Új Szó, 1999. szeptember (52. évfolyam, 201-225. szám)

1999-09-22 / 218. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1999. SZEPTEMBER 18. G AZDASÁG ÉS F OGY ASZ TÓK - HI RDE TÉS FELHÍVÁS Különösen a prózai munkák voltak sikerültek A Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége értesíti az alap- és kö­zépiskolák igazgatóit, a közigazga­tásban dolgozó tanügyi szakembe­reket és áz érdeklődő pedagóguso­kat, hogy a Szövetség „szakember­képzési programja" keretében to­vábbképzést szervez Minőség az oktatásban címmel. A továbbképzést a magyarországi Expanzió Humán Tanácsadó kft. biztosítja Serényi János oktatásku­tató vezetésével. A program 3 + 1 + 1 napot vesz igénybe (3 napos intenzív képzés októberben +1 napos győri iskola­látogatás novemberben +1 nap záródolgozat értékelése decem­berben). A továbbképzés első szakaszára 1999. október 14-16. között kerül sor. A tanfolyamon részt vevők száma korlátozott, összesen 18 fő. Jelentkezési határidő 1999. októ­ber 1. Cím: SZMPSZ, P. O. BOX 49, 945 01 Komárno 1. Bővebb tájékoztatást a Szövetség területi elnökei, illetve az országos választmány irodájának (telefon: 0819/713-572) munkatársai nyúj­tanak. A Napút irodalmi pályázatának győztesei Sophia Loren, az olasz filmdíva hatvanöt éves. Születésnapja alkalmából Münchenben is köszöntötték tiszte­lői, rajongói. Képünkön a filmsztár a Pomádé című musical bemutatója után a darab két szereplője, Jodi Carmeli és Creg Kohout társaságában. (TA SR/EPA-felvétel) Beszélgetés Garaczi László íróval készülő regényéről és színdarabjáról, a kritikusokról és a pályatársakról Egy „szigeti lemúr" vallomásai A Pepsi Szigeten szinte min­dennap feltűnt. Hol a kora reggeli órákban álmosan, hol egy-egy sátor félhomályában, hol pedig éppen felolvasott a Repeta színpadán. Itt a fiatal, illetve örökifjú írók, költők „mérték ki" műveiket, mond­hatni nagy sikerrel. így Garaczi László is, akiről bát­ran állíthatjuk, hogy a jelen­kori irodalmi élet egyik leg­népszerűbb szereplője. TELEKI ANDREA Most a készülő könyvéből olva­sott fel. Megtudhatnánk erről valami közelebbit is? Nehéz róla beszélni, mert még a kö­zepén tartok. Egyelőre csak óriási káosz van. Megpróbálom elképzel­ni, ki mondja a történetet, és akiről szól, azzal mi fog történni. Minden­esetre ma játszódik. Van egy főhő­se, egy 30 év körüli fiatalember, akivel mindenféle dolog megesik. A részletekbe viszont nem akarok és nem is tudok belemenni. A „Mintha élnél" és a „Pompá­san buszozunk"-ban megkez­dett életműíráshoz hasonló kí­sérlet folytatódik-e? Igen, mindenképpen szeretném folytatni. Tulajdonképpen, ha ezt a készülő könyvet befejezem, an­nak akarok nekiállni. Ott, ahol abbahagyta? Még min­dig a gyermekkor? A gyermekkor ugyanolyan érde­kes, mint bármelyik más kor. Az a furcsa, hogy amint az ember öreg­szik, mindig máshogy látja magát gyerekként. Más rálátása van az el­múlt időre, és arra, amit akkor át­élt. Ebből a szempontból a gyer­mekkor a legérdekesebb, mert a legtávolabb van tőlünk. Ugyanak­kor valószínűleg az egyik legmeg­határozóbb korszaka is az életünk­nek. De az ezt követő időkről is le­het fantasztikus dolgokat írni. A kritikusok véleménye mérv­adó? Nagyon sokat tanultam a kritiku­soktól. Néha nem is feltétlen az adott műre vonatkozó igazságok ki­mondása miatt. A kritikus egészen speciális olvasó, akinek a vélemé­nye nem biztos, hogy egyezik egy áítalános olvasóéval, de minden­esetre egy olyan szélső érték, ami­hez képest nagyjából meg lehet ha­tározni, hogy a többiek hogyan „ér­tik" a könyvet. De az is biztos, hogy én is sok mindent megtudtam tőlük magamról. Például azt, hogy ben­nem mi játszódott le, amikor írtam. A magyar irodalomban vannak olyanok, akik különösen közel állnak önhöz? Nagy elődök, pá­lyatársak? Mindenkitől megpróbálok tanulni. Szerintem nagyon színes és na­gyon erős a magyar irodalom és az irodalomtörténet is. Sokaktól le­het tanulni, de valamiképpen a kortársak a legizgalmasabbak, mert ugyanazzal a problémával néznek szembe, mint én. Nem aka­rok névsorolvasást tartani, amúgy sincsenek kiemelkedő, kultikus szerzőim. Igazából kevés olyan van, aki nem érdekel, különböző típusokat kedvelek. Akkor nézzünk a határon túlra. Kiket ismer a jelenlegi szlovákiai magyar irodalmi életből? Őszintén szólva nem sok minden­kit. Grendel Lajossal jó viszonyban Garaczi László, a jelenkori irodalmi élet egyik legnépszerűbb szereplője a Szigeten (A szerző felvétele) vagyok, szeretem az írásait. Két­szer voltam Pozsonyban felolvas­ni. Neveket tudnék sorolni, de nem ismerem a műveiket. Gondolom, akkor a csehek, mondjuk Hrabal... Igen, ő egyetemesen meghatározó a mai magyar irodalomban, már olyan értelemben, hogy mindenki ismeri valamilyen szinten. Egyön­tetűen zseniális szerzőnek tartják. Tényleg nagy kár, hogy nem ka­pott Nobel-díjat, és most már nem is nagyon kaphat. Drámái is népszerűek. Ennek kapcsán nem gondolt-e arra, hogy esetleg forgatókönyvvel is próbálkozzon, mint azt most so­kan teszik? Mindenféle ilyen kísérletek, meg­kérések zajlanak. Csak nekem elég keserű tapasztalataim vannak a magyar filmgyártásról. Őszintén meg kell mondanom, nagyon ne­hezen tudom elképzelni, hogy be­levágjak egy forgatókönyvbe, mert nem látom azokat az embereket, akikkel szívesen dolgoznék együtt. Közben persze látom, hogy van na­gyon sok szimpatikus fiatal filmes. De az az igazság, hogy a színház jobban érdekel. Akkor marad a dráma? Egy darabot is írok párhuzamosan a kisregénnyel. S ennek a darab­nak az írásában igazából jobban benne vagyok, mint a regényében. Azt kicsit felfüggesztettem. Gondolom, a színházak már sor­ban állnak. A Bárka Színházzal vagyok köze­lebbi kapcsolatban, bár nem feltét­lenül a számukra íródik a dolog. De mivel ott ösztöndíjas voltam, előjátszási joguk van. Ha ők akar­ják, bemutatják, ha nem, más szín­házak is érdeklődhetnek. Egyelőre még nagyon messze vagyok ettől, még csak a munka közepén tartok. SZONDI GYÖRGY A Napút (a Masszi Lap- és Könyv­kiadó irodalmi, művészeti és kör­nyezeti folyóirata) jeligés, műfaji megkötöttség nélküli irodalmi pá­lyázatára közel száz (pontosan 98) olyan pályamű érkezett az ország minden részéből és a határon túl­ról, amely bármi módon a Magyar­ország területéről 1999. augusztus 11-én megfigyelhető teljes napfo­gyatkozás alkalmi témájával ját­szik el annak elébe menve. Külö­nösen a prózai munkák derékha­dában találtak a szerkesztők sok fordulatos írást: a témakezelés vál­tozatosságát mi sem bizonyítja jobban, mint hogy egy pályázó gazdag hivatkozásrendszerrel majdhogynem Petőfi egész koz­mogóniáját vázolta, másikuk szel­lemesen a Nap monológját vetette papírra, volt, aki a hétköznapi ba­nalitásokról .jövendölt" eleven ké­pet, meg aki a „holnapfogyatko­zás" köré kanyarított épületes esz­mefuttatást, s ezeket, bár tetszet­tek, még csak nem is méltányol­hatták, mert lekerekített, valódi szépirodalmi írásműveket keres­tek, és találtak is ilyeneket. A ver­sekről, melyek középmezőnye szintén ígéretes, a Napút 6. számá­ban a versszerkesztő jegyzete ol­vasható, a közlésről hajszállal le­maradt munkák tehetséges szerző­inek pedig, akiktől újabb írásokat várnak, levélben válaszol a szer­kesztőség. Mindkét műfajban volt egy-egy ki­ugróan értékes alkotás. A folyóirat augusztus 10-én megjelent 6. szá­ma közölte a lapalapító Masszi Pé­ter által biztosított, 60 ezer helyett 70 ezer forint díjalapon osztozó nyertesek munkáit (négy próza, egy vers): I. díj: Kálnay Adél (Dunaújváros): A bolond Jusztin; II. díj: Pintér La­jos (Kecskemét): Holdárnyék, Novák Valentin (Budapest): A Napra lehet nézni...; III. díj: Viasz Zoltán (Sárbogárd): Időnek kútjá­ból..., Jámborné Balog Tünde (Makó): Kőhajításnyira a világvé­gétől. Közli a Napút Csontváry művésze­tével is (halála 80. évfordulóján) foglalkozó e száma Tánczos Krisz­tinának (Pusztaszabolcs) a pályá­zatra beküldött, e témába vágó kri­tikáját, Bajtai András (Paks) ver­sét, valamint (rövidítve) Makk György Baracskáról és Tóth Lívia Temerinből küldött munkáját. Ké­sőbbi közlésre szánja Földvári Ist­ván (Pécs) A Nap festője című írá­sát is, amely csak azért nem kerül­hetett a díjazottak közé, mert messze túllépte a megszabott ter­jedelmi korlátokat. Következő két őszi számában a Na­pút további kilenc pályamunkát szándékozik közölni, melyek jel­igéi: „Sorompó" (Budapest), „Pe­riklész" (Iszkáz), „Harmatcsepp" (Makó), „Vérnarancs" (Budapest), „Vadvirág" (Lendva), „Hévíz" (Szombathely), „Naphal" (Buda­pest). A szerző a Napút folyóirat fő­szerkesztője A Kalligram folyóirat szeptemberi számáról Az északi fény csillagíze Harmincadik születésnapját októberben tévéfelvétellel ünnepli a brit abszurd humor úttörőcsapata Újra együtt a Monty Python csoport MTI-PANORÁMA A brit abszurd humor úttörőcsapa­ta, a Monty Python 30 év után ismét együtt van: lázasan írnak jelenete­ket októberi születésnapjuk tévéfel­vételére, természetesen az általuk sokat gúnyolt BBC csatorna számá­ra. Michael Palin, John Cleese, Eric Idle, Terry Gilliam és Terry Jones, miután 1989-ben meghalt hatodik társulatalapító társuk, Graham Chapman, igencsak esküdöztek, hogy sohasem fognak ismét össze­állni. A 30. évforduló adta alkalom­nak azonban mégsem tudtak ellen­állni. A tévéműsor mellett egyebek közt dokumentumfilmet készítenek jeleneteik megszületéséről, a felvé­telek helyszíneiről. Előállnak olyan jelenetekkel is, amelyeket 1971-ben készítettek egy német tévécsatorna számára, és amelyekről azt hitték, hogy elvesztek. A csapat egyébként már tavaly is összeállt egy amerikai komédiafesztivál kedvéért. Érde­kes, hogy az Egyesült Államokban is komoly sikereket értek el filmjeik­kel, élükön a Gyalog-galoppal. A társulat tagjai amúgy sikeres szóló­és duókarriert futottak be. Palint és Cleese-t a „neveltetés Lennon és McCartney-jaként" emlegetik, s egy másik volt Beades-tag, George Harrison segített pénzelni filmjei­ket. Gilliam filmrendezővé lépett elő - sikerműve a Brazil Jones is készített időközben néhány filmet, s mellékesen gyerekkönyveket ír, Idle pedig hollywoodi íróvá vált. POLGÁR ANIKÓ A Kalligram szeptemberi száma a lapnak a világirodalmi különleges­ségek felé való orientáltságát erő­síti. Terjedelmében ugyanis a leg­kiemeltebb helyet a förjari irodal­mat bemutató blokk kapta, melyet Mervel Ferenc állított össze, fordí­tott és kommentált. Förjar a Dán Királyság része, és alig ötvenezer lakosa van. Érthető tehát, hogy a förjari irodalomnak és képzőmű­vészetnek erős közösségi és nemzeti tudatot erősítő jellege van. A balladisztikus komorságú novellák és a lírai mélabúval átita­tott förjszk versek - az ezüstös hó­pelyhek közül kukucskáló hold, a tajtékot túró tenger, a széllel küsz­ködő halászhajó motívumaival ­az északi irodalom és létérzés to­poszait variálják. Érdemes összevetni a förjszk no­vellák elbeszéléstechnikáját a Bán Péter fordításában közök lett és litván novellákéval. A témák ugyanis hasonlóak: a förjszk no­vellákban két gyermek tragikus halála (a halál titka után kutató A Plótinosz-jellem­zésben is felbukkan már a nőtéma... kisfiú, akinek egy bika okozza a vesztét és az északi hóvihar áldo­zatául esett leány története) ugyanúgy balladisztikus jellegű­ek, mint a részeges vőlegénye mi­att öngyilkosságot elkövető meny­asszony (a lett Anna Sakse írásá­ban), vagy a litván telefonballada hősnőjének, Orija Álénak a tele­fonbeszélgetések töredékeiből ki­rajzolódó tragédiája. A módszer azonban teljesen más: a lett és lit­ván írásokat irónia és nagyobb kí­sérletező szellem jellemzi, a két förjszk novella tragikus komolysá­gát viszont misztikus, lírai árnya­lás ellensúlyozza. Az északi műfordításblokk mellett a Kalligram több érdeklődési terü­letről - filozófia, irodalomtudo­ferfan irodalom mány, képzőművészet - származó írások is helyet kaptak. Ezek közül Benyovszky Krisztián Emlékezés és narráció három modellje című, remekül átgondolt és felépített ta­nulmányát emelném ki elsősor­ban. Benyovszky három 20. száza­di magyar regény elemzésével há­rom emlékezéstípus (individuális, egyéni emlékezéseket ütköztető és kollektív emlékezés) hasonló­ságaira és különbözőségeire mu­tat rá. Hannes Böhringer Plótinoszról szóló (vagy inkább Plótinosz ürü­gyén írt) esszéje a filozófiát mint éíetművészetet élteti. A Plóti­nosz-jellemzésben is felbukkan már a nőtéma (mely a Kalligram szeptemberi számának egyik jel­legzetes témaköre), itt azonban teljesen ellentétes előjellel, mint a Nietzsche írásaiból kiragadott, nőkről szóló idézetekben. Plóti­nosz filozófiája ugyanis az antik utalások alapján mindenekelőtt a nőkre gyakorolt hatást, és sok arisztokrata hölgy tartozott Pló­tinosz tanítványai közé. A legújabb Kalligram illusztrációi­ként a förjszk Bárdur Jákupsson rajzai szolgálnak és a 48. Velencei Képzőművészeti Biennále anyaga, melyről Hushegyi Gábor írt mélta­tást a lapba.

Next

/
Thumbnails
Contents