Vasárnap - családi magazin, 1999. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1999-01-13 / 2. szám

Kultúra 1999. január 13. Fischer Iván a hétköznapok embere. De a karmesteri pulpituson minden perce ünnep Háttal a közönségnek „Ugyanolyan hétköznapi ember vagyok, mint bármelyik szom­szédom.” Kanyó Béla felvétele RÉFI ZSUZSANNA ___________ Mi ndig gyanús neki, ha valaki túl biztos a dolgában, ha ál­landóan tudja, mi a jó és, mi a rossz. Nem tagadja, neki ma­gának időnként kétségei tá­madnak. Fischer Iván az örök kétkedő, aki nagyon ritkán elégedett. A zenei Oscar-díj- nak nevezett Gramophone-díj és a frania Arany Diapazon díj nyertese a Budapesti Feszti­válzenekar zeneigazgatója, vezető karmestere. Megítélé­se szerint messze vannak még a csúcstól, az elismerések el­lenére még nagyon sokat kell tanulniuk. A dirigens egyéb­ként is kísérletező típusnak vallja magát, aki szeret több­féleképpen kipróbálni min­dent, hogy kialakuljon, leszű­rődjön a lehető legjobb meg­oldás. S ilyenkor, a sok gya­korlás után már olyanná vál­nak számára a darabok, mint­ha a saját szerzeményei volnának. Ennek ellenére nem szokta né­ha zavarni, hogy interpretáló művész? De, időnként nagyon. A leg­jobb az, amikor létrehoz, te­remt valamit az ember. Mégis úgy vélem, egy koncert is alko­tássá válhat, ha az előadó ma­gáévá teszi a művet. S szerin­tem ilyen a jó zenehallgatás is. Ha valaki igazán odafigyel a darabra, akkor ő is úgy érezhe­ti, hogy részt vesz az alkotás­ban. Ezért tartom fontosnak, hogy erre a figyelemre megta­nítsuk a közönséget, akár az egyforintos koncertjeinken, akár a legifjabbaknak szóló ka­kaókoncerteken. S az jó érzés, hogy karmester­ként végig hátat fordít a publi­kumnak? Szerintem kimondott szeren­cse. Olyan, mintha becsuknám a szememet. Jó, hogy nem lá­tom a nézőket, hogy teljesen el tudok merülni a zenében. Per­sze azért érzem, hallom az em- berekjelenlétét, a jó vagy rossz kisugárzásukat, azt, ahogy egy résznél erősödik vagy lanyhul a figyelmük. Mennyire fárasztó a koncerte­zés? Sosem érzem a hangversenyek után kimerültnek magam. Sze­rintem a mozgás, a zenére való koncentrálás nem fárasztó. Egyébként úgy vélem, a muzsi­kálást mindig csakis teljes oda­adással, átéléssel kell végezni. S nem szabad túl sokat zenélni, mert rutinszerűvé válhat. A muzsikának mindig új csoda­ként kell hatnia. S ön hogyan készül fel egy új darab előadására? Ez változó, de nem vagyok az a típus, aki a kottájával legszíve­sebben egy lakatlan szigetre vonulna. Van, hogy elolvasok mindent a zeneszerzőről, a mű születési körülményeiről, vagy meghallgatom mások felvéte­leit, emberekkel beszélgetek. Hagyom, hogy hassanak rám a különböző impulzusok. Gyak­ran a szabad asszociáció alap­ján, sok teret engedve az eset­legességnek és a spontanei­tásnak. S persze az is megesik, hogy megtanulok egy da­rabot, s rájövök, nem az igazi, nem való nekem. Ilyenkor egy ideig nem vezénylem több­ször. Ön maximalista, aki a muzsi­kusainak is nagyon magasra rakja a mércét. Előfordul, hogy elégedett egy-egy kon­cert után? Igen. Ritkán. S meglepő mó­don nem mindig a technikailag legtökéletesebb koncertek ad­ják a katartikus élményt. Ne­kem fontos, hogy érezzem, a hozzám közel ülő muzsikusok átadják magukat a zenének, s valóban azonos hullámhosz- szon vagyunk. S ha ezt sikerül megvalósítani, az remek, ak­kor valóban elégedetten hajol­hat meg az ember a koncert vé­gén. Egyébként a zenészeim­ben is azt próbálom tudatosíta­ni, hogy ne az én elismerésem miatt játsszanak jobban. Azért tökéletesítsék a tudásukat, hogy nekik maguknak szerez­zen nagyobb örömet az elő­adás. S milyen ön szerint a jó kar­mester? Bizonytalan? Némileg az, de legalábbis nem gondolkozik dogmatikusan a művekről. Olyan dirigens, aki hagyja, hogy átfolyjon rajta a zene, s így a darabból és az ő előadásmódjából szülessen meg az egyedi interpretáció. Emellett lehet agresszív, düh­rohamos vagy meditativ és bi­zonytalan is. Nem az a jó kar­mester, aki népszerűségre tö­rekszik, vagy azt akarja elérni, hogy őt mindenki szeresse. Egyedül a mű, az eredmény számít