Új Szó, 2000. február (53. évfolyam, 25-49. szám)

2000-02-10 / 33. szám, csütörtök

Régióink ÚJ SZÓ 2000. FEBRUÁR 10. LEPOROLT HÍRMORZSÁK Válogatás a Komáromi Lapok 1897. február 6-i számából Személyi hír Majláth Gusztáv gróf, komáromi h. plébánost ó felsége erdélyi s. püspökké utódlási joggal, f. évi jan. hó 28-án kelt legmagasabb kéz­iratában kinevezte. Az új püspököt ma egy hete városunk előkelő­ségei és több testület melegen üdvözölte, este pedig a 12-ik gyalog­ezred zenekara adott tiszteletére szerenádot. Fogadja Ő méltósága a sajtó részéről is a legőszintébb üdvözletünket. A polgári kör bálja Oly fényesen sikerült mind anyagi, mind erkölcsi tekintetben, hogy a műkedvelők bemutatkozása óta nem láttunk zsúfoltabb és festőibb közönséget egybegyűlve. Meg kell adni, hogy a rendezőség nemcsak a reklámhoz értett, hanem a terem pazar díszítéséhez is. Nérei nagy­terme annyira szűknek bizonyult, hogy éjfél előtt a táncz csak markí- rozás volt, s inkább heringes hordót mutatott a szorongásig megtelt bálterem. Meg se tudnánk mondani, hogy a négyest a kolosszális két nagy kolonban hány pár tánczolta, csak azt tudjuk, hogy a fesztelen jókedv fent és lent kivirradtig hullámzásban ringatta a ritka szép kö­zönséget. Igazán jól esett ezt ^z erős polgári publicumot együtt látni, eltekintve a politikai firmától. Őszintén üdvözöljük új körünket fé­nyes bevonulása alkalmából. Hölgyek oly nagy számban voltak jelen, hogy a névsort helyszűke miatt nem közölhetjük. A valódi és a hamis Zacherl A bécsi törvényszék a minap érdekes védjegy-pört tárgyalt. A három vádlott avégből egyesült, hogy a Zacherl-féle híres rovarpomak ha­mis gyártmányokkal konkurencziát csináljon. Minthogy közülük az egyiket véletlenül szintén Zacherlnek hívják, ők is e népszerű néven bocsátották forgalomba gyártmányukat. A törvényszék mind a há­rom vádlottat vétkesnek mondta ki, közülük kettőt két hónapi és egyet egy hónapi börtönre ítélt, azonkívül az összes költségek megfi­zetésében elmarasztalta őket. A megokolásban a törvényszék súlyosí­tó körülménynek vette, hogy a hamisítók még az igazi Zacherl gyárt­mányok védjegyét is utánozták és a közönséget tévedésbe ejtették. Lámpatolvaj Vasárnap virradóra ismeretlen tettes a Mester-utcza sarkán lévő utczai lámpást ellopta, az üvegrészeit a gombai soron megtalálták, azonban sem a lámpást, sem tettesét nem sikerült kézrekeríteni. Komárom foghúzói Komárom sz. kir. város rkapitányi hivatala ezennel közhírré teszi, hogy ezen szab. kir. város területén foghúzást az erre képesített or­vosokon kívül csakis azon borbélymesterek jogosultak teljesíteni, akik erre vonatkozólag régebbi időből az egészségügyi hatóságok által engedéllyel vannak ellátva. Midőn tehát erről a közönséget sa­ját érdekében is, nehogy hozzá nem értők kezébe kerüljön, hirdet- ményileg értesítjük, jelezzük, hogy a foghúzáshoz való jogosultsá­gukat a kapitányi hivatalnál csakis Piszár Károly és Szenczy János igazolták, így a többi netán foghúzással foglalkozó borbélyok jövő­re mint kuruzslók fognak büntettetni. Főkapitányunk figyelmébe Újabban lábra kapott az a rendetlen szokás, hogy egyes üzlettulaj­donosok, különösen a sötét esti