Új Szó, 1999. december (52. évfolyam, 277-301. szám)
1999-12-13 / 287. szám, hétfő
4260 Tévé és Rádió ÚJ SZÓ 1999. DECEMBER 13. Csendes éj a nagyvilágban Pozsony. Az Osztrák Kulturális Intézet kezdeményezésére a Pozsonyban működő külföldi kulturális intézetek közreműködésével kerül sor Luca napján, azaz ma 18 órától a Panenská utcai evangélikus templomban a nemzetközi karácsonyi koncertre. A hangverseny műsorán osztrák, magyar, lengyel, bolgár, horvát, svéd, amerikai és szlovák együttesek és szólisták szerepelnek, saját nemzetük karácsonyi dalaival. A Magyar Intézet László Zsuzsanna, a Komáromban élő énekesnő fellépésével járul hozzá a koncert műsorához, (mi) Könyvbemutató a Jókai Színházban Komárom. A komáromi székhelyű Művelődési és Kultúrtörténeti Intézet legújabb rendezvénye ezúttal a legfiatalabb generáció tagjait célozza meg. Holnap délelőtt fél tizenegykor a Jókai Színházban Tóth Elemér, a Tábortűz főszerkesztője mutatja be a Franciaországban élő P. Világhy Renáta A hegyvidéki vár rejtélye című könyvét. A komáromi KT Kiadó gondozásában megjelent ifjúsági kalandregényt az ugyancsak Franciaországban élő Florence Michel illusztrálta, (km) Elhunyt Kazimir Károly Budapest. Türelemmel viselt, hosszú betegség után pénteken késő este, 72 éves korában elhunyt Kazimir Károly rendező, Kossuth-díjas, Érdemes és Kiváló Művész, a Thália és a Körszínház alapító igazgatója. Kazimir Károly a Színház- és Filmművészeti Főiskola, valamint az Állami Balettintézet tanára volt, korábban több évig a főiskola rektori és a Színházművészeti Szövetség főtitkári tisztét is betöltötte. Emlékezetes rendezései többek között Örkény István: Tóthék, Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita, valamint Thomas Mann: Mario és a varázsló. (MTI) SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Örvény 19 KASS A ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Pink Floyd 19 NYITR A ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Gyilkosságok és gyengédségek 19 MOZI POZSON Y HVIEZDA: Tarzan (am.) 15.15, 17, 19 Kék villám (am.) 20.45 OBZOR: Meghitt fészkek (cseh) 20.30 Kék villám (am.) 15.30, 18 MLADOSŤ: Meghitt fészkek (cseh) 20 A múmia (am.) 15, 17.30 YMCA: Fergeteges forgatás (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: Taxi (fr.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Az átok (am.) 18, 20.30 Tarzan (am.) 14, 15.30 Visszavágó (am.) 18 A múmia (am.) 20.30 CHARLIE CENTRUM: Meghitt fészkek (cseh) 17 Mindenki, akit szeretek (cseh) 19, 20.45 Háborgó mélység (am.) 18.45 Sztárom a párom (am.) 18 Oltári nő (am.) 20.30 Főállomás (braz.-fr.) 17.30 KASS A DRUŽBA: Tarzan (am.) 15,16.45 Az átok (am.) 18.15, 20.30 TATRA: Kék villám (am.) 16, 18, 20 CAPITOL: Tarzan (am.) 16, 18 Oltári nő (am.) 20 ÚSMEV: Fergeteges forgatás (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKI A ROZSNYÓ - PANORÁMA: Apafej (am.) 17, 19 LÉVA - SLOVAN: Mindenki, akit szeretek (cseh) 19 GÚTA - VMK: Vadiúj vadnyugat (am.) 18.30 GYŐ R CINEMA CITY: Tágra zárt szemek (am.) 14.30, 17.30, 20.30 Hyppolit, a lakáj (magy.) 14,16,18, 20 Életfogytig (am.) 15.45,18, 20.15 Állj, vagy jövök! (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Amerikai pite (am.) 14, 16, 18, 20 James Bond - A világ nem elég (am.) 15.30,18,20.30 Háborgó mélység (am.) 16, 18.15, 20.15 Oltári nő (am.) 20.30 Szentivánéji álom (am.) 14.30, 17.30 Tarzan (am.) 15.30,17.30, 20.30 Csillagok