Új Szó, 2000. február (53. évfolyam, 25-49. szám)

2000-02-10 / 33. szám, csütörtök

Kultúra ÚJ SZÓ 2000. FEBRUÁR 10. Élő építészet 2000 - kiállításmegnyitó Pozsony. A Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete és a Szlovák Építészszövetség közös rendezésében nyílik kiállítás ma 17 órakor a Magyar Intézet galériájában Élő építészet 2000 cím­mel. A kiállításon az organikus építészet szlovákiai képviselői kö­zül harmincnyolc építész mutatkozik be munkájával. Az anyagot Pásztor Péter és Istenes József műépítészek, valamint Kubicka Kucsera Klára művészettörténész, a kiállítás kurátora állította ösz- sze. Megtekinthető március 7-ig. (tb) Verseny kezdő fordítók részére Pozsony. Március 30-ig jelentkezhetnek azok az egyetemi hallga­tók, akik részt kívánnak venni a Szlovák Irodalmi Alap, a Szakfor­dítók Társasága, a Műfordítók Társasága és a Komensky Egyetem Bölcsészettudományi Kara által szervezett versenyen. Tetszés sze­rinti idegen nyelvből szlovák nyelvre fordított, eddig még nem kö­zölt szöveggel lehet versenyezni. A műfordítók legkevesebb 10 ol­dalnyi prózával vagy 100 verssel, a szakfordítók 5-10 oldalnyi szö­veggel jelentkezhetnek. A fordítást és a jelentkezőlapot (mindket­tőt három példányban) a következő címre küldjék: Literámy fond SR, Stúrova 14, 815 40 Bratislava. Az eredményhirdetés és a díjki­osztás májusban lesz. (SITA) Pavol Barabás rendező újabb díja Koppenhága. Knud Rasmussen-díjjal tüntették ki a múlt héten le­zajlott Adventurefilm elnevezésű nemzetközi fesztiválon Pavol Barabáá szlovák rendező 118 nap a jég fogságában című munká­ját. A négy, orosz és szlovák sarkutazó viszontagságairól szóló film különböző fesztiválokon eddig 13 díjat nyert, melyek közül négy fődíj. (TA SR) Rimbaud-emlékház Etiópiában Harer. Az etiópiai Harerben mostantól emlékház őrzi Arthur Rim­baud emlékét, aki tíz évet töltött az afrikai országban. Az emlék­múzeumot a nagy francia költő egykori lakóháza helyén emelt épületben avatták fel. A hareri Rimbaud-házban félezer cikk és kézirat, több száz fotó, dzsibuti, etiópiai és jemeni utazásainak nyomát felelevenítő CD-ROM-ok és videokazetták idézik a Részeg hajó szerzőjének emlékét. (MTI) SZÍNHÁZ _________________POZSONY_________________ HV IEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Tíz kicsi néger 19 KIS SZÍNPAD: No de ezredesnél 19 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek 10,15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Hatodik érzék (am.) 15.30,18, 20.30 YMCA: Harcosok klubja (am.) 15.30,18,20.30 TATRA: A csaj nem jár egyedül (am.) 15.30,18, 20.30 ISTROPOLIS: Harcosok klubja (am.) 17, 20 Kicsi­kém - Sir Austin Powers II. (am.) 15.30, 18, 20.30 Hatodik érzék (am.) 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A hat mesterlövész (szl.- cseh) 18.45 Stigmata (am.) 18.30 Lola az életéért fut (ném.) 20.30 Fergeteges forgatás (am.) 17 Ginger és Fred (ol.) 18 Az élet szép (ol.) 20.30 Sekalnak meg kell halnia (cseh-szl.) 17.30 KASSA ÚSMEV: Harcosok klubja (am.) 15.30,18, 20.30 CAPITOL: Kicsi­kém - Sir Austin Powers II. (am.) 15.15, 18, 20 DRUZBA: Mátrix (am.) 16,19 TATRA: 200 cigaretta (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: ítéletnap (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ -PANORÁMA: ítéletnap (am.) 17,19.15 LÉVA-JUNIOR: Hábor­gó mélység (am.) 16.30,19 SLOVAN: 8 és 1/2 nő (ang.) 19 ZSELÍZ -VÁROSI MOZI: Fergeteges forgatás (am.) 18 GYŐR CINEMA CITY: A napfény íze (am.) 13.15,16.45, 20.15, Zuhanás (am.) 14.45, 17.15, 19.45 Asterix és Obelix (ff.) 13.45, 15.45, 17.45.19.45 Stigmata (am.) 13.15,15.30,17.45, 20 Amerikai pite (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Harcosok klubja (am.) 14.15,17, 19.45 Tarzan (am.) 13.30,15.30 Rosszfiúk (magy.) 17.45, 20 Ha­todik érzék 13,15.15,17.30, 20 Az orleans-i szűz (am.) 20.30 Pétervárra és Kijevbe is meghívták a Romathant Aranyérem Moszkvából ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Kassa. A legnagyobb elismerést jelentő aranyéremmel érkezett haza, Kassára a Romathan szín­ház társulata az első ízben meg­rendezett Cigány művészet elne­vezésű moszkvai fesztiválról. A világ különböző országait képvi­selő közel száz amatőr és profi résztvevő közül ők aratták a leg­nagyobb sikert, a zsűri különösen nagyra értékelte az együttes szó­listájának, Milan Godiának mesz- sze földön híres énekhangját. A Romathan igazgatója, Karel Adam szerint a fesztivál nemcsak a megmérettetés szempontjából volt fontos az együttes számára, hanem a szakmai kapcsolatokat és a jövőbeli fellépési lehetősége­ket illetően is. A kassai társulatot máris meghívták Pétervárra és Ki­jevbe, szintén roma kulturális rendezvényekre. Idén még két be­mutatóra készül a színház, az első „házi szerzőjük”, Elena Lackóvá műve, a Cigánytábor, melyet egy, Cinka Panna életét bemutató mu­sical követ, (juk) Az Aranykert muzsikája Ág Tibor közreadásában a Kalligram Kiadó Csallóközi Kiskönyvtár sorozatában Utak évszázados kincseinkhez Bizonyára lesznek szakértők - néprajzosok és népzeneku­tatók -, akik számára Ág Tibornak a Kalligram Kiadó Csallóközi Kiskönyvtár soro­zatában megjelent, Az Aranykert muzsikája című kötete többet jelent, mint amennyit a szellemi kultú­ránk iránt szenvedélyes von­zalmat érző publicista szá­mára jelenthet. DUSZA ISTVÁN Ág Tibor ebben a kötetben a saját gyűjtésű népdalokkal együtt köz­readott olyan zenei anyagot is, amelyet a Csemadok Nyári Népraj­zi Táborozásain fiatalok gyűjtöttek a Csallóközben. Lehet-e remélni, hogy az új évezred fiataljai is meg­találják az utat ezekhez a népi dal­lamokhoz, népköltési szövegek­hez? Valószínű, hogy mégiscsak a ma­gamfajta lelkes olvasóból lesz több, hiszen a kötetben most elő­ször közreadott népdalok zenei le­nyomatát jelentő kották mellett számomra a nyelviség és az irodal­mi esztétikum legalább annyira fontos. Ugyanakkor: ebben a pilla­natban felmérhetetlen az a peda­gógiai hatás, amely az óvodák fog­lalkozásain, a gyermekcsoportok CsalMtcöxi Kiskönyvtár Ág Tibor Az Aranykert muzsikája Csallóköz] népdalok L.—— legkülönbözőbb műsoraiban a kö­zös énekléstől a nagyobbak dra- matikus játékáig megszületik. Nemcsak a népdaléneklésnek az iskolai nevelésben még fenntart­ható alkalmaira gondolok, hanem azokra a gyermektánccsoportokra, iskolai színjátszó és bábos csopor­tokra is, amelyek számára valósá­gos aranykert ez a kötet. Nem véletlenül lódult meg a fantá­ziám, amikor A gyermekkor folk­lórja, a Jeles napok és a Balladák című fejezetek anyagát olvastam. Minden vélt ismertség ellenére is pontosan felismerhető a másság azokban a népi gyerekjátékokban, amelyeket máshol, más szöveggel és dallammal játszanak. Nem ta­gadhattam