órákban különböző edények gyanús és nem gyanús tartalmát a boltajtóból az utczára kilögygyentik és gyakran megesik, hogy a járókelők egyikét vagy másikát végig öntik, e sorok írója e napokban részesült azon sze­rencsében, hogy egyik kereskedő, hála Isten csak vízzel, öntötte vé­gig, de mikor ezt elmondotta, rögtön akadt egy hasonlóan megtisz­telt nő, aki arról panaszkodott, hogy őt múltkor tisztelték meg úgy, hogy egy óra kellett, míg kitudott mosakodni. Ezúttal neveket nem említünk, de erélyes főkapitányunktól szigorú intézkedést kérünk. Válogatta: Kamoncza Márta Az évek súlya alatt (Archív felvétel) Értesítette galántai járási tűzszerészeket Veszélyforrás KOVÁCS ISTVÁN A háború utáni föld­osztáskor a Kis-Du­na bal partján elte­rülő, Popper milli- ■■■■■■ omos tulajdonába tartozó földterüle­tet is felosztották. Engem az igazi szerencse elkerült, mert olyan táblacsücsköt kaptam -, melyet a Hattyas erdő belső sarka és a Pá- hó-part határolt. Ugyanis, ezt a táblacsücsköt jócskán össze-visz- sza taposta egy rajta tanyázó tü­zérüteg, amelynek, a front köze­ledtével sürgős lehetett a mehetnékje, mert a szerte ha­gyott éles ágyúlövedékeket (mintegy 70-75 cm hosszúságúa- kat) nekem kellett összehalmoz­ni, egy egy méter széles és kicsit hosszabb gödörbe, egymás fölé rakni majd betemetni olyan vas­tag földréteggel, hogy a művelés folytán az ekevas ne sértse sem­miképp se... Az immár Nádszeg község katasz­terébe tartozó táblacsücskéről csu­pán egy termést takarítottam be, mert a következő évben már a he­lyi közös gazdaság vette birtokába, mely táblán jobbára zöldségfélé­ket termesztett. Ez idő alatt semmi baj nem történt. Mindamellett, bár megkésve, a veszélyforrásról a községi hivatalt értesítettem, de visszajelzést a mai napig nem kap­tam. Mivel pozsonyi lakos vagyok már több évtizede, a tábla jövőbeni sor­sa nem hagyott nyugodni, arra gondoltam, hogy tulajdoncsere, földosztás később is bekövetkez­het. Balsejtelmem beigazolódott; egy telefonbeszélgetés során emlí­tettem az ügyet, s a legnagyobb meglepetésemre közölte az illető, hogy azt a területet (a Páhó-partit) újfent felparcellázták. A földem új tulajdonosa éppenséggel nem is tudja milyen veszélyforrás rejtezik a tábla mélyén. Ezért fordultam az illetékes galántai járási tűzszerészekhez, hogy a helyi községi hivatal illeté­keseivel szorosan együttműködve - és a szóban forgó terepet is jól is­merve -, a veszélyforrást felderít­sék, majd a tűzszerészek megsem­misítsék. Sajnos, több éve tartó betegségem a helyszínen való részvételt, a sze­mélyes segítségnyújtást nem teszi lehetővé, ezést a fölösleges keresgélés-kutatás elkerülése vé­gett aránylag jól behatárolt hely­rajzot készítettem, melyet meg- küldtem postán a községi hivatal­nak. A fémkeresővel ekkora töme­gű fém felderítése nem okozhat különösebb nehézséget. FELHÍVÁS Mondák, regék, históriák... Biztosan sokan vannak olvasóink között olyanok, akik egy-egy régi épülethez, kolostorhoz, szökókúthoz, várromhoz, kastélyhoz, híd­hoz, bástyához, toronyhoz vagy egyéb építményhez fűződő régi mondát, elbeszélést, történetet, históriát ismernek. Szeretnénk, ha megosztanák velünk is az ilyen módon szájhagyományban élő misz­tikus, meseszerű történetet és ezzel is segítenének, hogy az utókor számára is fennmaradjon a konkrét helyekhez fűződő mendemonda. Örülnénk, ha a leírt történetet az építmény fényképével is illuszt­rálni tudnák, így az arrafelé látogató turista emlékezetében is job­ban rögződne a történet. Elbeszéléseiket küldjék el szerkesztősé­günk címére: Új Szó, Prievozská 14/A, P.O.Box 49, 824 88 Bratislava 26. A borítékra ne felejtsék el felírni: RÉGIÓINK - Mon­dák, regék, históriák... Történetek a régmúlt időkből Egy ember életében sok maradandót alkot, tudomány, kincs, nagy gyakorlat birtokába jut. Egy-egy érdekes élettörténetet vagy akár nyúlfarknyi történetet néha egész nemzedékek emlegetnek, apáról, fiúra száll az,Emikor nagyapád a háború alatt...” kezdetű családi monda. Sajnos, egyre ritkábban, egyre kevesebbet foglalkozunk egy­mással, az idősekkel, akiknek szükségük volna egy kis figyelemre. Pe­dig néha csak az kellene, hogy őket is meghallgassa valaki, hogy érezhessék, éveik súlya nem hiába nyomja vállukat. A gyerekek, az unokák, a dédunokák rohannak az iskolába, a munkába, vállalkoz­nak, bedolgoznak, vagy éppen külföldön üdülnek, így talán soha nem is hallottak arról, milyen volt régen az élet. Szeretnénk, ha je­lentkeznének, megírnák életük történetét azok, akik megélték a há­borúkat, a fellendülést, akik még emlékeznek arra, milyen volt vidé­keinken és városainkban az élet akkor, amikor még nem találták fel a televíziót, a mosógépet, amikor az emberek nehezebben szerezték meg a mindennapi kenyeret, mégis több idejük maradt figyelni egy­másra, amikor nemzedékek éltek egy fedél alatt békében. Talán ré­gen elfelejtettnek hitt történetek jutnak Olvasóink eszébe, talán a ma emberének is segíteni tudnak példájukkal! Történeteiket; tapasztala­taikat írják meg, és küldjék el szerkesztőségünk címére: Új Szó, Prievozská 14/A, P.O.Box 49,824 88 Bratislava 26. A borítékra ne fe­lejtsék el felírni: RÉGIÓINK- Történetek a régmúlt időkből. RÉGMÚLT IDŐK TÖRTÉNETEI Anyám a kontyát adta az életünkért A fénykép Kőhídgyarmaton készült, a hölgy neve Klimó Juliska néni, született Mátyás, a gyerekek a testvérei gyerekei. Az ölében a legkisebb Juhász Imre, a fehér szoknyás kislány Mátyás Mariska. A sötétkék szoknyás kis­fiú Juhász Gyula, a nadrágtartós fiú Pásztor László és az ötödik fiú Mátyás Lajos. JUHÁSZ IRÉN elhívásukra írok a múltból egy történe­tet amely a mai na­pig megmaradt az emlékezetemben. Küldök egy féltve őr­zött fényképet is abból az időből, amikor még a kisfiúk is szoknyá­ban jártak. A fénykép jobb oldalán elöl sötétkék szoknyában fehér gallérral a férjem, Juhász Gyula van, 1936-ban, kétéves korában. Egy Ipoly menti faluban, Ipolyszakálloson születtem a há­ború alatt kislány voltam, de jól emlékszem a történtekre. Állt a háború, a nagyszüleimnél laktunk, édesapám katona volt. A kertben egy úgynevezett bunkert készítettek a nagyszülők, hogy szükség esetén oda meneküljünk. Egyik nap a nagymamám és az édesanyám a kertben tilolták a kendert, engem bent hagytak a házban, hogy ringassam a bölcsőt, amelyben ott szunyókált a kis- öcsém pólyában. Egyszer csak nagy robajjal jöttek a repülők és bombáztak. Emlékszem, én na­gyon féltem a nagy robajra a kis- öcsém is sírni kezdett, én meg olyan hevesen ringattam a böl­csőt, hogy fölborítottam. A nagy­mamám ijedtében bement a bun­kerba, de édesanyámnak eszébe jutott, hogy mi a házban vagyunk, és szaladni akart értünk, hogy minket is bevigyen a bunkerba. Ä lugason kellett volna átbújnia, de mivel azon szögesdrót volt kihúz­va, a sietségben nem figyelt és be­leakadt a haja. Szegény addig rán­gatta a haját, amíg az egész kon­tyát leszakította. A haja a dróton maradt, de minket sikerült meg­mentenie! Amikor a harcok egy kissé alább­hagytak, kiköltöztünk a pincékbe: nagyapámnak volt egy igen nagy és erős pincéje, amelyben több csa­lád is menedéket talált. A felnőttek végigterítették a pincét szalmával. Azon aludtak gyerekek, felnőttek egymás mellett. Arra is emlék­szem, hogy a pincébe gyakran járt egy orosz katona és olyankor har- monikázott, és dalolgatott ne­künk. Engem is megtanított egy orosz dalocskára, amit még ma is tudok. Aztán egy idő után vissza­mentünk a faluba. A katonák kö­zött volt két orosz bárisnya, Olga és Verka. Mindig magukkal hur­coltak, szép ruhácskákat varrtak nekem. Anyukám meg mindig ag­gódott, hogy egyszer ellopnak, de ők csak báboztak velem, nem vol­tak rossz lányok. A háború végeztével édesapám is szerencsésen hazatért, megkezd­ték a háború okozta károk helyre- állítását. Lassan elkezdődött az élet. Nagymamám éjjel-nappal a kenderrel dolgozott, tilolt, font, szőtt. Nagyapám kosárfonással foglalatoskodott, meg mindenfé­lét javítgatott a falusiaknak. Akkor még nem volt mosógép, legtöbb helyen fahamuval mostak, aki meg megtehette odahaza főzött szappant és azzal mosott. A na­gyobb darab ruhaneműt az Ipoly- ra hordták kimosni. Mosószék és mosófa segítségével mostak az asszonyok. A hűtőt pedig a kút he­lyettesítette, kandliba tették az ételt és kötélen leeresztették a kútba. Rádió nem volt, a tévének meg még híre sem volt. Világítani petróleumlámpával és gyertyával világítottunk. Az iskola egy öreg parasztházban volt. Az egyik helyiségben folyt a tanítás a fal másik oldalán meg bőgtek a tehenek. De aztán lassan megindult a fejlődés a petróleum- lámpát felváltotta a villany, a tele­vízió is eljött a faluba, bár először csak egy családnak volt. Az egész falu népe oda járt nézni. Olyanok voltunk, akár egy nagy család. Fő­képp télen, amikor jobban ráért mindenki. Rengeteget nevettünk, szórakoztunk, meséltünk, színda­rabot játszottunk, nótaesteket, műsoros esteket rendeztünk, ott volt az egész falu apraja-nagyja - mindig együtt. Annak ellenére, hogy sokkal szegényebben éltünk, mégis nyugodtabban, vidámabban teltek a napok. Most már minden másképp van. Majdnem mindenki­nek megvan mindene: rádió, tévé nem hiányzik talán egy házból sem, a jó meleg szobából ki sem akaródzik menni. Elzárkózunk az emberek elől már nem járunk ösz- sze este beszélgetni, sem tollat fosztani. A tévé mindent a házhoz hoz, főleg a sok reklámot. j VJ V;) Ó 1 1 V ] < AZÚJKÓMELLÉKUmE A mellékletet szerkesztette: P. Malik Éva Levélcím: Régióink, Vox Nova Rt,, Prievozská 14/A, P.O. BOX 49, 824 88 Bratislava, tel.: 07/58238310

Next

/
Thumbnails
Contents