Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-10-13 / 41. szám

Kultúra 1999. október 13. 13 Rendszerváltás és vidéke. Barak Lászlóval tíz év hozadékáról és jelenségeiről Mások írják a műveket... „Az irodalom iránti csökkenő igényt átmeneti állapotnak tartom.” Kövesdi Károly _____________ Ho gy érzed magad tíz évvel a rendszerváltás után? Mint köl­tőt kérdezlek elsősorban, majd mint kiadó-igazgatót. Költőként azt kell mondjam, nem különösebben hat a lelkiál­lapotomra az a tény, hogy ép­pen milyen rendszer van. De hadd ne kerülgessem a választ: költőként nem érzem magam túl rózsásan a bőrömben, hiszen tíz éve alig írtam verset. Azt is mondhatnám, hogy a rendszer- váltás miatt, de ha őszinte aka­rok lenni, inkább azért, mert olyan foglalkozást választottam magamnak, amely nem nagyon teszi lehetővé, hogy elmélyült alkotómunkára fordíthassam az energiáim nagy részét. Lap- és könyvkiadót vezetek, szerkesz­tőkért felelek, menedzseri mun­kát végzek. Ha modern kifeje­zéssel akarok élni, ez az élet­mód nem „kompatibilis” az al­kotómunkával. De egyébként jól érzem magam, mert biztos vagyok abban, hogy - s hadd él­jek triviális hasonlattal - az alkotást, akár a kerékpározást, nem lehet elfelejteni. Erről ugyan megoszlanak a vélemények de lapozva egyet: nem érzed-e úgy, hogy a szlová­kiai magyar irodalom kényszer- pályák összessége, hogy min­denki valami mást csinál. Ked­vez-e a jelenlegi légkör az alko­tó munkának? Hazudnék, ha azt mondanám, hogy az elmúlt tíz év, a politika használt az irodalomnak, de azt hiszem, ez nem valamiféle kü­lön átka a szlovákiai magyar iro­dalomnak. Az adok-kapok, a szekértáborozás, a csoportok politikai alapon történő szem­benállása nem lehetetlenítette el az irodalmat, a konstans érté­kek születését. Könyvkiadóként tapasztalom, hogy nem íródik kevesebb könyv, és nem szület­nek kevésbé jelentős művek, mint 1989 előtt, csak éppen nem azok írják az igazi műve­ket, akik azelőtt. Nem gondo­lom hát, hogy irodalmunk apá­tiába esett volna, csak éppen nem szervezett. Akik megpró­bálják szervezni, azok inkább ne tennék. A Szlovákiai Magyar írók Társaságának nemrégi ösz- szejövetelén például 106 tagú társaság nevében 27-en tisztújí­tást hajtottak végre, ami én sze­rintem alapszabály-ellenes. Az ilyen helycseréket, kiszorítósdi­kat látva komolyan fontolga­tom, hogy kilépek a társaságból. A rendszerváltás előtt egyszerű volt a képlet, most már szinte áttekinthetetlen a helyzet. Mi erről a véleményed? Emiatt nem vagyok elkesered­ve, hiszen például a kukta fel­nyitása után gőz szabadul fel. A világ legtermészetesebb jelen­sége volt, ami történt, hogy kü­lönféle érdekcsoportok, szem­benállások alakultak ki. Az egészből csupán az bosszant, hogy azok közül, akik az 1989 előtt nem mertek megnyilatkoz­ni, csak sunyítottak, sokan úgy viselkednek, mintha 1989-ben születtek volna. De különöseb­ben nem foglalkoztat a jelen­ség. Könyvkiadóként hogy látod a helyzetet? Egyáltalán érdekel-e valakit ma a kultúra, olvasnak- e az emberek? Ha egy angol nyelvterületen működő kiadót vizsgálunk meg, teljesen világos, hogy nem lehet összehasonlítani azokkal a ki­adókkal, amelyek kisebbségi nyelvterületen működnek. Egy többszázmilliós, vagy egy kis nyelvterületen könyvet kiadni óriási különbség. Nem beszélve arról, hogy nyugaton a könyvki­adásban kialakult a menedzseri gyakorlat. Nincs olyan világhírű író, akinek ne a menedzser kép­viselné az érdekeit. Ilyen könyv­kiadói szerkezet a posztkom­munista országokban nem ala­kult ki. Még azoknál a nagy álla­mi kiadóknál sem, amelyek ’89 után is „helyzetben” voltak. A dotációs rendszer, amely most van kialakulóban, azért sok gondot vesz le a kiadók válláról. S ha egy kiadónak nincsenek a saját lehetőségein túlszárnyaló álmai, s nem vág bele meggon­dolatlanul megvalósíthatatlan