háborúja (am.) 14.30, 17, 19.45 Nemzeti emlékhely: a Magyar Nyelv Múzeuma Széphalmon épül fel Dr. Kováts Miklós nagy fába vágta a fejszéjét: Kassa 210 éves színházi múltjának rekonstruálására vállalkozott Thália gazdag és szűk esztendői MTI-HIR Széphalom. Sátoraljaújhely szomszédságában, Széphalmon, az Ybl Miklós tervezte Kazinczy-emlékcsarnok melletti parkban nemzeti emlékhely épül jövőre: a Magyar Nyelv Múzeuma. A Kazinczy-kert ősfái közé harmonikusan illeszkedő 1.600 négyzetméter alapterületű kiállítási csarnok terveit Radványi György építészmérnök már elkészítette. A kivitelezési munkákhoz szükséges 120 millió forint előteremtését szolgáló közalapítvány létrehozására a sátoraljaújhelyi Kazinczy Ferenc Múzeum újjászületésének 15. évfordulója alkalmából rendezett minapi ünnepségen szándéknyilatkozatot írtak alá - mégpedig a magyar nyelvújítás vezéralakjának, az intézmény névadójának íróasztalánál - a megyei múzeumi szervezet, Sátoraljaújhely és a Borsod-AbaújZemplén önkormányzatának vezetői. A múzeum létrehozását támogatja a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a Magyarok Világszövetsége. A széphalmi múzeumban bemutatják a magyar nyelv eredetét, rokonságát, fejlődését az őshazától a Kárpát-medencéig, a honfoglalástól napjainkig, valamint a nagy magyar nyelvtudósok műveit. Helyet kap az épületben egy nagyméretű előadóterem, amelyben az Édes anyanyelvünk verseny díjkiosztó ünnepségeit rendezik majd. A csarnok kivitelezési munkáit 2000ben kezdik meg. Megalakítása 30. évfordulója kapcsán meglehetősen sok szó esett mostanság a kassai Thália Színházról. Dr. Kováts Miklós azonban a Thália történetének feldolgozásánál is nagyobb fába vágta a fejszéjét, amikor Kassa város 210 éves színházi múltjának rekonstruálására vállalkozott. ZSEBIK ILDIKÓ Erről a munkáról és a kutatás eredményeiről tudtunk meg néhány információt. - A színháztörténet olyan műfaj, amely pillanatnyilag csak írásos anyagokat kutathat: sajtókritikát, szerepkönyveket, színlapokat és nem utolsósorban rendőrségi iratokat. A színházművészet lényegét jelentő varázslat egyelőre felidézheteüen, dokumentálhatatlan. Jómagam elsősorban a kassai levéltárban, a pozsonyi Egyetemi Könyvtárban, valamint az Országos Széchényi Könyvtárban kutattam, s ennek eredményeként megtudtam, hogy 1790, az első kassai kőszínház átadása óta mintegy hatvan-hatvanöt évet kizárólag a német, illetve kizárólag a magyar nyelvű színjátszás jellemzett. A hivatásos színművészet megteremtésében a német színház játszott úttörő szerepet, amely már az 1700-as évek derekától egyre igényesebb műsorokat mutatott be. De mert játszóhely híján a színház nem fejlődhet, hamarosan Kassán is felvetődött egy állandó kőszínház gondolata. Ezt elsősorban a télire Kassára költöző magyar arisztokrácia kezdeményezte. A színészek 1790 tavaszán vehették birtokba a Csermely patak szigetén felépült színházat. 1816-ig, az első magyar előadás bemutatásig Kassát a német színjátszás egyeduralma jellemzi. A maA Fórum 2. számában: Múltról és jelenről A Fórum Társadalomtudományi Szemle idei 2. számában olvasható Öllős László Örökség és program című tanulmánya, amely a szlovákiai magyarság 1989-es politikai fellépését, rétegszerkezetét, célkitűzéseit vizsgálja. Mátrai Julianna a kisebbségi magyar pártok politikai stratégiáival foglalkozik, Közép- és Kelet-Európában. Szesztay Ádám tanulmánya a hivatalos szlovák- magyar kapcsolatok 1956-57-ben