kiállítás kurátora állította ösz- sze. Megtekinthető március 7-ig. (tb) Verseny kezdő fordítók részére Pozsony. Március 30-ig jelentkezhetnek azok az egyetemi hallgatók, akik részt kívánnak venni a Szlovák Irodalmi Alap, a Szakfordítók Társasága, a Műfordítók Társasága és a Komensky Egyetem Bölcsészettudományi Kara által szervezett versenyen. Tetszés szerinti idegen nyelvből szlovák nyelvre fordított, eddig még nem közölt szöveggel lehet versenyezni. A műfordítók legkevesebb 10 oldalnyi prózával vagy 100 verssel, a szakfordítók 5-10 oldalnyi szöveggel jelentkezhetnek. A fordítást és a jelentkezőlapot (mindkettőt három példányban) a következő címre küldjék: Literámy fond SR, Stúrova 14, 815 40 Bratislava. Az eredményhirdetés és a díjkiosztás májusban lesz. (SITA) Pavol Barabás rendező újabb díja Koppenhága. Knud Rasmussen-díjjal tüntették ki a múlt héten lezajlott Adventurefilm elnevezésű nemzetközi fesztiválon Pavol Barabáá szlovák rendező 118 nap a jég fogságában című munkáját. A négy, orosz és szlovák sarkutazó viszontagságairól szóló film különböző fesztiválokon eddig 13 díjat nyert, melyek közül négy fődíj. (TA SR) Rimbaud-emlékház Etiópiában Harer. Az etiópiai Harerben mostantól emlékház őrzi Arthur Rimbaud emlékét, aki tíz évet töltött az afrikai országban. Az emlékmúzeumot a nagy francia költő egykori lakóháza helyén emelt épületben avatták fel. A hareri Rimbaud-házban félezer cikk és kézirat, több száz fotó, dzsibuti, etiópiai és jemeni utazásainak nyomát felelevenítő CD-ROM-ok és videokazetták idézik a Részeg hajó szerzőjének emlékét. (MTI) SZÍNHÁZ _________________POZSONY_________________ HV IEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Tíz kicsi néger 19 KIS SZÍNPAD: No de ezredesnél 19 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek 10,15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Hatodik érzék (am.) 15.30,18, 20.30 YMCA: Harcosok klubja (am.) 15.30,18,20.30 TATRA: A csaj nem jár egyedül (am.) 15.30,18, 20.30 ISTROPOLIS: Harcosok klubja (am.) 17, 20 Kicsikém - Sir Austin Powers II. (am.) 15.30, 18, 20.30 Hatodik érzék (am.) 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A hat mesterlövész (szl.- cseh) 18.45 Stigmata (am.) 18.30 Lola az életéért fut (ném.) 20.30 Fergeteges forgatás (am.) 17 Ginger és Fred (ol.) 18 Az élet szép (ol.) 20.30 Sekalnak meg kell halnia (cseh-szl.) 17.30 KASSA ÚSMEV: Harcosok klubja (am.) 15.30,18, 20.30 CAPITOL: Kicsikém - Sir Austin Powers II. (am.) 15.15, 18, 20 DRUZBA: Mátrix (am.) 16,19 TATRA: 200 cigaretta (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: ítéletnap (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ -PANORÁMA: ítéletnap (am.) 17,19.15 LÉVA-JUNIOR: Háborgó mélység (am.) 16.30,19 SLOVAN: 8 és 1/2 nő (ang.) 19 ZSELÍZ -VÁROSI MOZI: Fergeteges forgatás (am.) 18 GYŐR CINEMA CITY: A napfény íze (am.) 13.15,16.45, 20.15, Zuhanás (am.) 14.45, 17.15, 19.45 Asterix és Obelix (ff.) 13.45, 15.45, 17.45.19.45 Stigmata (am.) 13.15,15.30,17.45, 20 Amerikai pite (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Harcosok klubja (am.) 14.15,17, 19.45 Tarzan (am.) 13.30,15.30 Rosszfiúk (magy.) 17.45, 20 Hatodik érzék 13,15.15,17.30, 20 Az orleans-i szűz (am.) 20.30 Pétervárra és Kijevbe is meghívták a Romathant Aranyérem Moszkvából ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Kassa. A legnagyobb elismerést jelentő aranyéremmel érkezett haza, Kassára a Romathan színház társulata az első ízben megrendezett Cigány művészet elnevezésű moszkvai fesztiválról. A világ különböző országait képviselő közel száz amatőr és profi résztvevő közül ők aratták a legnagyobb sikert, a zsűri különösen nagyra értékelte az együttes szólistájának, Milan Godiának mesz- sze földön híres énekhangját. A Romathan igazgatója, Karel Adam szerint a fesztivál nemcsak a megmérettetés szempontjából volt fontos az együttes számára, hanem a szakmai kapcsolatokat és a jövőbeli fellépési lehetőségeket illetően is. A kassai társulatot máris meghívták Pétervárra és Kijevbe, szintén roma kulturális rendezvényekre. Idén még két bemutatóra készül a színház, az első „házi szerzőjük”, Elena Lackóvá műve, a Cigánytábor, melyet egy, Cinka