neki. S amellett, hogy úgy tud játszani a zenekarral, mint egy hangszeren, képes ar­ra, hogy fanatizálja, inspirálja a muzsikusait. Ön már több mint egy negyed- százada dirigál, s a Fesztivál- zenekar mellett a Berlini és a Clevelandi Filharmonikusok­kal is gyakran dolgozik, akár­csak a vezető párizsi és londo­ni együttesekkel. Az életének minden percében szól a muzsi­ka? Nem, de az nem is volna jó. A muzsika olyan terület, ame­lyen keresztül ki tudom fejezni önmagam. Egyébként ugyan­olyan hétköznapi ember va­gyok, mint bármelyik szomszé­dom. Szeretek otthon lenni amszterdami lakásomban, fel­töltődni, élvezem a társasági életet, érdekelnek az emberek, szívesen sakkozom és tenisze­zek, s ugyanúgy meghallgatom a híreket, elolvasom az újságo­kat, mint bárki más. A zene, a zenélés egy külön világot je­lent, amely nélkül már nem tudnám elképzelni az élete­met. Heti kultúra Könyvespolc L. Juhász Ilona: Szlovákiai magyar néprajzi bibliográfia (1987-1988) A szlovákiai magyarság nép­rajzának kutatása az elmúlt évtizedek során - az ehhez szükséges intézményrend­szer híján - csak néhány ma­gányos kutató, valamint a pedagógusok és az amatőr néprajzgyűjtők munkájának köszönhetően tudott bizo­nyos eredményeket felmu­tatni. Munkásságuk dokumentálá­sa nemcsak az adott időszak néprajzi kutatásának hű tü­körképét nyújtja, hanem az egyetemes magyar néprajzi kutatás számára is fontos ösztönzést adhat. E munká­hoz kíván hozzájárulni a Fó­rum Társadalomtudományi MISCELUWÉA MliGTHECAE HUNGAMCAE L. JUHÁSZ ILONA SZLOVÁKIAI MAGYAR NÉPRAJZI BIBLIOGRÁFIA (1987-1988) Intézet Etnológiai Központja a néprajzi bibliográfiák ösz- szeállításával is, melynek el­ső kötetét tarthatja most ke­zében az Olvasó. (Lilium Aurum, Dunaszerdahely) Felhívás ACsemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya a Csemadok Országos Tanácsának meg­bízásából főrendezőként második alkalommal orszá­gos népzenei vetélkedőt hirdet népdalénekesek, népdalkörök, népi hang­szerszólisták és népi hang­szeres együttesek részére Bíborpiros szép rózsa cím­mel. A vetélkedő célja: Immár másodszor országos fóru­mot biztosítani a népdalt és a népzenét szerető és műve­lő egyének és közösségek részére, lehetőséget adva az országos jellegű megméret­tetésre és elősegíteni a szlo­vákiai népzenei szakmai kö­zösség kapcsolatteremtését, egymás jobb megismerését. Segíteni a hazai népzenei mozgalom fejlődését, vala­mint szakmai és módszerta­ni támaszt nyújtani, mely ösztönző erőként szolgál­hatja a népzenei mozgal­mat. A vetélkedő korcsoportjai: I. korcsoport - alapiskolák tanulói II. korcsoport - középisko­lák diákjai, főiskolások, egyetemisták, felnőttek A vetélkedő kategóriái: a) Ének kategória: szólisták és kettősök (duók), max. 5 perces műsorral és népdal­körök (15 főig), maximum 7-8 perces műsorral b) Hangszeres kategória: szólisták, parasztzeneka­rok, citerazenekarok, max. 10 perces műsorral. A vetélkedő időpontjai: Válogatók: 1999. március-április folyamán. Döntő: 1999. május 15-16. Jelentkezési határidő: 1999. január 25. Jelentkezési lapok a Cse­madok területi választmá­nyainál szerezhetők be. Közelebbi információk: Csemadok Duna­szerdahelyi Területi Vá­lasztmánya (tel., fax: 0709/552 24 78, mobil: 0905/358 529). Regény mi a halált illeti, csak egy cinkosa van, anyám. Elbűvölő - ezt a szót úgy használom, ahogyan akkortájt mondogat­ták körülöttem, a gyerekek kö­rül. Már kinyílt a csipám. Tudom, amit tudok. Tudom, hogy nem a ruhán fordul meg, hogy a nők szépek-e vagy sem, nem is jólápoltságukon, nem is a pipe­recikkek vagy a cicomák árán, ritkaságán. Tudom, hogy más­hol a rejtély nyitja. Hogy hol, nem tudom. Csak azt, hogy nem ott, ahol a nők hiszik. Elné­zem a nőket a saigoni utcákon, a vidéki állomáshelyeken. Na­gyon szépek is akadnak közöt­tük, a bőrük hófehér, és itt kü­lönleges gonddal ápolják szép­ségüket, főleg az isten háta mö­götti állomáshelyeken. Semmit se csinálnak, csak magukat őr­zik, őrzik magukat Európának, a szeretőiknek, az olaszországi nyaralásnak, a háromévenként ismétlődő hat hónapos, hosszú vakációnak, amikor