bekövetkezett élénkülését taglalja. KözépsőZemplén népességfejlődése a dualizmus korában a témája Terebessy S. Aranka tanulmányának. Lanstyák István az 1999. évi nyelvtörvényt értékeli. Ludman Ottónak, a kiváló tanárnak állít emléket dolgozatában Zeman László. Az Oral History rovatban Tóth Károly beszél a rendszerváltás éveiről. Ezenkívül recenziókat közöl a folyóirat közelmúltban megjelent társadalomtudományi, szociológiai kötetekről is. (ú) Fórum Társadalomtudományi Szemle ÍÍX-Í ^X ^iäÄiiiiteMw«M> fwimri UmMl „A színházművészet lényegét jelentő varázslat egyelőre felidézhetetlen, dokumentálhatatlan." (A szerző felvétele) gyar társulat Miskolcról látogatott ide, és váratlanul anyagi sikert is arattak. Ennek ellenére 1828-ig folytatódott a német színjátszás hegemóniája. Ebben az esztendőben azután a kolozsvári színtársulat érkezett öt szezonra Kassára. Ötéves itt-tartózkodásuk méltó befejezésének bizonyult a Bánk bán ősbemutatója. Ezután az 1848-as intermezzo kivételével ismét a német színjátszásé lett a főszerep, s mindez 1861-ig tartott, miközben a kolozsvári színészekből az 1837ben megnyílt pesti Nemzeti Színház társulata verbuválódott. 1861ben, Latabár Endre vezetésével kezdődik a kassai magyar színjátszás egyik legjelentősebb korszaka. Latabárék képesek voltak szezononként akár negyven bemutatót is tartani, s ezek között operaelőadás is akadt szép számmal. A múlt század végére azután bekövetkezik a hanyatlás, mindez a színház épületének romossá válásával, és egy új színházi épület felépítésének igényével is összefüggött. Ezt követően kemény harc kezdődött a színházépítés támogatói illetve ellenzői között. Öt évnyi hontalanság után végül 1899 szeptemberében a régi épület helyén megnyitotta kapuit az új színház. S mert közben Kassa arculata is változott, értelmiségi rétege is gyarapodott, a város is bőkezűbb lett színházával szemben, amelynek igazgatója a világháborúig Komjáthy János volt. 1918 azután merőben új helyzetet teremtett a szlovákiai színházak életében, hiszen az állam a szlovák színházak kibontakozásának lett támogatója, miközben a magyar társulatok egyre nezehebb helyzetbe kerültek. A kassai színházból is egyre inkább kiszorult a magyar társulat, s ez a lassú leépülés, melyLatabárék képesek voltak szezononként akár 40 bemutatót is tartani. nek során a magyar színház a közönségét is elveszítette, 1938-ig tartott. De ezt követően sem alakult túlságosan fényesen a sorsa, hiszen öt vidéki város, Kassa, Miskolc, Szeged, Debrecen és Pécs színtársulatának működését öszszekapcsolták, hogy azok egymást váltsák a felsorolt városokban. Ennek viszont az lett a következménye, hogy egyik település sem érzett magáénak egyetlen társulatot. Végül a második világháborút követően Kassán jó néhány esztendőre megszűnt a magyar színjátszás. Vályi Nagy Ervin keresztyén hitének alapja a hüpomené: az alulmaradni tudás képessége Egy tisztes élet tanüságtétele RÁCZ TIBOR Dr. Vályi Nagy Ervin, a XX. század második felében dolgozó magyar református teológusok egyik legnagyobb alakja a közelmúltban lett volna 75 éves. Vályi református lelkipásztor, a világ történelmi, kulturális és teológiai mozgását értőn figyelő tudós teológus volt, s bár egyetemi katedrán csak öt évig állhatott, a közelmúlt egyetlen olyan teológia professzora, akinek sok diákja tanítványának vallja magát. A második világháború után lett teológiahallgató Pápán, majd ösztöndíjas Strassbourgban. 