Új Szó, 1999. szeptember (52. évfolyam, 201-225. szám)

1999-09-03 / 203. szám, péntek

ÚJ SZÓ 1999. SZEPTEMBER 3. HI RDETÉS 9 Véra Cais: „Manapság küzdeni, harcolni kell a lehetőségekért. Most Leonardo da Vinciről forgatok filmet. Aztán Leopardiról, a 19. századi olasz líra nagy alakjáról írok színművet." Nem túl zajos magány Ő hogyan fogadta, amikor közöl­te vele, hogy mit szeretne? Münchenben dolgoztam akkori­ban, onnan ugrottam át Fran­tiškovy Láznéba, ahol Hrabal úr rendszeresen gyógykezeltette ma­gát. Ott találkoztunk először. Nem volt velem szemben sem kedves, sem udvarias. „Miért akar egy hü­lye nő filmet forgatni?" - kérdezte. Én azt nem tudom, feleltem, de a Zajos magányt nagyon szeretem. „Hisz a kártyában? - folytatta. ­Akkor nézzük meg, mit mond a ta­rokk." És megnéztük. „A filmet le­forgatja, de a jogokat mástól kell megszereznie. Én már eladtam." A jogok pedig a Barrandovon, illetve Menzel kezében voltak, aki nagy­vonalúan lemondott róluk. Csaknem húsz éwel ezelőtt, a spanyolországi Compos­telában döntötte el Véra Cais, hogy filmre viszi Bohumil Hrabal Zajos ma­gány című regényét. 1995­ben el is készítette Philippe Noiret főszereplésével. Fran­cia producere azonban mos­tohán bánt a filmmel. SZABÓ C. LÁSZLÓ Véra Cais négy éve harcol a forgal­mazási jogok megszerzéséért. Filmjének franciaországi vetítését betiltotta, ahhoz viszont, hogy a vágással változtathasson rajta, s hogy a Zajos magány elnyerhesse végső formáját, vissza kellene kap­nia. Producere azonban más véle­ményen van. Ami az övé, az nem lehet másé, állítja. Ahhoz már nem nyúlhat senki. Még a rendező sem., aki munkáját ily módon befejezet­lennek tartja. Hrabal regényét előbb Ewald Schorm, majd Jin Menzel akarta filmre vinni, aztán az élet úgy ala­kította a dolgokat, hogy maga szerte híres zarándokhelyre, lelki szemei előtt lepergett Hrabal Zajos magánya. Már csak az író bele­egyezése kellett, hogy a regényből filmet forgathasson. Hrabal pedig, látva a mindenre el­szánt nőt, nem sokat teketóriázott. A forgatás heteiben még arra is hagyta rábeszélni magát, hogy szerepet vállaljon a filmben. így lett Philippe Noiret partnere és Véra Cais színésze 1995-ben. Röviddel azután, hogy elkészült a film, a cseh közönség meg is nézhette. A francia nézők miért nem láthatják? Már látták. A producerem ugyanis, a beleegyezésem nélkül, két helyen is bemutatta, sőt a francia tévé is sugározta. Minderről utólag sze­reztem tudomást. Ez volt a kisebb bajom. Ennél sokkal jobban bán­tott, hogy Philippe Noiret-t is „ki­hagyták a játékból" .Neki sem szól­tak, hogy ez most ünnepi bemutató vagy televíziós premier lesz. Ó pe­dig valóban megérdemelte volna. Miért ez az irgalmatlan huzavo­na producer és rendező között? Nem. Csak a barátaitól és az isme­rőseitől tudja, hogy szép munkát végzett. Ó nem nézi meg soha, hogy mit forgatott. Neki elég az utószinkron, amikor a jelenetek zö­me lepörög előtte. Jelen esetben azonban adósa a nézőknek, mert az utószinkron még nem készült el. Cseh szinkronnal, feliratozva lát­ták a franciák is a filmet. De mert Noiret végig jól érezte magát a csehországi forgatáson, azt mond­ta, ha kell, ingyen is megcsinálja az utószinkront. Felismerte már, hogy Csehor­szágban miért bukott olyan na­gyot a Zajos magány? Először is jött egy cseh nő Párizs­ból, és addig ügyködött, míg meg­szerezte a megfilmesítés jogát. So­kaknak már ez sem tetszett. Mert ha Hrabal, akkor ugye, Jirí Menzel. Közben a legnagyobb segítséget épp tőle kapta. Nem is fogom neki elfelejteni soha. Menzel valóban lovagiasan visel­kedett. Látta, hogy ez minden vá­gyam, hogy erre a filmre készültem több mint másfél évtizede, és még Hrabal úrnak is odaszólt, hogy bíz­zon bennem. Elrugaszkodásról hallani sem akartam." Menzel segített az apai ágon cseh, anyai részről szerb származású, 1967-től Franciaországban élő ren­dezőnek álma megvalósításában. Františkovy Lázné - Prága - Párizs. Véra Cais útja Bohumil Hrabalig. Cseh nagyapjának Szlovéniában volt acélgyára és tizenkét szobás kastélya. A gyárat elvették tőle, a kastélyról ő maga mondott le. Fia a partizánok oldalán állt, a „kapita­lista családnak" mégis menekülnie kellett az országból. így kerültek Františkovy Láznéba, ahol már csonka családként vetették meg lá­bukat, hiszen a papa gyorsan to­vábbállt Párizsba. Mire a többiek követhették volna, lezárták a ha­tárt. Véra Cais „burzsoá csökevény­ként" dolgozott szövetkezetben és gyógyfürdőben; trágyát hordott és üstöket súrolt. Miután „titokban" felvették egy isten háta mögötti kö­zépiskolába, érettségi bizonyít­vánnyal a kezében egy katonai lé­tesítmény éjjeliőre lett. Prágából repülőjeggyel nyert egérutat, Pá­rizsban azonban senki sem várta. A gyakori rendőri zaklatások miatt szülei már évekkel korábban elvál­tak, így kint élő édesapjától nem várt és nem is kapott segítséget. Volt utcai újságárus és kávéházi felszolgáló, pesztonka és „egysze­mélyes takarítóvállalat". Később bekerült a francia rádióba mint hír­szerkesztő, aztán a férje révén kap­csolatba került a filmmel, és beállt rendezőasszisztensnek. Nogente­ban aztán elvégezte a filmművé­szeti főiskolát, és amikor 1980-ban elindult Compostelába, az Európa­(Dömötör Ede felvétele) Én ezzel a filmmel még nem készül­tem el. A vágást nem tudtam befe­jezni. A producer nem engedte. Prágában hogyan lehetett akkor díszbemutatót tartani? Úgy, hogy ezt én magam szorgal­maztam annak idején. Féltem ugyanis, hogy Hrabal úr egészségi állapota annyira leromlik, hogy egyszerűen nem tud majd részt venni az első vetítésen. Hrabal ezek szerint a félkész fil­met látta? Ha nem is a félkészet, de a befeje­zetlent. Hogy reagált a látottakra? Tetszett neki. Elfogadta. Nem így a kritika. A cseh lapok ugyanis komoly fenntartással ír­tak róla. Egyetlen kritikus kivételével min­denki lehúzta. Madridban viszont állva tapsoltak a nézők. Spanyolországban is bemutat­ták? Én erről is csak késve értesültem. A francia televízió hogyan tudta megszerezni a filmet? Behívták a producert és... ... nekik nem kellett tárgyalniuk jó­formán senkivel. A francia televízió pénzt adott a forgatáshoz, tehát nem sértett szerzői jogokat, amikor műsorra tűzte a filmet. Philippe Noiret is látta már? Visszatérve a cseh kritikusokra: azt is a szemére vetették, hogy hiányzik belőle a hrabali humor. A cseh kritikusok ugyanis, mielőtt megírták volna lesújtó véleményü­ket, nem olvasták el újra a könyvet. Hanťát, a történet hősét tudniillik valamiféle bohócnak képzelték. Pedig nem az. A Zajos magányban nincs annyi humor, mint Hrabal más elbeszéléseiben. Ez komoly hangvételű, filozofikus, már-már tragikus történet. Ezt nem az anek­doták teszik érdekessé. Én meg nem akartam belevinni semmi olyat, amit Hrabal úr kihagyott be­lőle. Igyekeztem megmaradni az eredeti műnél. Elrugaszkodásról hallani sem akartam. A vágást kel­lett volna befejeznünk Jirí Bro­žekkel. Az jót tett volna a filmnek. Csakhogy a producer fogta és elvit­te a tekercseket. Arra adott csak le­Philippe Noiret és Jirí Menzel társaságában a Zajos magány forgatásakor Ég és föld között. Léghajóban Bohumil Hraballal. (Tomáš Mazal felvétele) (Miloš Fikejz felvétele) Nem is kapott ez idő tájt semmi­féle megbízást? De igen. Az Arte megrendelésére egyórás dokumentumfilmet készí­tettem Galileo Galileiről. Tudósok­kal beszélgettem. Firenzében, a Nemzeti Könyvtárban kezembe vehettem a rajzait. Hálás munka volt. Most Leonardo da Vinciről forgatok hasonló filmet. Aztán Giacomo Leopardiról, a 19. száza­di olasz líra nagy alakjáról írok színpadi művet. Élvezem a verseit, az esszéit, a naplóját. Ragyogó el­me, fantasztikus stílus. Olvasom, olvasom és úgy érzem, kiragad a hétköznapokból, visz, sodor, repít, én meg boldogan repülök. A „vágás" általában Hrabalnál is brutális. Ó is ollóval szerkesztett. A vetítés másnapján kedvenc sörö­zőjében, az Arany Tigrisben ül­tünk. Akkor már volt köztünk egy­fajta kapcsolat, mégis azt mondta: „Maga olyan, mint a cséphadaró. Jön és letarolja a gabonaföldet." A három lépés távolságot mindig be­tartotta. De ahogy a közelébe ke­rültem, az asztal alatt megfogta a kezem. Kifele durva és nyers volt néha, mégis úgy gondolom: nála érzékenyebb emberrel soha nem találkoztam. Mi az utolsó képe róla? Még soha senkinek nem beszéltem erről. Hétfőn ugrott ki a kórház ab­lakán; én szombaton voltam bent nála. Az utolsó előtti ember voltam az ismerősei közül, aki látta őt. El is búcsúzott tőlem, de ezt csak jóval később tudatosítottam. Minden szava megmaradt bennem. Amikor beléptem a szobájába, azzal foga­dott, hogy „Jó, hogy jön, legalább megmentett az öngyilkosságtól." mondta. De hát én az arcára is ad­hatok, ha akarja, vettem a lapot. „Segítség, rendőrség! - kiabálta -, meg akarnak csókolni!" Nevettünk, jól éreztük magunkat, szép nap volt. Vittem neki egy könyvet is a keleti és nyugati gondolkodási kü­lönbözőségekről. Megmutatta, mit olvas, aztán hirtelen elkomolyo­dott, megfogta a kezem, és arra kért, hogy szórjak valamit a galam­boknak. Odamentem az ablakhoz, ott álltam, előre hajoltam... ott nem lehetett kiesni. Ezért harag­szom azokra, akik azt írták, hogy a véletlen műve volt. Egyszerűen el­vették a halálát. Azok, akik közel álltak hozzá, tudták, sejtették, hogy ilyen lesz a vég, hiszen gyak­ran beszélt az öngyilkosságról, ta­lán mert csodálta az öngyilkosok erejét. Mégis, amikor megtudtam, mi történt, sokkszerűen ért. Egy év­be telt, míg kihevertem. A Zajos magány „hányatott sor­sát" mikorra heveri ki? Szeretnék természetesen minél ha­marabb új filmet forgatni. A nézők többsége ugyanis megunta már azt a sok fércművet, amellyel évek óta traktálják. Egy eldugott dél-csehor­szági falu vendéglőjében ültem a minap. Tévé, tipikus amerikai film, fél szemmel oda-odanézek. Egy­szer csak megszólal az egyik férfi: „Sokáig tömik még a fejünket ilyen marhaságokkal?" Franciaország­ban is hasonló a helyzet. Ott is vala­hogy lebecsülik a nézőket. Van egy jósnő, akinél gyakran megfordu­lok, kerti törpe áll a háza előtt, de az Arte műsorait nézi. Nem az l-es csatornát, hanem a művészfilme­ket. Nem hagyja befolyásolni ma­gát. A leginkább ugyanis a filmek­kel lehet manipulálni az embert. Van olyan rendező, akinek fenn­tartások nélkül megadja magát? Theodoras Angelopoulos. Az ő filmjeit nagyon szeretem. Ön viszont a Zajos magány óta nem forgatott játékfilmet. Ho­gyan viseli!? Nem vagyok betege a dolognak. Életem nagy álma volt a film; örülük, hogy megcsinálhattam. Philippe Noiret barátja, a hetven­hét éves Alain Resnais, a franciák egyik legendás hírű rendezője, mi­után megnézte a filmet, azt mond­ta: ha a hetvenes években forgat­tam volna, biztos, hogy egymás után kapom az újabb és újabb for­gatókönyveket. Ma más időket élünk. Manapság küzdeni, harcolni kell a lehetőségekért. hetőséget, hogy Hrabal 81. szüle­tésnapján Prágában, majd a Karlovy Vary-i fesztiválon bemu­tassuk a filmet. Utána már kérhet­tem tőle bármit, mindenre nemmel válaszolt. Most pereskedünk. Bíró­ságra adtam az ügyet. Mit szeretne elérni? Újravágni vagy újraforgatni egy-egy jele­netet? A film végéről ugyan hiányzik egy képsor, a nevető cigánygyerekek jelenete, hogy ne olyan brutálisan záruljon a történet, de arról már lemondtam. A vágást azonban be kellene fejezni. így a ritmuson is változtatni tudnék. Vittem neki egy üveg whiskyt, és előhúztam gyorsan, hogy akkor ezt most megünnepeljük. Jókedvre de­rült, felült az ágyon, és kortyolt egy nagyot az üvegből. „Igyon maga is - biztatott -, nyomja rá a rúzsos aj­kát!" Én is meghúztam az üveget; nekem is jólesett. „Látja, ez most transzcendentális csók volt" ­Véra Cais 1947-ben született Ju­goszláviá­ban. Húszéves koráig Cseh­országban élt, 1967-ben emigrált Franciaor­szágba, 1969-70-ben a strasburgi egyetemen filozófiát tanult, 1974-76-ig Nogante-ban a filmművészeti főiskola növendéke, 1995-ben Prágában forgatta első filmjét, a Zajos magányt.

Next

/
Thumbnails
Contents