végre-vala­hára beszélhetnek arról, ami itt történik, a különös gyarmati életről, az őket kiszolgáló benn­szülöttekről, az illemtudó bo- yokról, a növényzetről, a bálok­ról, a fehérre meszelt villákról, ahová a távoli állomáshelyeken elszállásolják a hivatalnokokat, és amelyek olyan tágasak, hogy szinte elvész bennük az ember. A szerető Marguerite Duras 5.rész Várnak. A tükörnek öltözköd­nek. Nézegetik magukat. Azt nézegetik a villák elsötétített szobáiban, müyenek lesznek később, azt hiszik, regény az életük, a szekrények dugig van­nak, ennyi ruhával nem is tud­nának mit kezdeni, ezt is csak úgy gyűjtögetik, mint az időt, a várakozás napjainak láncsze­meit. Vannak, akik megőrül­nek. Másokat faképnél hagynak egy hallgatni tudó, fiatal cselé­dért. Faképnél. Szinte hallani, ahogyan telibe találja őket ez a szó, mint egy pofon, akkora csattanással. Van, aki öngyilkos lesz. Mindig is tévedésnek tartot­tam, ha a nők önmagukat bün­tetik a nők iránti kötelesség el­mulasztásáért. A vágyat senki se tudja magá­hoz édesgetni. Vagy megvan a nőben, ami kiváltja, vagy nincs. Vagy ott vibrált már az első tekintetében, vagy sohase létezett. Vagy azonnal érezzük a szexuális érdeklődést, vagy nem érzünk semmit. Még ezzel is tisztában voltam, jóval az experiment előtt. Csak Heléne Lagonelle volt ki- vétel a tévedés törvénye alól. Ő megrekedt a gyermekkorban. Sokáig nincs saját ruhám. A ru­háim mint valami zsák, úgy lógnak rajtam, anyám régi ru­háiból vannak átalakítva, és azok is zsák formájúak. Csak azok nem, amiket Dővel varra­tott. Dő, a házvezetőnő sohase hagyta el anyámat, még akkor sem, amikor anyám vissza­ment Franciaországba, akkor sem, amikor bátyám megpró­bálja megerőszakolni a sadeki szolgálati villában, akkor sem, amikor már nem kap fizetést. Dő a kedvesnővéreknél nevel­kedett, hímez, vasal, varrni úgy varr, mint évszázadok óta senki, hajszálvékony varrótű­vel. Mivel tud hímezni, anyám összes lepedőnket kihímeztet- te vele. Mivel tud vasalni, anyám rakott ruhákat csináltat nekem, fodros ruhákat, pedig úgy állnak rajtam, mint a zsák, ósdiak, gyerekesek, két sor be­rakás elöl, bubigallér, a szoknya vagy selyemszalaggal, vagy rézsútosan felvarrt fod­rokkal díszítve, hogy olyan le­gyen, mintha valami híres di­vatházban csináltattuk volna. Úgy viselem őket, mint valami zsákot, övvel összefogva, pe­dig így még formátlanabbak, időtlenek. Tizenöt és fél éves vagyok. A test sovány, szinte csenevész, alig domborodó mell, halvány­rózsaszínre és pirosra festett arc. Meg ez a gúnya, hiába ne­vetésre ingerlő, mégse nevet rajta senki. Úgy látom, semmi se hiányzik. S emmi se hiányzik, és még nyitva minden le­hetőség, ezt a tekinte­téből olvasom ki, min­den ott van már ebben a tekin­tetben. írni akarok. Már anyámnak is beszéltem róla: ír­ni, igen, írni szeretnék. Elő- szörre semmi válasz. Aztán a kérdés: de mégis, micsodát? Azt mondom, könyveket, regé­nyeket. Erre, kegyetlenül: a matematikadiploma után akár írhatsz is, az már a te dolgod. Azért helyteleníti, mert nem méltó hozzám, mert nem mun­ka, nem komoly dolog - később majd azt mondja: gyerekes öt­let. A puhakalapos kislány ott áll a folyó iszapos derengésében, egymagában a komp fedélze­tén, a korlátra könyökölve. A férfikalap drapp színbe vonja az egész jelenetet. Ez az egyet­len szín. A folyó párás verő­fényében, a hőség verőfé­nyében, a part vonala elmosó­dott, a folyó szinte felcsúszik az égre. A folyó sötéten hömpö­lyög, nesztelenül, mint testben a vér. A víz fölött szélcsend. A motorberregés az egyetlen zaj, amit hallani a jelenet alatt, a komp agyonbütykölt, öreg mo­torja úgy zihál, úgy sistereg, mintha kiolvadt volna a hen­gerfejtömítése. Olykor, mint enyhe szélroham, egy-egy hangfoszlány. Aztán kutyauga­tás mindenfelől, a köd mögül, minden faluból. A kislány gyerekkorától fogva ismeri a révészt. A révész mosolyog, az igazgató asszony felől érdeklő­dik. Azt mondja, éjszakánként sűrűn látja a kompon, amikor anyám átmegy a kambodzsai koncesszióra. Anya jól van, mondja a kislány. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents