Vasárnap - családi magazin, 1999. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1999-01-27 / 4. szám

8 1999. január 27. Lédecen megszűnik a magyar iskola. A lakosság alig ötven százaléka vallja magát magyarnak Vigasztalan végeken Vrabec Mária A hajdan teljesen magyar ajkú és Nyitra környékén a legrégibb tele­pülésnek számító Lédec 2000-ben már a községről szóló első írásos emlék keltezésének ezredik évfor­dulóját fogja ünnepelni. A mil­lennium azonban aligha lesz dicső és örömteli, hiszen mára a lakos­ság alig 50 százaléka vallja magát magyar nemzetiségűnek, rohamo­san nő az átlagéletkor, egyre több a községben a lakadan, romos ház, és addigra végleg bezár a ma­gyar iskola is. Az utóbbihoz e vi­gasztalan végeken nem kellett fel­sőbb utasítás, hivatalnoki önkény- az elmúlt évtizedek során megtet­te a magáét a folytonos asszimilá­ció, az elzártság és a lassú leépülés is. Lédec ugyanis az utolsó északi bástya a szétszórt kis zoboralji ma­gyar szigetben. Minden oldalról szlovák települések veszik körül, és a legközelebb eső Gímesről is csak jókora túlzással lehet már el­mondani, hogy magyar falu, an­nak ellenére, hogy ott is agonizál még egy magyar iskola. A festői környezetben elterülő Lédec felett először a szocialista bürokrácia mondta ki a halálos ítéletet, ami­kor a hetvenes években a megszű­nésre ítéltetett települések közé sorolta. így aztán a fiatalok nagy része beköltözött a közeli városok­ba - Nyitrára vagy Aranyosma- rótra - aki pedig maradt, az egyre inkább a szlovák iskolában kezdte látni gyermekei kitörésének és ér­vényesülésének lehetőségét. Az efféle gondolkodásban vitathatat­lanul nagy szerepük volt a falu földrajzi helyzetéből adódó gya­kori vegyes házasságoknak, de a helybeliek szerint az egyensúly ak­kor billent át véglegesen, amikor a hatvanas évek derekán a Magyarországról áttelepült szlo­vák családból származó hnb- el­nöknő, Buday Mária kezdte szlo­vák iskolába toborozni a gyereke­ket. Később a szomszédos Gímes- kosztolányban bezárták a kisisko­lát, és az ottani gyerekek is Lédecre kezdtek járni - így aztán a szlovák 1-4-es tagozat évről évre gyarapodott, a magyar pedig ro­hamos tempóban fogyatkozott. A hetvenes évek elején még a ma­gyar és a szlovák tagozaton is két- két összevont osztályban tanítot­tak megközelítőleg azonos számú gyereket. Mára a három szlovák osztályt, amelyből az 1-3. évfo­lyam összevont, 40 gyerek látogat­ja, a magyart pedig mindössze öt. A szomorú statisztika azonban nem új keletű, több mint egy évti­zede fejlődnek már ilyen irányba a dolgok, és mindenki tudta, hogy a vég csak idő kérdése. Igaz, öt éve, 1994-ben kapott még a lédeci ma­gyar iskola egy utolsó haladékot, de úgy látszik, ez sem volt elég ah­hoz, hogy megfordítsa ezt a szinte törvényszerűnek tűnő folyamatot. , Akkor is csak hat gyerek volt már a magyar osztályban - emlékszik vissza a történtekre az egyik szülő, Chrenko Ildikó. - Augusztus 30-án kaptunk az iskola igazgatónőjétől egy levélkét, hogy a gyerekeink már Gímesre menjenek iskolába szeptember 1-jén, mert a lédeci magyar osztály megszűnt. Mit volt mit tenni, a gyerekeket elküldtük Gímesre, de mi azonnal szervez­kedni kezdtünk, kerestük, ki az, aki segíthetne nekünk. Sajnos, azt kell mondanom, hogy a magyar politikusok sem törték kezüket-lá- bukat értünk, inkább kampá- nyoltak. Még olyan is akadt, aki felhívott, hogy írjunk neki egy kö­szönőlevelet az Uj Szóba, mert jól jönne a választások előtt. Meg­ígérte, hogy közbenjár az érde­künkben; később azt állította, be­magyar osztályban most sincs el­sős, jövőre sem lesz, és azután sincs kilátásban; ha pedig szep­temberben elmegy Gímesre a két negyedikes, csak három másodi­kos maradna. Hivatalosan, papí­ron sehol nem jelent még meg a magyar osztály bezárásáról szóló határozat, de tanfelügyelői látoga­tások, gyűlések alkalmával több­ször is utaltak már rá az illetékesek - főleg takarékossági okokkal ér­velve, - és bizonyosra vehető, hogy a magyar osztály most már nem kerülheti ki a sorsát. Latika Teréz egész életében Lé­decen tanított, 1969-ig az iskolá­ban, utána pedig nyugdíjazásáig az óvodában. Jól ismer tehát min­den helybelit és annak is tudatá­ban van, mekkora a pedagógus fe­lelőssége abban, milyen iskolát választanak gyermekeik számára Mindig tudtam, hogy csak idő kérdése, mikor szűnik meg a magyar osztály. szélt is valakikkel, de miután a kö­szönőlevél megjelent, többet nem is hallottunk róla. Végül a koloni MPP-elnök, Becz József segített felvenni a kapcsolatot Mészáros Lajossal, aki felkarolta az ügyün­ket, október 4-én aztán kijött Lédecre két minisztériumi képvi­selő, a járási oktatásügy vezetője meg a gímesi iskola igazgatónője, és végre beszélhettünk velük. Ál­landóan azzal érveltek, hogy Gí- mesen magasabb az oktatás szín­vonala, mint egy összevont osz­tályban, de mi elhatároztuk, addig nem állunk fel az asztaltól, amíg azt nem mondják: maradhat az is­kola. Végül beleegyeztek, így nyertünk még öt évet, de sajnos, nem tudtunk élni ezzel a lehető­séggel”. Az amúgy is elszigetelt és egyre csökkenő lélekszámú falura az utolsó csapást a Meciar-féle ál­lamigazgatási reform mérte, amelynek során 1997-ben az újonnan alakított Aranyosmaróti járáshoz csatolták. Az ottani ál­lamigazgatási apparátus nem na­gyon tud mit kezdeni az egyetlen magyar község egy szem magyar iskolájával, így aztán a legkézen­fekvőbb és sajnos, a legésszerűbb megoldásnak is az tűnik, ha bezár­ják. Már csak azért is, mert a lédeci hajdani tanítványai. Mégis azt kell mondania, Lédec már elérke­zett ahhoz a ponthoz, amikor csak a csoda segíthet. Csodák pedig - mint tudjuk - nincsenek. „Itt most már majdnem minden magyarnak szlovák a házastársa, mert hát ilyen a választék a kör­nyéken. A vegyes házasságokból született gyermekek pedig auto­matikusan szlovák iskolába men­nek, ezerből egy kivétel ha akad. Hivatalosan az óvoda nevelési nyelve is szlovák, de azért amíg ott voltam, igyekeztem magyarul is beszélni a gyerekekkel, még azok­kal is, akik szlovák családból jöt­tek. Érdekes módon velük soha nem is volt semmi gond, magyarul is megtanultak köszönni, jó étvágyat kívánni, és sokszor ma­guktól is fordították már, amit mondtam. Igaz, akadtak olyan szü­lők, akik ezt nem vették jó néven, és kerek-perec meg is mondták ne­kem: nem kívánják, hogy magya­rul szóljak a gyerekükhöz. Hiába érveltem, hogy ha ebbe a faluba jöttek lakni, csak javukra válhat, ha ismerik az itt élők nyelvét, általá­ban hajthatadanok maradtak. En­nek ellenére vallom, hogy egy óvó­nő ha akaija, mindig megtalálja a módját, hogy magyarul is szóljon a gyerekekhez, hiszen ki tudja, le­het, hogy évente egy elsős sorsát - és itt ez épp annyi, amennyin az is­kola léte múlik - épp ez dönti el.” A lédeci elsősök sorsa már így is el­dőlt: szlovák iskolába mennek. A maradék három magyar kisdiák pedig utazhat Gímesre, és még örülhetnek is, ha erre majd csak szeptemberben kerül sor, nem pedig februártól. Tanító nénijük, Balkó Renáta ugyanis pár hét múl­va szülési szabadságra megy, és ki­zárólag a járási hivatal jóindulatán múlik, engedélyezi-e, hogy vala­melyik nyugdíjas tanítónő befejez­ze a tanévet., A járási oktatási osz­tály vezetője, Anna Röhmanová, aki 1994-ben még a gímesi iskola igazgatónőjeként szorgalmazta a lédeci magyar osztály bezárását, már tavaly jelezte ezt a szándékot - folytatja Latika Teréz. - Azt modta, az itteni gyerekek jól tudnak szlo­vákul, átléphetnének a lédeci szlo­vák osztályba, és akkor nem kell Gímesre utazniuk. December 29- én jártam bent nála a járási hivatal­ban, és felajánlottam, hogy befeje­zem a tanévet. Végül megígérte, nem záratja be félévkor az osz­tályt; de sajnos, másnap agyvér­zésben meghalt. Most aztán fogal­munk sincs, mi lesz.” Balkó Renáta 1995 szeptembere óta tanít Lédecen, hol három, hol négy évfolyamot, de több mint hat gyerek sosem ült az osztályában. „1997 szeptemberében azt hittem, mégis van remény, mert három el­sőst írattak be hozzám, de aztán kiderült, hogy ez egyszeri és meg­ismételhetetlen dolog volt. Itt még az is tragédia, ha egy gyengébb fi­zikumú vagy beteges gyerek beha­tását nem tanácsolja az orvos, mert ő jelentheti az egész évfolya­mot, sőt az egész iskolát. Nem tu­dom, mit lehetett volna itt még tenni, én mindent megpróbáltam. Műsorokat gyakoroltunk be, ház­ról házra járva bedehemeztünk, villőztünk, Luca napján és far­sangkor álarcokban vonultunk vé­gig a falun, még Mikulásnak is be­öltöztem, a gyerekek voltak mel­lettem az ördögök. Minden ma­gyar családban szívesen láttak bennünket, az idősebbek meg is könnyeztek, mondva, hogy ők már nem tudnak az unokájukkal beszélni, de magyar elsős ebből sem termett. Itt talán nem is ma­radt más a magyarok számára, mint a múltjuk, a népi hagyomá­nyok, a Csemadok és a szüreti bá­lok. S ha lenne is két-három év múlva valaki, aki még magyar is­kolába adná a gyerekét, akkor már késő lesz.” Szitál az eső, és sűrű köd száll Lédecre, amikor elhagyjuk a falut. Az árokparton csak egy szlovák helységnévtábla áll, a magyart va­laki leszerelte. Nem merném meg­jósolni, hány év telik el addig, amíg végleg nem lesz már rá szük­ség. Komoly gond a pedagógushiány, hiszen ki is jönne ide, a világ vé­gére egy leépülőben lévő magyar iskolába. Mindezek után pedig nem is jöhet más, mint a gyerek­hiány vagy az egyre kevesebb magyar elsős. Hisz ha már egy­szer úgyis szlovákul tanul a gye­rek, Belő Stvrty, Frantisek Rákoci meg Juraj Dóza nem is fog hiá­nyozni neki. Lédecnek öt éve még több mint ezer lakosa volt, ma már alig nyolcszáz. Az itt élők egyhar- mada nyugdíjas, és az aranyos­maróti Calex hűtőgyárban be­következett tömeges elbocsátá­sok óta csaknem ugyanennyi a munkanélküli is. A pol tér, Varga Imre szer minden közrejátszott hogy ide jutottak: bei hatatlan külső tényezői úgy, mint a helybeliek lensége.

Next

/
Thumbnails
Contents