meg önmagamat, ami­kor a karácsonyi ünnepkör szoká­sai közül például a felnőttek men- dikálásai között az Ág Tibor által töredékesen megtalált gútai „Hal- lod-e koredom, ne aludj koredom” kezdetű dal szövegrészeiben igen pontosan elkülönülő párbeszédes formát, azaz dramatikus szerkeze­tet találtam. Nem véletlen tehát, hogy maguknak a betlehemes játé­koknak a változatossága is lenyű­gözi majd a kötet olvasóját, hiszen a népszokás dramatikus szerkezeti rokonsága ellenére is helyileg vál­tozó, igencsak gazdag anyaggal is­merkedhetünk meg. Ha az olvasó figyelme a kötetet la­pozva még nem lankadt, akkor az énekelt balladák változatait látva egy más világ nyílik meg előtte. Egyéni és családi drámák, betyár­kodást idéző történetek, tömören szerkesztett, szinte csak villanás­nyi monológok, de némely balla­dákban a társadalmi konfliktusok is felismerhetőek. Természetes, hogy az Ág Tibor gyűjtötte népdalok kötetének a legterjedelmesebb részét a szoká­sokhoz nem kötött dallamok teszik ki, ahová a már említett balladák tartoznak. Ott találhatók a duda­nóták is, amelyek a Csallóköz igen­csak jellegzetes hangszeres muzsi­kálását idézik fel, s a század elején Ág Tibor tudományos munkásságának összegzése lehetne egy reprezen­tatív kötet, ha kiadására két-három kiadó és a tudományosságot egyre in­kább felkaroló Fórum Intézet összefogna (Dömötör Ede felvétele) a Nagymegyeren gyűjtő Bartók Bé­lát is megragadták. Amikor ezt a nemcsak terjedelmé­ben tekintélyt parancsoló kötetet lapozgattam, felötlött bennem egy gondolat: szerencsénkre, Ág Tibor és tanítványainak népdalgyűjtése­iből az utóbbi időben készültek olyan kötetek, amelyeket egymás mellé helyezve nem dőre óhaj egy rövidesen kiadható felvidéki nép­dalokból válogató, rendszerező nagymonográfia. Ehhez azonban egyetlen kiadó anyagi ereje és szel­lemi műhelye aligha lehet elegen­dő. Ág Tibor tudományos munkás­ságának összegzése és betetőzése lehetne egy ilyen reprezentatív kö­tet, ha kiadására két-három kiadó és a tudományosságot egyre in­kább felkaroló Fórum Intézet ösz- szefogna. Kétségtelen, hogy Ág Tibor eddig kiadott gyűjtései egymás mellé he­lyezve már körvonalazzák ennek a bizonyára nem csak általam elkép­zelt és vágyott népzenei-népkölté­si monográfiának a vízióját. Az egri Bazilika kupolafreskója - kiállítás, kötet Jelenések könyve MTI-TUDÓSÍTÁS Az országos és a regionális rendezvényekre terjed ki Kölcsönös egyeztetés ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Eger. A Jelenések könyve az egri Bazilikában címmel a Főszékesegy­ház nagykupolájának freskóját be­mutató kötetet jelentetett meg az Egri Főegyházmegye, s a könyv il­lusztrációiból kiállítás nyűt Éger­ben a Heves megyei Bródy Sándor Könyvtárban. Czakó István kano­nok, a Bazilika plébánosa, a kötet társszerzője ismertetésében leírja: a nagykupola freskója 1950-ben ké­szült, „abban az időben, amikor a magyarság kétségbeejtő helyzetben volt: alig ért véget a második világ­háború, az ország hihetetlenül sze­gény volt, ugyanakkor államilag szervezett üldözés indult a keresz­tények ellen”. Ebben a helyzetben kívántak a Takács István által meg­alkotott freskóval, a Jelenések könyvének üzenetével vigasztalást nyújtani a magyar keresztényeknek - olvasható a kötetben. A 38 oldalas művészi kivitelű könyv illusztráció­it Fejér István fotográfus készítette. A kísérőszöveg a magyar mellett angol, francia, német, olasz és orosz nyelven is olvasható. Pozsony. A kulturális minisztérium kisebbségi főosztályának vezetője, Jarábik Gabriella kezdeményezésé­re tegnap nem hivatalos megbeszé­lésen vettek részt a minisztérium­ban a legjelentősebb, országos horderejű rendezvényeket szerve­ző civil szervezetek - a Csemadok, a Szlovákiai Magyar Pedagógusszö­vetség, valamint a Pódium Színházi Társaság - képviselői. Az összejövetel célja az egyes szer­veződések tevékenységének koor­dinálása volt, a kulturális és az ok­tatásügyi minisztérium bevonásá­val. Jarábik Gabriella hangsúlyoz­ta, hogy a jelenlegi megbeszélés tapogatózó jellegű, a kölcsönös koordináció lehetőségéből senkit sem szándékoznak kizárni, a jövő­ben az egész szlovákiai magyar ci­vil szférát szeretnék az egyezteté­sekbe bevonni: a tervek szerint legkésőbb júniusban felkérik majd az országos, illetve regionális, kul­turális-közművelődési rendezvé­nyeket irányító szervezeteket, hogy készítsék el a jövő évi prog­ramtervezetüket, s szeptemberben sor kerülhet a végső egyeztetésre, mind az időpontokat, mind a köl­csönös együttműködést illetően. A tervek szerint a végeredmény egy közös, minden országos vagy regi­onális rendezvényt tartalmazó programfüzet lesz, amely - ha idő­ben, azaz az elképzelések szerint még az ősz folyamán megjelenik, értelem szerint a következő, tehát 2001-re vonatkozó adatokkal - megkönnyíti a pedagógusok, a di­ákok, a kultúra terén tevékenyke­dők, az egyes programok iránt ér­deklődők helyzetét, elősegíti az in­formációk pontos eljutását a meg­célzott rétegekhez. Kolár Péter, a Csemadok országos elnöke, a kas­sai Thália Színház igazgatója hangsúlyozta, hogy a koordináció­ból nem szabad kizárni a néhány létező hivatásos szlovákiai magyar kulturális intézményt (színházat, múzeumot, művelődési közpon­tot) sem. Az együttműködés nem előzmé­nyek nélküli, hiszen a Csemadok és a Pódium Társaság számos kö­zös rendezvényt szervez, a Peda­gógusszövetség pedig most szeret­né szorosabbra fűzni a kapcsolato­kat. „Ki kell mondani, hogy a kul­túra hordozói a pedagógusok, akikkel minden rendezvényen ta­lálkozunk. A rendezvényeink már- már egymást fedik, természetes, hogy ezeket össze kell fogni, közö­sen kell gondolkodnunk” - hang­súlyozta Ádám Zita, a Pedagógus­szövetség elnöke. A pedagógusok részvétele a kultu­rális rendezvényeken nem problé­mamentes, hiszen az, ha egy tanár a diákját elkíséri egy versenyre, nem olyan tevékenység, amely hi­vatalosan része lenne munkatölte­tének, így nem is honorálható. Kér­désünkre A. Szabó László, az okta­tásügyi minisztérium nemzetiségi főosztályának vezetője elmondta: a jogalanyisággal rendelkező isko­lákban az igazgató döntheti el, ho­va engedi el a pedagógust, és mi­lyen feltételek mellett, a jogalanyi­sággal nem rendelkező alapiskolák esetében a járási hivataloké, a kö­zépiskolák esetében a kerületi hiva­taloké a döntő szó. A minisztérium ebben az ügyben nem adhat felsőbb utasítást, de keresi a probléma megoldásának módját, (as) Berlinben, a Schauspielhaus színházban adták át az idei televíziós díjakat. Wim Wenders német filmrendező The Million Dollar Hotel című munkájáért vehette át az Aranykamerát, mégpedig Az ötödik elem sztárjától, Milla Jovovich színésznőtől. (TA SR/EPA-felvétel)

Next

/
Thumbnails
Contents