Vasárnap - családi magazin, 1999. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1999-01-20 / 3. szám

2 1999. január 20. Vélemény Szlovákiai magyar családi magazin 66 sor Óvatos sepregetés Szűcs Béla Lassan száz napja lesz, hogy a Dzurinda-kormány hivatal­ba lépett, és megkezdte a meciarizmus törvénysértése­it, túlkapásait elkövető garni­túra leváltását. A több tucat­nyi hírben, nyilatkozatban nyilvánosságra hozott hiva­tali visszaéléseket, gazdasági csalásokat, korrupciókat, az állami vagyon elherdálását felháborodva fogadta a vá­lasztók többsége, és várta, hogy következik a felelősségre vonás. A kor­mány Fehér Könyvet ígért, amely összefoglalná a legna­gyobb csalásokat és törvény­ellenességeket. A közvéle­mény többsége nem boszor­kányüldözést vár a kormány­tól, hanem tisztességes felelősségre vonást. Sajnos, az elmúlt hónapokban még senki sem került bíróság elé, pedig naponta jelennek meg olyan hírek, hogy még min­dig élik világukat a sok milli­ót elkótyavetyélő, elajándé­kozó volt vezetők és hihetet­len értékeket privatizálok, a magukat csillagászati össze­gekkel megajándékozok. Egy nemrégi adat szerint több ezerre tehető a meciari rend­szerben megtollasodott milli­árdosok, milliomosok rétege. Ugyan ki hiszi el, hogy ezt a hatalmas vagyont tisztessé­ges üzleti vállalkozással sze­rezték? Ennek a rétegnek kellene már a körmére nézni, és elkezdeni köztük a sep­rést. Sajnos, a kormány egy­előre csak az ígéretekig ju­tott, még egyetlen vétkest sem vont felelősségre. Nem véletlen, hogy egyes lapok túlzott óvatossággal, megal­kuvással vádolják a minisz­terelnököt. így az új garnitú­ra elveszti a választók bizal­mát, és a lakosság között ter­jed a közömbösség. A minisz­tériumokban, kerületi, járási és más hivatalokban már megtörténtek az első leváltá­sok. E téren Knazko kulturá­lis miniszter példát mutat társainak. Legutóbb Zsolnán adta vissza jogalanyiságát 23 kulturális intézménynek, és megígérte, hogy június 30- áig minden érintett intéz­ményben rendezik ezt a problémát. Jegyzet Az állam ostora Bodnár Gyula ___________ So főr ismerősöm magánvál­lalkozó speciális tehergépko­csival, mely valamikor a szo­cializmusban készült, talán az NDK-ban. Úgy vette egy cégtől. Ráférne már egy nagyjavítás, pár kiló festék. Tudja ezt ő is, aki rettegve keresi kenyerét az aggastyán járgánnyal: ha megállítják a rendőrök, elvehetik a forgal­mi engedélyét. Még szeren­cse, hogy csak szűk körben mozog, meg ezt-azt maga is meg tud javítani a kocsin, mely ilyenképpen mindig út­ra kész, kivéve amikor nem. A legnagyobb gondot a lefu­tott gumiabroncsok okozzák, csakhogy négy darab új cirka negyvenezer koronába ke­rül, az a pénz viszont, ami a magánmegrendelések nyo­mán összejön, elmegy a konyhára és az üzemanyag­ra. Nem fájna a feje ismerő­sömnek, ha az állami intéz­mények, melyekkel szerző­dése van, fizetnének. De nem tudnak, illetve nagy ké­sésekkel csupán. Itt van a ku­tya elásva. Az állam nem fi­zet, ugyanakkor az állam büntet. Felháborodva meséli ismerősöm a minap, hogy megállította a rendőr, ponto­sabban az állam, rendőr ké­pében, és a lekopott gumik miatt be akarta vonni a for­galmi engedélyét; ez egyen­lő lett volna kenyerének el­vesztésével. Azért a feltéte­les mód, mert a rendőr végül megértette ismerősöm in­doklását, talán a szíve is meglágyult, és visszaadta a papírokat. De ez nem megol­dás. Mert mi van akkor, ha az állam keményebb szívű rendőr képében jelenik meg?! A forgalmi engedély bevonásának esete továbbra is fennforog. Egyébként: a szabály az szabály, nem le­het szív kérdése. Jó lenne tudni, hogy ez az államra miért nem vonatkozik. Sőt, az állam hibájából kialakult szabályellenes állapotért az állam bünteti a polgárt. A szerző újságíró, a nagymegyeri STUDIO PLUS TV munkatársa. Megbízott főszerkesztő: Grendel Ágota (582-38-318) Főszerkesztő-helyettes, a Vasárnap vezető szerkesztője: Kövesdi Károly (582-38-316, 582-38-317) Hang-Kép, Tanácsadó: Kovács Ilona (582-38-315) Kommentár, Vélemény: Kövesdi Károly Politika, Háttér: Holop Zsolt (582-38-338) Gazdaság: Sidó H. Zoltán, Kultúra: Szabó G. László (582-38-314) Sport: Tomi Vince (582-38-314) Fotó: Dömötör Ede (582-38-261) Tördelők: Szarka Éva, Kovács Mónika Kiadja a Vox Nova Rt. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit (582-38-322, fax: 582-38-321). Szerkesztőség/Hirdetésfelvétel: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, 6. emelet, P.O.BOX 49.; Telefax: 582-38-343;Telefon: 582-38-332 582-38-262 Szedés, képfeldolgozás: Vox Nova Rt., Bratislava. Nyomja: Komáromi Nyomda Kft Teijeszti: Postai Hírlapszolgálat, d, a. Czvedler. Előfizethető minden postán és hírlapter­jesztőnél. Külföldi megrendelések: ES PNS Vyvoz tlaíe, Koáická 1, 813 81 Bratislava. Az újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Posta 12,1995. június 16-án. Engedélyszám: 591/95. Előfizetési díj: negyed évre 130 korona. Index: 480 201. A VASÁRNAP az Interneten megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Valami brüsszeli ellenőrök jártak itt. Hogy mit mondtak? Olyanokat, hogy damned, meingott, meg merde... Rajz: MS-Rencín ségügyre, a vasútra, az autó- buszjáratokra, a postára, a ke­reskedelemre és valamennyi szolgáltatásra a nemzetiségi­leg évtizedek óta tudatosan vegyített járásokban. A meg­oldást könnyítené a kis járá­sok visszaállítása Dél-Szlová- kiában. Dusík Gábor dalszerző: a Nem vagyok igazán ott- ^ hon a témában, de véle­ményem szerint a természe­tesség elvének kellene érvé­nyesülnie. Gondolom, hogy a kisebbségi nyelvhasználati törvény főleg az időseket érinti, mert a fiatalok tudják a többség nyelvét. Nehéz meg­állapítani, hogy ha ilyen for­mában elfogadják a törvényt, hogyan fog működni a gya­korlatban, hiszen minden tör­vény annyit ér, amennyi meg­valósul belőle. Ez a javaslat első hallásra jónak tűnik. A nyelvhasználati törvény és a szlovákiai magyarok Korántsem tökéletes Kövesdi Károly_____________ A szlovák parlament előrelát­hatóan e tavaszon elfogadja a kisebbségi nyelvhasználati tör­vényt, amely az előző kormány által bevezetett államnyelvvé­delmi törvény diszkriminatív voltát lesz hivatott ellensúlyoz­ni. Ennek részét képezi az a ja­vaslat, amely szerint a köztár­sasági elnöki irodához és a kor­mányhivatalhoz is anyanyel­vükön fordulhatnak kéréseik­kel, panaszaikkal az ország pol­O Megfelelő Q Nem jelent megoldást gárai. Ennél fontosabb, hogy a községi, járási és kerületi hiva­talokban (ahol a kisebbség számaránya meghaladja a 10 százalékot) is kötelesek lesznek olyan hivatalnokot (esetleg tol­mácsot) alkalmazni, aki szót tud érteni a kisebbség képvise­lőivel. Ez persze még mindig nem ideális megoldás, és mesz- sze van, mondjuk, az első köz­társaság kétnyelvűségi gyakor­latától, ám egyelőre ez van, il­letve ez lesz. Remélhetően. Gyurgyík László szociológus, Mercurius Csoport: A A szlovákiai magyarság­nak viszonylagosan sze­rencsés a településmegoszlá­sa. A döntő többség számára helyi szinten az anyanyelv (ki­sebbségi nyelv) használata ed­dig sem okozott gondot. Az előző kormány által kiagyalt nyelvtörvény megjelenése után helyi szinten rendelkezé­sekkel kezelték az ügyet. Ami a járási, kerületi szintet illeti, ott a helyzet bonyolultabb. Úgy tűnik, itt átfogóbb megol­dásra lesz szükség, mert pilla­natnyilag a nem közvetlen kapcsolat szintjéről kiszorult az anyanyelv használata. A ki­sebbségi nyelvhasználati tör­vénynek, ha jól értem, épp az lenne a feladata, hogy egyen- jogúsítsa a nemzetiségek nyel­vét. Úgy tűnik, ilyen minimá­lis követelmény nem elég ah­hoz, hogy az anyanyelvhasz­nálat természetessé váljon a mindennapi gyakorlatban. Kovács Magda író: A Ez így nem elég. Minden ^ közhivatalt vállaló sze­mélynek kötelezővé kellene tenni a vegyes lakosságú terüle­ten élő nemzetek nyelveinek el­sajátítását. A hivatalnok tanulja amely a hivatalnokot nem kö­telezi a nemzetiség nyelvének elsajátítására. A tolmácsi, illet­ve közvetítői iroda a kerületi, a kormány- és elnöki hivatal­ban jó, a járási hivatalban és más közintézményben nem, azokban kötelezővé kellene tenni a szóban és írásban tör­ténő érintkezés és tájékoztatás kétnyelvűségét! S ennek ki kell terjednie a törvényekre, ren­deletekre, okmá- okra (nem­csak a bizo- n y í t v á - nyokra), az egész­meg a kisebbség nyelvét. És ezt fordítva is érvényesnek tartom. Abban az országban, ahol több nemzet él együtt, ennek termé­szetesnek kellene lennie, hiszen csak így érezheti otthon magát az ember, s akkor lehet lojális állampolgár. A többnyelvűség lenne a megoldás, az emberi méltóságot csak így lehet visz- szaadni az embernek. Mács József író: O Tolmácsot idegen vesz igénybe idegen ország­ban. Az állampolgár viszont nem lehet idegen a saját or­szágában. A dél-szlovákiai járási hivatalokban, járás- bíróságainkon stb. az egy vagy esetenként több közve­títő hivatalnok-tolmács beállítása a maticás nyelv­törvény ama pontjának a szentesítése, Olvasói levél Úgy szép az élet, ha zajos 1989-ben bíztunk benne, hogy valami jobb jön. Én is öröm­mel néztem, amikor kimérték a nagyapámtól örökölt földjeimet. Annak már kevés­bé örültem, hogy restitúciós részemet a mai napig nem fi­zette ki a rimaszécsi szövetke­zet. Azt gondoltam, nem a kormány, a helyi kiskirályok bűne, hiszen a törvény meg­van rá. Az épületeimet a Bátka melletti Csukapusztán adták ki, a földjeimet 10 és 5 kilomé­terre onnan. A pusztán levő földet bérelnem kellett a rima- szombati földhivataltól. Bérel­tem, a magamét pedig bérbe adtam. A földjeim kicserélését még 1994-ben kidolgozta a földhivatal, s aláírásra felküld­te Pozsonyba. A mai napig nem írták alá. A nyáron nem kis meglepetéssel látom, hogy nehézgépek jönnek a földem­re. Építettek vagy százötven méteres panelutat, majd két betonkolosszust a Transpetrol megbízásából. A kérdezésem nélkül. A rimaszombati építési osztályon közölték, hogy ezt a részt megvették a telekkönyvi tulajdonosoktól. Nem furcsa ez a demokrácia? Főleg ha el­gondolom, hogy a nevezett tu­lajdonosok bérleti díjat kap­nak az Agrosz vállalattól, hi­szen a nekik kimért föld csor­bítatlanul megvan. Nem az anyagi kárt siratom, hanem a hozzáállást. Azt a néhány árat talán ingyen is odaadtam vol­na, de nem is kérdeztek. Az 1991-es törvény szerint az erdőket is vissza lehetett kér­ni. Nem tudom, kinek milyen tapasztalatai vannak e téren, nekem szomorúak. 1992 no­vemberében adtam be kérvé­nyemet az egy hektáros par­cellám visszaigénylésére. Az­óta egy iratköteget összegyűj­töttem, de az erdőt nem kap­tam vissza. Minden okmányt bekönyveltek, néhányszor be­hívattak a rimaszombati erdé­szeti hivatalba. Megfizetik he­lyettem az adót - mondták bérleti díj nélkül írjam alá a szerződést, mert nekik ebből semmi hasznuk. Úgy éreztem magam, mint az ötvenes években, mikor arról győzködtek, lépjek be a szö­vetkezetbe, mert nekem az jó. Úgy tudom, néhány szomszé­domat sikerült meggyőzniük. Engem sem annak idején, sem most. A legutolsó tárgyalása­ink alapján azt követelik, hogy alakítsunk egy közösséget, és gazdálkodjunk közösen. Mivel nem szándékozom senkivel közösködni, ebbe sem mentem bele. Úgy gondolom, ha a mezőgaz­daságot sikerülne talpra állíta­ni, a falvakba visszajönne az elüldözött legértékesebb la­kosság vagy leszármazottai. Csökkenne a munkanélküli­ség. Valamikor a falu körüli föld el tudta tartani a lakoso­kat. Nem egyformán, de min­denki azért küzdött, hogy a jobban élők közé tartozzon. A földnek, amelyért valamikor gyilkoltak, házasságot kötöt­tek, és amelyért megjárták Amerikát, most nincs értéke, a gigantománia pedig megöli a falvakat. Ebből csak néhány ember lesz milliárdos, a falut pedig az államnak kell eltarta­nia mint munkanélkülit. Varga Zoltán Rimaszombat \focíírním

Next

/
Thumbnails
Contents