Panna életét bemutató musical követ, (juk) Az Aranykert muzsikája Ág Tibor közreadásában a Kalligram Kiadó Csallóközi Kiskönyvtár sorozatában Utak évszázados kincseinkhez Bizonyára lesznek szakértők - néprajzosok és népzenekutatók -, akik számára Ág Tibornak a Kalligram Kiadó Csallóközi Kiskönyvtár sorozatában megjelent, Az Aranykert muzsikája című kötete többet jelent, mint amennyit a szellemi kultúránk iránt szenvedélyes vonzalmat érző publicista számára jelenthet. DUSZA ISTVÁN Ág Tibor ebben a kötetben a saját gyűjtésű népdalokkal együtt közreadott olyan zenei anyagot is, amelyet a Csemadok Nyári Néprajzi Táborozásain fiatalok gyűjtöttek a Csallóközben. Lehet-e remélni, hogy az új évezred fiataljai is megtalálják az utat ezekhez a népi dallamokhoz, népköltési szövegekhez? Valószínű, hogy mégiscsak a magamfajta lelkes olvasóból lesz több, hiszen a kötetben most először közreadott népdalok zenei lenyomatát jelentő kották mellett számomra a nyelviség és az irodalmi esztétikum legalább annyira fontos. Ugyanakkor: ebben a pillanatban felmérhetetlen az a pedagógiai hatás, amely az óvodák foglalkozásain, a gyermekcsoportok CsalMtcöxi Kiskönyvtár Ág Tibor Az Aranykert muzsikája Csallóköz] népdalok L.—— legkülönbözőbb műsoraiban a közös énekléstől a nagyobbak dra- matikus játékáig megszületik. Nemcsak a népdaléneklésnek az iskolai nevelésben még fenntartható alkalmaira gondolok, hanem azokra a gyermektánccsoportokra, iskolai színjátszó és bábos csoportokra is, amelyek számára valóságos aranykert ez a kötet. Nem véletlenül lódult meg a fantáziám, amikor A gyermekkor folklórja, a Jeles napok és a Balladák című fejezetek anyagát olvastam. Minden vélt ismertség ellenére is pontosan felismerhető a másság azokban a népi gyerekjátékokban, amelyeket máshol, más szöveggel és dallammal játszanak. Nem tagadhattam meg önmagamat, amikor a karácsonyi ünnepkör szokásai közül például a felnőttek men- dikálásai között az Ág Tibor által töredékesen megtalált gútai „Hal- lod-e koredom, ne aludj koredom” kezdetű dal szövegrészeiben igen pontosan elkülönülő párbeszédes formát, azaz dramatikus szerkezetet találtam. Nem véletlen tehát, hogy maguknak a betlehemes játékoknak a változatossága is lenyűgözi majd a kötet olvasóját, hiszen a népszokás dramatikus szerkezeti rokonsága ellenére is helyileg változó, igencsak gazdag anyaggal ismerkedhetünk meg. Ha az olvasó figyelme a kötetet lapozva még nem lankadt, akkor az énekelt balladák változatait látva egy más világ nyílik meg előtte. Egyéni és családi drámák, betyárkodást idéző történetek, tömören szerkesztett, szinte csak villanásnyi monológok, de némely balladákban a társadalmi konfliktusok is felismerhetőek. Természetes, hogy az Ág Tibor gyűjtötte népdalok kötetének a legterjedelmesebb részét a szokásokhoz nem kötött dallamok teszik ki, ahová a már említett balladák tartoznak. Ott találhatók a dudanóták is, amelyek a Csallóköz igencsak jellegzetes hangszeres muzsikálását idézik fel, s a század elején Ág Tibor tudományos munkásságának összegzése lehetne egy reprezentatív kötet, ha kiadására két-három kiadó és a tudományosságot egyre inkább felkaroló Fórum Intézet összefogna (Dömötör Ede felvétele) a Nagymegyeren gyűjtő Bartók Bélát is megragadták. Amikor ezt a nemcsak terjedelmében tekintélyt parancsoló kötetet lapozgattam, felötlött bennem egy gondolat: szerencsénkre, Ág Tibor és tanítványainak népdalgyűjtéseiből az utóbbi időben készültek olyan kötetek, amelyeket egymás mellé helyezve nem dőre óhaj egy rövidesen kiadható felvidéki népdalokból válogató, rendszerező nagymonográfia. Ehhez azonban egyetlen kiadó anyagi ereje és szellemi műhelye aligha lehet elegendő. Ág Tibor tudományos munkásságának összegzése és betetőzése lehetne egy ilyen reprezentatív kötet, ha kiadására két-három kiadó és a tudományosságot egyre inkább felkaroló Fórum Intézet ösz- szefogna. Kétségtelen, hogy Ág Tibor eddig kiadott gyűjtései egymás mellé helyezve már körvonalazzák ennek a bizonyára nem csak általam elképzelt és vágyott népzenei-népköltési monográfiának a vízióját. Az egri Bazilika kupolafreskója - kiállítás, kötet Jelenések könyve MTI-TUDÓSÍTÁS Az országos és a regionális rendezvényekre terjed ki Kölcsönös egyeztetés ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Eger. A Jelenések könyve az egri Bazilikában címmel a Főszékesegyház nagykupolájának freskóját bemutató kötetet jelentetett meg az Egri Főegyházmegye, s a könyv illusztrációiból kiállítás nyűt Égerben a Heves megyei Bródy Sándor Könyvtárban. Czakó István kanonok, a Bazilika plébánosa, a kötet társszerzője ismertetésében leírja: a nagykupola freskója 1950-ben készült, „abban az időben, amikor a magyarság kétségbeejtő helyzetben volt: alig ért véget a második világháború, az ország hihetetlenül szegény volt, ugyanakkor államilag szervezett üldözés indult a keresztények ellen”. Ebben a helyzetben kívántak a Takács István által megalkotott freskóval, a Jelenések könyvének üzenetével vigasztalást nyújtani a magyar keresztényeknek - olvasható a kötetben. A 38 oldalas művészi kivitelű könyv illusztrációit Fejér István fotográfus készítette. A kísérőszöveg a magyar mellett angol, francia, német, olasz és orosz nyelven is olvasható. Pozsony. A kulturális minisztérium kisebbségi főosztályának vezetője, Jarábik Gabriella kezdeményezésére tegnap nem hivatalos megbeszélésen vettek részt a minisztériumban a legjelentősebb, országos horderejű rendezvényeket szervező civil szervezetek - a Csemadok, a Szlovákiai Magyar Pedagógusszövetség, valamint a Pódium Színházi Társaság - képviselői. Az összejövetel célja az egyes szerveződések tevékenységének koordinálása volt, a kulturális és az oktatásügyi minisztérium bevonásával. Jarábik Gabriella hangsúlyozta, hogy a jelenlegi megbeszélés tapogatózó jellegű, a kölcsönös koordináció lehetőségéből senkit sem szándékoznak kizárni, a jövőben az egész szlovákiai magyar civil szférát szeretnék az egyeztetésekbe bevonni: a tervek szerint legkésőbb júniusban felkérik majd az országos, illetve regionális, kulturális-közművelődési rendezvényeket irányító szervezeteket, hogy készítsék el a jövő évi programtervezetüket, s szeptemberben sor kerülhet a végső egyeztetésre, mind az időpontokat, mind a kölcsönös együttműködést illetően. A tervek szerint a végeredmény egy közös, minden országos vagy regionális rendezvényt tartalmazó programfüzet lesz, amely - ha időben, azaz az elképzelések szerint még az ősz folyamán megjelenik, értelem szerint a következő, tehát 2001-re vonatkozó adatokkal - megkönnyíti a pedagógusok, a diákok, a kultúra terén tevékenykedők, az egyes programok iránt érdeklődők helyzetét, elősegíti az információk pontos eljutását a megcélzott rétegekhez. Kolár Péter, a Csemadok országos elnöke, a kassai Thália Színház igazgatója hangsúlyozta, hogy a koordinációból nem szabad kizárni a néhány létező hivatásos szlovákiai magyar kulturális intézményt (színházat, múzeumot, művelődési központot) sem. Az együttműködés nem előzmények nélküli, hiszen a Csemadok és a Pódium Társaság számos közös rendezvényt szervez, a Pedagógusszövetség pedig most szeretné szorosabbra fűzni a kapcsolatokat. „Ki kell mondani, hogy a kultúra hordozói a pedagógusok, akikkel minden rendezvényen találkozunk. A rendezvényeink már- már egymást fedik, természetes, hogy ezeket össze kell fogni, közösen kell gondolkodnunk” - hangsúlyozta Ádám Zita, a Pedagógusszövetség elnöke. A pedagógusok részvétele a kulturális rendezvényeken nem problémamentes, hiszen az, ha egy tanár a diákját elkíséri egy versenyre, nem olyan tevékenység, amely hivatalosan része lenne munkatöltetének, így nem is honorálható. Kérdésünkre A. Szabó László, az oktatásügyi minisztérium nemzetiségi főosztályának vezetője elmondta: a jogalanyisággal rendelkező iskolákban az igazgató döntheti el, hova engedi el a pedagógust, és milyen feltételek mellett, a jogalanyisággal nem rendelkező alapiskolák esetében a járási hivataloké, a középiskolák esetében a kerületi hivataloké a döntő szó. A minisztérium ebben az ügyben nem adhat felsőbb utasítást, de keresi a probléma megoldásának módját, (as) Berlinben, a Schauspielhaus színházban adták át az idei televíziós díjakat. Wim Wenders német filmrendező The Million Dollar Hotel című munkájáért vehette át az Aranykamerát, mégpedig Az ötödik elem sztárjától, Milla Jovovich színésznőtől. (TA SR/EPA-felvétel)