Új Szó, 2000. január (53. évfolyam, 1-24. szám)
2000-01-31 / 24. szám, hétfő
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2000. JANUÁR 31. Beatles-dalok az Új Színpadon Pozsony. Az Új Színpad február 11-én mutatja be a legendás Beades együttes történetét feldolgozó, Daniel Hevier szövegkönyve alapján készült musicalt. Az előadás zenei részét a rendező, Ján Zeman a kassai The Backwards együttesre bízta (a csapat tagjai 1998-ban New York-ban megnyerték a Beatles-imitátorok versenyét), a további főbb szerepekben Stefan Kozka, Dusán Szabó, Éva Rysová, Ján Mistrík, Dusán Kaprálik, Ivan Letko és Alfred Swan látható. (SITA) Film Körösi Csorna Sándor életéről Budapest. Magyar-indiai filmes együttműködésről írt alá megállapodást Sára Sándor, a Duna Televízió Rt. elnöke a Moving Pictures Company India Ltd.-vei Indiában. A megállapodás értelmében játékfilmet készítenek Körösi Csorna Sándor életéről és koráról, valamint a Magyarországon született indiai festőművésznő, Amrita Sher Gil életéről és művészetéről. A filmeket Magyarországon és Indiában forgatják, a gyártásban részt vesznek mindkét országbeli színészek és filmes technikai szakemberek. (MTI) A primadonna kerek évfordulója Bécs. Tüneményes nemzetközi karrierjének 30. évfordulóját ünnepli szombaton Edita Gruberová, aki ebből az alkalomból Bellini Puritánok című operájának Elviráját énekli a bécsi Staatsoperben. Az 1946-ban Pozsonyban született koloratúrszoprán 1970. február 7-én lépett fel először az osztrák főváros híres operaházában Mozart Varázsfuvolájának Éj királynőiéként, hatalmas sikert aratva. Ezután sorra következtek a parádés szerepek és a külföldi meghívások. A Staatsoperban 44 operahősnőt keltett életre. Egyik leghíresebb szerepét, Donizetti Lammermoori Luciáját épp a Staatsoperben énekelte a múlt héten hatszázadik (!) alkalommal. (MTI) SZÍNHÁZ _____________________POZSONY ,___________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Othello 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Denevér 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Hegedűs a háztetőn 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Hatodik érzék (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: A világ nem elég (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Hatodik érzék (am.) 17.30, 20 Börtönpalota (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: A hat mesterlövész (szí.-cseh) 21 Mindenki, akit szeretek (cseh) 17,18.45 Tarzan (am.) 15.30, 17 ítéletnap (am.)17.15, 20.30 Amerikai história X (am.) 20.45 Véletlen találkozás (am.) 16, 18.30 A rajzoló szerződése (ang.) 20.30 KASSA TATRA: Szökőkút Zuzanának III. (am.) 15.30,17.45 Tic-tac (svéd) 20 CAPITOL: Hatodik érzék (am.) 15.45, 18, 20 ÚSMEV: A világ nem elég (am.) 16,18.15,20.30 DRUZBA: Hatodik érzék (am.) 16, 18, 20IMPULZ: Vad szív (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: A világ nem elég (am.) 17, 19.15 LÉVA - SLOVAN: Go (am.) 19 GÚTA- VMK: Dilisek vacsorája (fr.) 18.30 « GYŐR CINEMA CITY: Hippolyt, a lakáj (magy.) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Harcosok klubja (am.) 14.15,17,19.45 Kicsikém - Sir Austin Powers 2. (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Asterix és Obelix (fra.) 13.45, 15.45, 17.45, 19.45 A napfény íze (magy.-ném.-kan.) 13.15.16.45.20.15 Amerikai pite (am.) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Az orleans-i szűz (am.) 13.30,17, 20.30 ítéletnap (am.) 14,17.30, 20 IJatodik érzék (am.) 13,15.15,17.30, 20 A szerző saját műfajmegjelölése „látható rádiójáték" Eötvös darabja Párizsban MTI-HÍR Párizs. Teltház előtt mutatták be Eötvös Péter karmester-zeneszerző As I Crossed a Bridge of Dreams című monodrámáját január 27-én este a párizsi Cité de la Musique- ben. Az Ensemble InterContempo- rain szólistáinak játékát Vajda Gergely vezényelte. A zenei központ kortárs zenét kedvelő hallgatósága két darabot élvezhetett: Helmut Lachenmann német zeneszerző művét, és Eötvös alkotását, amelyet a szerző „látható rádiójáték” műfajmegjelöléssel illet. A negyvenperces darab egy ezer évvel ezelőtt élt japán társalkodónő naplójából készült. Claire Bloom Shakespeare-színésznő olvasta fel a szöveget néhány hangszeres főszereplővel együtt az előtérben. Az InterContemporain (Pierre Boulez együttese), amely hagyományos értelemben vett koncertekhez szokott, ezúttal operajelle- gű felállásban, a háttérben játszott. Vajda Gergelyt, a fiatal karmester-zeneszerzőt Eötvös hívta meg a franciaországi bemutatóra. Ő lesz egyébként szeptembertől az InterContemporain új zenei igazgatójának, Jonathan Nottnak az asszisztense. A Három nővér című darab lyoni bemutatása óta Franciaországban különösen népszerű Eötvös Péter tíz nap leforgása alatt három párizsi zenei programot bonyolít le, következő koncertjének színhelye a Chatelet. A Három nővér magyarországi bemutatója áprilisban lesz a Magyar Állami Operaházban. A két előadás egyikét maga a szerző, a másikat Vajda Gergely vezényli. Árpád vezér Metóddal való társítása talán nem tetszett volna a Maticának, de vissza nem utasíthatta volna Szentek a fagylaltozó felett Cirill és Metód ábrázolása (az előtérben térdeplő két alak) a római San Clemente bazilika freskóján. „Cirill és Metód egy fagylaltozó fölött foglal majd helyet, az Európa udvar Görögországot és Ciprust jelképező épülete homlokzatának mélyedésében. Nem ilyen megoldást vártunk, ezt nem fogadhatjuk el, mi méltó helyen kívánjuk elhelyezni a két szláv apostol szobrát.” VOJTEK KATALIN Az idézett mondatok a komáromi szlovákokat tömörítő polgári társulás, a Comorra véleményét tükrözik. A Comorra azt is nehezményezi, hogy míg a szoborkettős felállítását szorgalmazók hét éve hiába ostromolták írásos beadványokkal, szakértői véleményekkel és ajánlásokkal Komárom önkormányzatát, az most bármiféle dokumentáció nélkül is hajlandó volt áldását adni a magyar „ellentársulás”, a Palatínus fent vázolt elképzelésére. A Comorra tagjainak reakciója várható volt, hisz ők nem a Palatínus ígérte 125 centiméteres, hanem a Ladislav Berák tervezte csaknem 4 méter magas szobor felállítására társultak, amely remekműnek ugyan nem nevezhető, de van egy óriási előnye - már elkészült. Á fait accompli-nak, a kész tények elé állításnak történelmi hagyományai vannak tájainkon. Aki ezt az utat választja, biztos lehet, hogy előbb-utóbb győzni fog, mert a már létezőt nem könnyű eltüntetni. Különösen, ha az milliókMost már kár firtatni a szoborállítás kiötlőinek mögöttes szándékait. ba került és olyan monstruózus, mint a Matica komáromi szervezete által készíttetett emlékmű. Most, hogy már megvan, kár firtatni a szoborállítás kiötlőinek mögöttes szándékait, ahogy azt is fölösleges felemlegetni, hogy a bronzalakok roppant méreteinek megválasztása kizárólag egy célt szolgált - megakadályozni, hogy a szobrot az önkormányzat által (kissé késve) felajánlott helyen, az egykori katonatemplomban helyezhessék el. Közben a két eredeti főszereplő - a városi önkormányzat és a Matica helyi szervezete - szép csöndesen kihátrált a nemzetközi botránnyá dagasztott ügyből. A Matica olyannyira, hogy még a szoborállítási