Új Szó, 2000. január (53. évfolyam, 1-24. szám)

2000-01-17 / 12. szám, hétfő

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2000. JANUÁR 17. Encyclopaedia Hungarica Budapest. A közelmúltban Ka­nadában megjelent, s a Kár­pát-medencében piacra dobott Encyclopaedia Hungarica már­is népszerű kiadvány a magyar olvasók körében. A négyköte­tes lexikon a teljes magyarság- ismeretre törekszik, megtalál­hatók benne a külföldi magyar szervezetek (egyházak, egye­sületek) adatai is. „Szigorú tárgyilagos alapon álló nemze­ti szemlélet, ami nem irányul egyetlen más nemzet vagy népcsoport ellen sem” - így jellemezte a szerkesztés alapelvét Bagossy László fő- szerkesztő. A lexikon össze­állítását 1981 és 1998 között öt földrész magyarsága végez­te. A négykötetes alapmű szá­mos intézménybe és könyvtár­ba ingyen elkerült. Előkészü­letben van a lexikon rövidített angol kiadása, amely az első idegen nyelvű, magyar tárgyú kötet lesz, ezzel is hozzájárul­va a külföld kedvezőbb ma­gyarságképének formálódásá­hoz. (za) Magyar slágerek - olaszul Budapest. A magyar fővárosban élő olasz énekes, Erox Martini albumot jelentet meg a közeljövőben, melyen magyar előadók dalait énekli olasz nyelven. Ennek köszönhe­tően például Charlie, az Omega vagy az Apostol együttes szá­mait is megismerheti az európai nagyközönség. Erox már tavaly fellépett az Apostol együttessel a Budapest Sportcsarnokban, így kerül CD-jére a Nem tudok élni nélküled című Apostol-slá­ger, Charlie Nézz az ég felé dala és sok egyéb meglepetés, (za) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Az örvény 11 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Hegedűs a háztetőn 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: A világ nem elég (am.) 15.30,18, 20.30 OBZOR: Vélet­len találkozás (am.) 15.30,18,20.30 MLADOST: Két kéz (ausztrál) Í5.45, 17.30, 20 YMCA: A világ nem elég (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: Ideglelés (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: A világ nem elég (am.) 17.30, 20 ítéletnap (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Mindenki, akit szeretek (cseh) 17, 18.45 20.30 Tarzan (am.) 15.30,17 200 cigaretta (am.) 20.30 A tábornok lánya (am.) 18.30 Júlia és a szellemek (ol-fr.) 18 Apafej (am.) 16.15 Teljes napfogyatkozás (fr.-belga.) 20.30 Miénk a világ (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: Véletlen találkozás (am.) 15.30,18,20.30 TATRA: Lolita (am.) 16,19 CAPITOL: ítéletnap (am.) 15.45,18,20.15 ÚSMEV: A világ nem elég (am.) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Vad szív (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA GUTA - VMK: Háborgó mélység (am.) 18.30 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: Sztigmák (am.) 17,19 LEVA- SLOVAN: Bowfinger úr sláge­re (am.) 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Wing Commander (am.) 18 Nem minden kortársának tetszett a nagy Bach muzsikája Megelőlegezett j ubileum MTI-PANORÁMA Arnstadt.“Viharos évekként” jel­lemzik Johann Sebastian Bach életírói a nagy barokk zeneköltő Amstadban eltöltött időszakát. A városka Bach-templomában már vasárnap megkezdődnek a türin- giai megemlékezések Bach halálá­nak 250. évfordulója (július 28.) alkalmából. A “Bach-évben” több száz rendezvényt tartanak Németor­szág számos városá­ban, de a megemlé­kezések központja Lipcse lesz, ahol a komponista 27 éven át - egészen a halálá­ig - volt a Tamás templom karnagya. Johann Sebastian Bach 1685. március 21-én született a türingiai Eisenachban és 1750- ben hunyt el a szászországi Lipcsé­ben. Életének első három évtized­ét Türingiában töltötte. Tizen­nyolc évesen került Amstadtba, eredetileg azzal, hogy ott 1703 nyarán kipróbálja Johann Friedrich Wender orgonakészítő új orgonáját. Rövid idő múlva azon­ban már a Szent Bonifác templom orgonistája lett - naponta orgonáit miséken, keresztelőkön, esküvő­kön és gyász istentiszteleteken. Amstadtban a fiatal Bach kórust ve­zetett és komponált is. Közben azonban mind gyakrabban került összeütközésbe a város vezetőivel és saját egyházi elöljáróival is. A hí­vek pedig arra panaszkodtak, hogy orgonajátékával mind nehezebb együtt énekelni. Muzsikája a Fried­rich Buxtehudénál elvégzett tanul­mányokat követően egyre moder­nebbül szólalt meg. A krónika tudni véli, hogy egy alkalommal tettleges- ségre került sor a vásár­téren a fiatal Bach és ta­nítványai között. 