1948 nyarán hazajött nyári szabadságra, s már nem mehetett vissza. így a tervezett doktorálása is elmaradt, s Csurgón lett pap „mesebeli szegénységben". Az 1956-os somogyi eseményekben való szerepvállalásáért letartóztatták, majd két hónap vizsgálati fogság után vád hiányában kiengedték. Ekkor került Balatonlellére lelkésznek. 1965ben szívinfarktusa után betegszabadságra Bázelbe utazott, ahol hamarjában beiratkozott az ottani teológiai fakultásra, s egy hónap múlva ledoktorált. Az otthoni egyházvezetés kénytelen volt tudomásul venni a dolgot. Egészségi állapotának is betudhatóan a lellei lelkészből kutató professzor lett a Magyarországi Református Egyház Felekezettudományi Intézetében. 1980-tól adatott meg neki az ötéves tanárság a teológián, és ugyanekkortól lett élete utolsó állomásaként a budapesti Németajkú Gyülekezet lelkipásztora. A rendszerváltás első négy évét még módjában volt figyelemmel kísérni. Bár ekkor már beteg volt, a történéseket számon tartotta, óvott, figyelmeztetett. 1975-ben a Vigília című folyóirat körkérdésére - Miért vagyok keresztyén? - többek között ezt válaszolta: „Keresztyén voltom azonos élettörténetemmel, s én ezt a történetet - a bűnbocsánat hitében vállalom. Ebben az élettörténetben látogatt meg a Naptámadat (Lk. 1,78), s maradt velem minden napon, jó és rossz napokon egyformán, az a Jézus Krisztus, akinek jelenléte öröm és gyönyörűség (Zsolt. 16). így, Ő általa lettem keresztyénné, s mert lettem, vagyok is. Létezésem és keresztyén voltom azonos." Vályi élettörténete egy sajátos keresztyén magatartást hívott elő, amely egyik teológiai kulcsszava is lett: a hüpomonét. Ö ezt a görög szót az alulmaradni tudás képességével fordította le önmaga számára. Csurgói lelkészsége alatt ez az emberekkel való anyagi szolidaritástjelentette: együtt dolgozott velük a megzőgazdaságban, szolgálataiért a minimális fizetésen túl nem fogadott el anyagi juttatást. Az egyházi gyűléseken, konferenciákon az alulmaradni tudás a hallgatással volt azonos. Idegenkedett mindenfajta aktivizmustól, az állhatatosság sokkal fontosabb volt számára, mint a tett: „Nem akarok én, verembe esett állat, a meredek falon kikapaszkodni, mert úgyis visszaesem, és nem akarok tisztességtelen eszközöket igénybe venni, hogy kihúzzanak. Várok és hiszek abban, hogyha én maradok, akkor majd Ő lenyúl a verembe és kihúz, ha eljön az ideje." Nehéz volt számára ez a magatartás, hiszen rendkívül alapos műveltséggel rendelkezett a filozófia, a szépirodalom és a teológia területén. Á legfrissebb áramlások pulzusán tartotta a kezét, ebből kifolyólag dialóguspartnerekre csak külArchív felvétel földön talált. Cikkei is elsősorban németül jelenhettek meg. Disszertációs műve, Az egyház dialogikus lényege máig nincs magyarra fordítva. Rendkívüli tájékozottsága ellenére nem sorakozott be a „sokkönyves", maguk után bő irodalmat hagyó rendszeralkotók közé. Különös gondossággal érlelte mondatait. Hasonló érzésünk van, mint Pilinszky János verseinek olvasásakor. Minden egyes szónak fontos helye és szerepe van, írásai nem tűrnek felületes olvasást. Vályi Nagy Ervin gondolkodásmódja a tisztes, szabad és felelős életről tanúskodik. Mindannyiunk számára ismert, nehéz idők kihívásában formálódott ilyenné. Mégsem vált azonban rossz értelemben korhoz kötötté, nagy témái, értékelései és hozzáfűzései, személyes életpéldája ma is aktuális, tanít, el igazít, irányt mutat.