kérvényét is visszavonta - helyette a Comorra adott be új kérvényt. A megoldáson pedig már nem az ön- kormányzat, hanem a Palatínus töri a fejét. A két polgári társulás megegyezésre juthatna, ha már a valamennyi polgárt képviselő ön- kormányzat nem volt rá képes. Egyelőre azonban süketek párbeszéde folyik. Az Ústí nad Labem-i romanegyed csehországi és nyugati kedélyeket tavaly borzoló Maticná utcai válaszfalához hasonlóan a komáromi emlékmű is megszűnt egy város magánügye lenni. Ezt bizonyítja többek között, hogy az MKP EDU- ba való felvételét épp a komáromi szoborügyre hivatkozva torpedóz- ta meg másodszor is sikerrel a KDH. Már kétszer ütött vissza a komáromi városatyák makacssága, és ismerve a szlovák többségi érvelések logikáját, nem kizárt, hogy még párszor vissza fog ütni. Egy ideig valószínűleg ez lesz a fő tromf a magyar követelések elutasítását indokló érvek között. Aminek persze az egész itthoni magyar közösség látja kárát. Pedig a szoborügy megoldásának a kulcsa ott van a Metód-legendá- ban. Az ugyanis elbeszéli, hogy 882-ben, amikor „a magyar (ugor) király a dunai részekre érkezett, látni akarta (Metódot). És midőn némelyek mondták és úgy vélték, hogy ezt nem éli túl kínszenvedések nélkül, elment hozzá. Ó (a király) pedig, mint uralkodóhoz illik, azonképpen tisztességgel, fényesen és örömmel fogadta. És beszélgetve vele, miként ilyen férfiaknak beszélgetni illett, megszeretvén, megcsókolván és nagy ajándékokkal elbocsátotta, mondván neki: emlékezzél meg mindig rólam, tiszteletes atya, szent imáidban.” (Metód-legenda XVI. 1-4) A legújabb kutatások kiderítették, hogy az az „ugor király”, akit saját kérésére Metód az imáiba foglalt, a magyarok fejedelme, Árpád volt. (Ennek legalább annyi, ha ugyan nem több a valószínűsége, mint annak, hogy a két szent épp Komáromnál kelt át a Dunán. Mindenesetre a magyar fejedelemmel történt találkozásról, ha Árpád neve nélkül is, írásos bizonyíték van.) De magyar vonatkozás szent Cirill legendájában is fellelhető. Amikor gyakran idézett velencei beszédében a szlávok számára szerkesztett írást védelmezve más, saját írással rendelkező népekre hivatkozott, közéjük sorolta az akkor gyakran „türköknek” nevezett magyarokat is. Ha a komáromi döntéshozók rögtön a szoborállítás kérvényének kézhez jutása idején olyan szobor- kettős felállítását szorgalmazták volna, amelynek talapzati domborműve Metód és Árpád találkozását örökíti meg, az emlékmű már állhatna, a keresztény egyetemesség, a megbékélés, a felebaráti szeretet A szoborügy megoldásának a kulcsa ott van a Metód-legendában. gondolatának hordozójaként, mint a két nép történelmi párhuzamainak pozitív mementója. Lehet, hogy a Matica nem lett volna túlságosan elragadtatva ettől a megoldástól, ám vissza nem utasíthatta volna a nacionalizmus vádja nélkül. A szentek ugyanis nem sajátíthatók ki egyetlen nemzet által, ez ellentmond a keresztény egyetemesség eszméjének. Úgy látszik, a komáromi önkormányzatnak még nincs elege a szobrokból. Állítólag már megrendelte V. László szobrát. Az Aranyballadából ismert uralkodó Komáromban látta meg a napvilágot, s erre föl privilégiumokat adományozott a városnak. Más pozitívum aligha mondható el róla. Hunyadi László esküszegő lefejeztetése, Mátyás rabságban tartása nem sorolható a szobrot érdemlő, dicső tettek sorába, ahogy a török invázió közeledtére történt sietős Bécs- be távozása sem. Eredetileg az Európa udvar tervezői vetették fel azt az ötletet, hogy egy V. László domborművével és címerével díszített kaput állítanak fel. De mivel az Európa udvar még csak készülőben van, Utószülött László születésének viszont idén februárban lesz az 560. évfordulója, a polgármester szerint célszerű lesz még ebben az évben felállítani a szobrot. Kósza hírek szerint legalább félmillióba kerül majd. Biztosat senki sem tud, decemberben az alpolgármester még a kapus-domborműves változatról beszélt, cáfolva minden más megoldást. Kíváncsi voltam, hogyan viszonyulnak a megörökítésre érdemesített uralkodóhoz a komáromiak. Egy helyszíni, rögtönzött közvéleménykutatás keretében húsz járókelőtől kérdeztem meg, mit szól ahhoz, hogy V. László szobrot kap Komáromban. A megkérdezettek közül senki sem tudta, kiről van szó. Egy fiatal pár azzal hárította el a kérdést, hogy fogalmuk sincs, ki lehet a nevezett uralkodó, ők ugyanis nem komáromiak, hanem - budapestiek. De a legbájosabb az az idős hölgy volt, aki, miután elmagyaráztam, ki volt V. László, ellentmondást nem tűrő hangon kijelentette: „Ó, hát ilyennek biztosan nem lesz szobra Komáromban, erről a polgármester úr majd gondoskodik. Ő már azt is elintézte, hogy ne lehessen itt szobra Chilinek és Metódnak!” A miskolci egyetem magyar szakos hallgatójának versei előzőleg két hazai antológiában jelentek meg „Menjünk, ne habozzunk!” - Mizser Attila versei JUHÁSZ KATALIN Szacsvay László mondta ki e mondatot a Csapd le csacsi! című filmben, felejthetetlenül, egy szifonnyi szappanhabbal a fején. Aki látta, aki emlékszik még Tímár Péter a mostaninál reményteljesebb korszakára, annak elég, ha azt mondom: olyan ez a verseskötet (Mizser Attila: Hab nélkül) mint az a film. Olyan a hangulata, a tekerései-csa- varásai, az alapállása. Ennyivel persze nem intéztem el, hiszen örül a szívem minden egyes alkalommal, ha tájainkon magyar nyelvű verseskötet jelenik meg, és ezt nem „magyarkodásból” mondom, ez áll tőlem a legtávolabb. Tényleg úgy vagyok, hogy légyen az kicsi, magánkiadásban napvilágot látott, gyengécske vagy izmosabb, mindenképp értékelni kell az elhatározást, hogy manapság valaki ezzel foglalkozik kenyérkeresés helyett vagy mellett. Mizser Attilára a máig szeretettel emlegetett Pegazustalálkozók egyikén figyelt fel a szakma, valamikor a 90-es évek elején, amikor még volt, aki komolyan vette a gimnazisták versezményeit. Azóta érett, pirosodott mint a paradicsom, és mostanra került leszüretelhető állapotba. Az AB-Art Kiadó gondozásában, a Start füzetkönyvek 8. darabjaként került a boltokba ez a vékony kötet, amely jóval több reményre ad okot, mint az a fenti cinikus sorokból érződik. Elsősorban a nyelvi játék ízlik nagyon. A szavak egymásutánjának bizarr, humoros, elgondolkodtató vagy épp szimbolikus jelentése, a látszólagos hányavetiség, a gondoMizser Attila Hab nélkül san megkomponált spontaneitás, a rímek öncélúnak tűnő, ám ugyancsak célra törő használata. Nemzedékének leglazábbb szonettek úja Mizser, sőt azt is tudom róla, amit a kedves olvasó tán nem: nevezetesen, hogy a rap-műfajt igyekszik beemelni a hazai irodalomba, ezt a nálunk mindmáig mostohán kezelt potenciális költészeti robbanószerkezetet. Ez nincs a könyvben, csak úgy megjegyeztem, az viszont benne van, hogy mit gondol egy mai huszonéves egytemista a világról, és benne önmagáról. A játékos csipkelődés mögött keserűség bújik meg, a humor gondolkodóba ejt, a szakadozott mondatok befejezésre várnak az olvasó részéről. Egy tájképfestő ceruzaskiccei ezek, amelyeket ki-ki tetszés szerint kiszínezhet, vér- mérséklete szerinti tónusokkal. Talán mégsem veszítette értelmét a „hazai magyar irodalom ifjú nemzedéke” - meghatározás.