tervekbe, akkor nincs gondja. Meggyőződésem, hogy az em­berek ma semmivel sem olvas­nak kevesebbet, mint azelőtt, csak talán mást olvasnak. El kell felejtenünk a sokezres példány­számokat, hiszen ez nyugaton sem működik. Egyébként a szépirodalom iránti csökkenő érdeklődést átmeneti állapot­nak tartom, a kérdés csak az, meddig tart ez az állapot. A rendszerváltás után a Nap cí­mű hetilap volt a lapkiadás egyik legnagyobb hozadéka. Megszűnése okán érzel-e vala­miféle csalódottságot? Csalódottságot nem, nosztalgi­át helyenként, mert leszámítva az első két évet, amikor a rend­szerváltás hevében elvesztettük a szüzességünket, s olyan csete­patékba sodródtunk bele, ami­lyenekbe nem szabad, jó lapot csináltunk. Mértéktartó hazai és külföldi szakmai körökben is az volt a vélemény, hogy a Nap igényes hetilap volt. Kísérletnek nem volt rossz, kudarcnak sem tartom a megszűntét. A szlová­kiai magyar újságírók és publi­cisták bizonyították, hogy képe­sek színvonalas lapot produkál­ni. Utánaszámoltunk, s kide­rült, hogy nyolcvan újságíró dolgozott vagy volt jelen írásai­val a lapban. Nem állítom, hogy van nálunk nyolcvan jó újság­író, mert bárcsak lenne ennyi. Maradt tehát a Csallóköz, amely regionális lap. Köztu­dott, hogy egyre nagyobb lesz a regionális sajtó szerepe. Nem titok, hogy terjeszkedni akar­tok, új olvasókat szerezni. A regionális lapok a reneszán­szukat élik Közép-Európában (nyugaton mindig is erősek vol­tak), s egyre erősebbé válik a szerepük, hiszen azok az embe­rek, akik az össztársadalmi problémákra kíváncsiak, na­gyon gyorsan információkhoz jutnak. Itt vannak az országos napilapok és az elektronikus média. Magam is rendszeresen olvasom az Új Szót, egyetlen magyar napilapunkat, emellett a Sme-t, a Pravdát, helyenként a Republikát, a Národná obrodát, megnézem a tévéhíradókat... ...ezért nem írsz verset... ...vagyis mindazt az informáci­ót, amire szükségem van, meg­kapom. És ezzel sokan így van­nak. A regionális lapoknak azért van jövőjük, mert olyan infor­mációkat nyújtanak, amilyene­ket az országos sajtó objektív okokból nem nyújt, beleértve az elektronikus sajtót is. Az embe­rek arra is kíváncsiak, hogy mi történt a szomszédban, a köz­vetlen környezetükben. Ez nem provincionalizmus, természe­tes igény. A Csallóköz tízezer példányban jelenik meg, a Dunaszerdahelyi járás százez­res nagyságú, így elmondhat­juk, hogy minden potenciális ol­vasóhoz eljutunk. Példányszá­mot csak úgy tudunk növelni, ha kilépünk a járás határain túl­ra. Az első lépésben a Komáromi járás felé nyitunk, úgy, hogy hír- és sportoldalainkat mutáljuk. Ha a Komáromi járást sikerül le­fednünk, az Érsekújvári járás és a Mátyusföld következik, de ez hosszú távú terv. Azért reméljük, hogy időnként találkozunk még friss Barak László-kötetekkel is, rendszer- váltástól és egyéb „apróságok­tól” függetlenül... Regény Heti kultúra-----------------­Kö nyvespolc Vámbéry Antológia ‘99 1998. július 9-es kedves és - reményeink szerint-jeles dátuma volt a szlovákiai magyar kultúrának: e na­pon nyílott meg a dunaszerdahelyi Vállalko­zók Házában a Vámbéry Irodalmi Kávéház... Irodal­mi kávéház - „nagy szó az ilyesmi mostanság”, de nem csupán mostanság, hiszen évtizedek teltek el tájain­kon anélkül, hogy íróknak, költőknek, szerkesztőknek, könyvkiadóknak, olvasók­nak egy ilyen „sziget” ada­tott volna: hetente bemu­tatni, megvitatni, megün­nepelni egy-egy író, költő, publicista, néprajztudós, helytörténész, képzőmű­vész, színész,szerkesztő­ség, zene- és énekkar, mű­vészeti együtes munkáját- produkcióját. A Vámbéry Antológia ‘99 az első születésnapra készült azoknak az alkotóknak a munkáiból, akik az elmúlt egy év során vendégei vol­tak a Vámbéry Irodalmi Ká­véháznak. A Lilium Aurum ezzel a kiadvánnyal is ha­gyományt kíván teremteni - évente szeretné megjelen­tetni a Vámbéy Antológiát, azzal a hittel, hogy a szép szó, a művészet megbecsü­lésének és közvetítésének ilyen formájára is nagy szükség van. Vasárnap Kisgaléria Katarína Rachel Kraichovich , a neves pozsonyi fotográfus Bécs- ben, a Szlovák Intézetben (Wipplingerstrasse 24-26) mutatja be legújabb alkotásait. A Vissza a forráshoz anyaga az auschwitzi koncentrációs táborból megszökött Alfréd Wetzler emléke előtt tiszteleg, aki elsőként adott hírt annak idején a szögesdrótok mögött zajló embertelenségekről. Katarína R. Kraichovich úgy hajol a forrás fölé, hogy a víztükörben ne a saját arcát lássa, ha­nem azokét, akik családtagjaikat veszítették el annak idején. utcán friss meleg csapja meg őket. Is­merős házak, eleven arcú emberek. Kisebb kórházhoz érkeznek, de belül gyönyörű. Az orvos idősebb, nagyon ked­ves, szomorú képű férfi.- Shalom, jónapot kívánok önöknek. Hogyan utaztak? -Hollósi Adél.- Balthes doktor vagyok, én megkaptam mindent önöktől, és csak egy kevés kiegészítő in­formációt szeretnék kapni... Csinálnánk egy computer tomograph-vizsgálatot... Adélt nővéreknek adják, János felesége vele marad. Kisklein vár. Dr. Balthes és János a fo­lyosón beszélnek.- Meg kell mondanom, az első problémánk az lesz, hogy most, tíz nappal az operáció után mit látunk...-Mennyi idő ez?- Megvan egy órán belül.- Tud nekem árakat mondani? Adél Salamon András 13. rész- Önök itt csak az operációt fi­zetik. És János akkor leül a többiek mellé a váróterembe, valami szép zene szól, azonnal elal­szik. Mikor felébresztik, már Adél is ott van, az orvos elhívja Já­nost.- Nagyon kevés reményem van, hogy segíteni tudna egy második műtét. Meg lehet csi­nálni, de biztosan el fogunk veszíteni fontos területeket. Én nem beszélném rá.- Mi a másik lehetőség?- Hogy nem avatkozunk bele, és nem csinálunk még na­gyobb bajt.- Semmiképpen nem tudja megállítani?- Ilyet magának a világon egy orvos sem fog mondani...- Az én felelősségem továbbra is... hogy még nagyobb bajt? E setleg nem tudja el­látni magát... évekig feküdhet. - De sokkal jobban van, százszor jobban van, mint otthon...- Akkor most ennek kell örülni nagyon... és ne utazzanak még el, de ha el is mennek, semmi­képpen se repülőn. Hajóval in­kább.- Nem tud mást mondani? Én döntsem el?- Vigyázzanak magukra, vi­gyázzon a mamájára, hívjon fel. Kocsival a szállodához men­nek, Adél a tengert szeretné látni. János a feleségével beszél.- Itt maradok még vele két na­pot, pénzt szerzek, és veszünk hajójegyet. Nem baj, ha egyedül repülsz? Kisklein, János felesége, Adél és János egy arab kávézó ten­gerparti teraszán ülnek, na­rancslét isznak. Kisklein polaroid képeket csi­nál. Délutánra van a pesti gépen hely, János feleségét búcsúz­tatják.- Vigyázz magadra angyalom -mondja Adél. Kisklein egy tolókocsit szerez, János sétálni viszi az anyját. A kikötőben mászkálnak, gyö­nyörű hajók között. Még az este visszatérnek ide, János egy pillanatra eltűnik. Egy férfival jön vissza, akitől kulcsot kap, és néhány kanna benzint. Adélt felsegítik a jachtra, Já­nos pénzt ad át a férfinak. B ekapcsolja a motort, kihúznak a vízre. Ha­marosan teljes sötét­ség lesz, csak a kabin­ból jön fel némi fény. Egyenletes tempóban halad­nak, János kezében a térkép. Adél a felfröccsenő víznek tartja az arcát, a szeme csukva van. Hajnalban már nem látják a partot. Viharkabátba burkolózva, egymásba kapaszkodva ülnek a hajó végében. így kel fel a Nap. És ahogy az anyját átkarolja, csukott szemmel csak azt mondja.- Hogy is van az a vers? Adél félig álmában, félig ébren a fia vállán szavalni kezd: „Nyolcvanéves öreganyám a szilvásban jár-kel. Tarka macska jár utána, két kis egér a gyomrában. Ejnye Cilka, ejnye, nem való már nékünk nedves fűben kisegeret, szilvát keresgélni.” Vissza a forráshoz

Next

/
Thumbnails
Contents