1707-ben végétért az amstadti “Sturm und Drang” korszak, Bach orgonistaként állást vál­lalt Mühlhausenban. If­júkori éveinek színhelye közelében később csak egyszer járt még: 1707. október 17-én, amikor Domheimban esküdött meg első feleségével, Maria Barbarával. Ami pedig magát Amstadtot illeti, 1985-ben - Bach születésének 300. évfordulója alkal­mából - “késői bosszúként” - Türingiának ebben a legrégibb hely­ségében állították fel az NDK egyet­len Bach-szobrát. A vásártéren álló bronzszobor, Bemd Göbel alkotása azonban azóta is vita tárgya: sokan állítják ugyanis, hogy Bach amstadti éveiben nem viselt parókát és nem hordott magával kottalapokat - mint később Lipcsében, a Tamás templom karnagyaként. A Comorra társulás alapszabálya a meglévő szoborra vonatkozik, de az új elképzelés egészen más szoborral számol Lesz happy end Komáromban? A Komáromba szánt szobor és alkotója (jobbról) (Archív-felvétel) Komárom szlovák nemzeti­ségű polgárai tavaly októ­berben Comorra néven pol­gári társulást hoztak létre, amely fő küldetésének a nemzetiségek jobb együtt­éléséért folytatott munkál­kodást tekinti. Beszélgeté­sünk Eubomír Augustínnal, a társulás elnökével készült. VOJTEK KATALIN Feltételezem, hogy a társulás megalakulásában döntő szere­pet játszott a Cirill és Metód szobra körül kialakult helyzet. így van. A társulás létrehozásának ötlete a szobor felállítása érdeké­ben aláírásokat gyűjtő petíciós bi­zottságban született. Az aláírásgyűjtést a Matica ko­máromi szervezete kezdemé­nyezte? Nem mondanám, hogy a Matica. Természetesen a Matica is részt vett benne, de inkább azt mondanám, hogy maga a petíció polgári kezde­ményezés volt; az itt lakók spontán módon úgy döntöttek, hogy tenni kell valamit a szobor felállítása ér­dekében. A felhívás nagy visszhang­ra talált, 1150 érvényes aláírást si­került összegyűjteni. Ekkor kezdték mondani az emberek, hogy kár len­ne ezt az aláírásgyűjtésben megnyil­vánuló tenniakarást csak a petícióra korlátozni, hisz az a városi önkor­mányzat egyetlen szavazásával vé­get ér. így jött létre a Comorra. Egyik célja valóban kompromisszu­mot elérni a szobor ügyében, de ter­vei között szerepel például az 1918- ban elesett légionáriusok sírjainak ápolása is. Egyre gyakrabban hallani azt az elképzelést, hogy a két szláv apostol szobrát a 2001-ben meg­nyitandó Európai Udvarban he­lyeznék el. Elfogadható ez a tár­sulás számára? Erről az elképzelésről csak most ér­tesültünk, még nem született meg a vele kapcsolatos közös állásfogla­lás. Személy szerint el tudom kép­zelni ezt a megoldást, sőt ideálisnak tartom, mivel így a szobor a közös szellemi értékek megbecsülését jel­képező Európa-térre, a város köz­ponti helyére kerülne, s ezzel az egész kellemetlen ügy szerencsés véget érne. Azt hiszem, ez a megol­dás mindenkit kielégítene, mert a komáromi magyarokkal beszélget­ve azt tapasztaltam, hogy Cirill és Metód személye ellen egyiküknek sincs kifogása A Comorra tagjai ré­széről azonban már elhangzottak olyan vélemények, hogy számukra ez elfogadhatatlan. Tény ugyanis, hogy alapszabályunk a már meglé­vő szoborra vonatkozik, míg az ön által említett tervben egy teljesen más szobor szerepel. Nekem mind­egy, hogy a két szláv apostol alakja 3,90 vagy 1,50 méter magas, de nem biztos, hogy a társulás egésze is így gondolkodik. Sok a maticás a Comorra tagjai között? Tudom, mire gondol. A magyarok némelyike az egész ügyben a Matica provokációját gyanítja, mert még mindig mindenki a Maticát lát­ja a szobor-ügy mögött. Én azonban azt hiszem, hogy a helyzet teljesen megváltozott azzal, hogy a Matica visszavonta a szoborállítási kérvé­nyét, s azt a mi polgári társulásunk kérvénye váltotta fel. Ez ügyes taktikai húzásként is felfogható. Lehet, de a petíció vüágosan bizo­nyítja, hogy Komárom 1150 polgá­ra kívánja Cirill és Metód szobrá­nak felállítását. Azt nem tudom megmagyarázni, hogy miért éppen Komáromban, és nem Zsolnán vagy másutt. Tény azonban, hogy ez az igény létezik, tehát számolni kell vele. Hasonló dolog ez, mint a kétnyelvű bizonyítványokkal. A magyar közösség úgy érezte, szá­mára nem felel meg a kizárólag ál­lamnyelven kiállított bizonyítvány, ezért addig tiltakozott, amíg sike­rült keresztülvinnie az akaratát. Hogy miért éppen Komáromban és nem másutt kezdeményezte a Matica Cirill és Metód szobrának felállítását, egyes vélemények szerint a területmegjelölés, a „körbekarózás” azon vágyával magyarázható, amelyet Eubomír Lipták történész írt le Száz évnél is hosszabb évszázad című esz- székötetében. Lipták persze - aki nehezményezi, hogy a ma­gyarok a monarchia alatt a dévé­nyi magaslatra is honfoglaló vi­tézt helyeztek el -, ezt a vágyat kizárólag a magyaroknak tulaj­donítja, pedig úgy tűnik, a szlo­vákok előtt sem teljesen isme­retlen. Vagy nem a Lipták leírta vágy sarkallja a Maticát a szlová­kiai magyarok fellegvárának te­kintett Komárom esetében? Létezik ilyen magyarázat magyar és szlovák részről egyaránt, de azt hi­szem, ez szélsőséges megközelítés, amely tőlem teljesen távol áll. Szá­momra Cirill és Metód nem is any- nyira a szlovák történelmet jelenti, mint inkább Közép-Európát. A két apostol olyan értékeket hozott ebbe a régióba, amelyek túllépik egy-egy ország határait, nemzeti kereteit. Nemcsak a szlovákokra voltak nagy hatással, hanem Európa más nem­zeteire, így, azt hiszem, a magya­rokra is. Ilyen teljesen konfliktus- mentes, univerzális értékeket kép­viselő személyiségek esetében ugyancsak sántít az a feltételezés, hogy velük kívánnánk „körülkaróz- ni” a szlovák területet. Aki erre így tekint, azzal nem vagyok egy hul­lámhosszon. Igaz, a szobor felállítá­sát szorgalmazók között akadnak szélsőséges nacionalisták is, de ezt sem én, sem a társulás nem tudja megakadályozni. Az ilyen megnyil­vánulások csak ártanak az ügynek, erősítik az önkormányzat elutasító magatartását. Mindkét oldalról vannak jelentős külső nyomások, de ezt a kérdést nekünk, itt élőknek egyedül kell megoldanunk. Remé­lem, hamarosan eljön az idő, ami­kor ugyanolyan közömbösen me­gyünk majd el Cirill és Metód szob­ra mellett, mint most Stefániké vagy Klapkáé mellett. Ön tehát optimista. Igen, mivel nem hiszem, hogy az a csoportosulás, amely igényli a szob­rot, beletörődne az elutasításba. Mi szlovákok Komáromban kisebbség­ben vagyunk. A gyakorlat azt mutat­ja, hogy az elégedett kisebbséggel van a legkevesebb probléma, már­pedig csak az a kisebbség elégedett, amelynek teljesítik az elvárásait. Azt hiszem, ezt a magyaroknak nem kell magyarázni. Precedens értékű a komáromi szobor-ügy. Először tör­ténik meg, hogy egy magyar többsé­gű település szlovák polgárai kultu­rális jellegű követeléssel állnak elő. A szlovák többség éberen figyeli, hogyan reagálnak a magyarok. Ha elutasítóan, akkor félő, hogy szlo­vák részről ez lesz a jövőben az ál­landó hivatkozási alap, és a magyar követelések a komáromihoz hason­ló elutasításban részesülnek. Igaza van Eörsi Istvánnak, amikor azt állítja: „Rossz irodalmat írni könnyebb, mint jó kritikát" „Jaj, minden olyan szép, még a csúnya is” VÖRÖS PÉTER Sajnos kevés manapság a jó kriti­kakötet - az olyan, mely nincs megspékelve esszékkel és tanul­mányokkal. Éppen ezért érdemel elismerést és méltó fogadtatást, az egyik legfigyelemreméltóbb jugo­szláviai magyar irodalomiritikus, Harkai Vass Éva: Ezredvégi mgálló című kötete, amely az újvidéki Fó­rum Kiadó (1998) gondozásában jelent meg. Szerzőnk nevével elő­ször a Kortárs Magyar írók Kislexi- konában (1959-1988) találkoz­tam - igaz, akkor még csak a költő Vass Évával, aki 1956-ban szüle­tett Topolyán; egyetemi tanárse­gédként tevékenykedik, s önálló verskötete Nyárkisülések címmel látott napvilágot (1979) Újvidé­ken. Harkai Vass Éva eddigi kriti­kusi tevékenységének jó bizonyíté­ka lehet ez a válogatott kötet, ben­ne a szerző 1986 és 1996 közt írott 39 kritikája. A kritikaírás, sok minden más mel­lett, elsősorban szakmai feladat. Szerzőnk mindezt kellően érzi és tudatosítja, mert megalapozott vé­leményalkotása, higgadtsága, elő­adásmódjának közérthetősége ad­ja meg annak lehetőségét, hogy mű és befogadó között közvetít­sen. Könyvében sok és sokféle író és költő szerepel - fontos és jelen­tős műveket értékel, kevésbé is­mert és fiatal írók alkotásait elem­zi és mutatja be. Teszi mindezt úgy, hogy az egyes műre figyel, de azért a szerzőt sem felejti látószö­gén kívül. Mert Harkai Éva, a kriti­kus alapos felkészültséggel ír vér­bő kritikát, tevékenységét szolgá­latnak tartva. Mert ez a manapság kevés teret kapó, s nem eléggé megbecsült műnem, a „Nagyon komoly játékok ’’(Goethe) egyike, „Az irodalom dicsérete” - egyszó­val az irodalomkritika. Minderről Károlyi Csaba írja egy helyütt: „Egy kultúra azért tartja kritikusát, hogy az mondjon határozott véle­ményt, aztán meg érveljen mellet­te. (Áz meg a kritika olvasójának a dolga, hogy alakítsa ki az olvasot­tak hatására a maga álláspontját.)” Nos, Harkai Vass Éva kritikagyűj­teményének egyes (hosszabb-rövi- debb) opuszairól is elmondható, hogy - egyetértek vele, vagy nem. De meg kell látni, hogy kritikusunk mindig egy műről ír/beszél, „és nem egy teoretikus sablonról”. Kötete első részében - A líra ideje cím alatt - klasszikusokkal (Kosz­tolányi, Kassák, Füst Milán, Juhász Ferenc, Nemes Nagy Ágnes) fog­lalkozik. Az Ironikus múzsa című máspodik részben Török Sophie és Weöres Sándor mellett a kortárs magyar líra, néhány, általa fontos­nak tartott művét tárgyalja: Mar­sall László, Kukorelly Endre, Várady Szabolcs, Parti Nagy Lajos, Bállá Zsófia és Imre Flóra verses­köteteit elemzi. A harmadik ciklus­ban (a Pannóniában címűben a kortárs jugoszláviai magyar költők újabb versesköteteiről olvasha­tunk problémaérzékeny, szigorú, A kritika ma sem eléggé becsült műnem. ugyanakkor eligazító és jó színvo­nalon megírt kitikákat. ír például Pap Józsefről, Utasi Máriáról, La­dik Katalinról, Bosnyák Istvánról, Jung Károlyról, Sinkovits Péterről, Böndör Pálról, Fenyvesi Ottóról, P. Nagy Istvánról Géber Lászlóról, Papp p Tiborról és Szabó Palócz Attiláról. A róluk írt kritikák felvil­lantják egy kisebbségi líra hely- és útkereséseit, a „reflexiókból és ön­reflexiókból” (is) táplálkozó, „az alig-poetizált versnyelv”-en írt közérzeti líra lehetőségeit, - Har­kai Vass szavaival - most „e »holt idény«-ben (és azon felül is), ami­kor itteni irodalmunkat szüntele­nül megkérdőjelezik, s amikor úgy tűnik, a világ külső zajai elnyom­ják a költői szót”. Amíg az első három rész a mai ma­gyar poézis igen változatos tarto­mányaiba vezet el bennünket, úgy a Magántörténelmek című ciklus­ban az utóbbi évek prózatermése kapott helyet. A szerző ugyan­olyan határozottan, igényesen próbál valami érdemlegest elmon­dani a prózai művekről is -, de ta­lán kisebb intenzitásssal. Az általa tárgyalt szerzőkről (Mészöly Mik­lós, Konrád György, Bodor Ádám, Temesi Ferenc) és műveikről érzé­kenyen pontos értékelést, ugyan­akkor finom ízléssel megírt elem­zéseket vet papírra. A három vaj­dasági prózaíró könyvéről írt kriti­kái külön figyelmet érdemelnek. Tolnai Ottónál azt emeli ki, miként lehet „nem novellisztikus elemek­ből novellát építeni”; Brasnyó Ist­vánról a „műnemeket, műfajokat áthágó művei kapcsán” szól; Ju­hász Erzsébetnél pedig „a felismer­hető egyéni prózanyelvet” hangsú­lyozza ki. Harkai Vass Éva egy iz­galmas kötetet tett le az asztalunk­ra, s merjük remélni, hogy „előbb­re viszi az irodalom önismeretét”.

Next

/
Thumbnails
Contents