Új Szó, 1999. július (52. évfolyam, 149-175. szám)

1999-07-28 / 172. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1999. JÚLIUS 28. A TÉMA: NYELVTÖRVÉNY |] Marián Andel (SZNP): „Ha a Szlovákiában élő háromezer vietnami Szenckirályfára költözne, a törvény szerint nemzetiségi kisebbséget alkotna." Szemelvények a sürgősségi eljárás vitájából Unió tagállamainak és a NATO­nak köszönhetően lehet, hogy Ko­szovó etnikailag teljesen albánná válik. A szlovákiai magyar nemze­tiségi kisebbség képviselői sohanem nyilváníthatják ki önren­delkezési törekvéseiket, mert a magyar nemzet a Magyar Köztár­saságban már kinyilvánította. A Szlovák Köztársaságban minden esetben csak a nemzetiségi kisebb­ség képviselői lehetnek. Senki nem fosztja meg őket attól a joguktól, hogy a szlovák polgári társa­dalomban éljenek, hogy nemzeti­ségként mint államalkotó tényező­vel számoljunk velük. Az alkot­mány egyértelműen megállapítja, hogy a Szlovák Köztársasság első­sorban a szlovák nemzet állama. Vagyis a szlováknak, abban az esetben, ha nem ért egyet a hatal­mon lévő kormánnyal, nincs lehe­tősége az anyaországhoz fordulni úgy, mint a magyar nemzetiségi kisebbség képviselőjének. Katarína Tóthová (DSZM): „Né­hány nappal ezelőtt több napilap hírt adott a magyar lobby Vajda­sággal kapcsolatos ténykedéséről. Ha megengedik, idéznék abból a levélből, amelyet a magyar lobby a svéd miniszterelnöknek címzett. Ez részlet a levélből, amelyet egy újságírónő egyenest Washington­bóljelentetett meg az egyik szlová­kiai napilapban. Idézem a svéd mi­niszterelnöknek írt levél részletét: »Azzal a kéréssel fordulok önhöz, hogy a koszovói béketerv része­ként támogassa Észak-Vajdaság Magyarországhoz való békés visz­szacsatolását a NATO védelme alatt.« A levélben az ilyen követe­lés indoka az, hogy a Vajdaság a trianoni egyezmény előtt ezer éven keresztül Magyarországhoz tartozott. És miért hozom ezt fel a kisebbségi nyelvhasználati tör­vénnyel összefüggésben? Úgy gon­dolom, az értelmes képviselőknek és állampolgároknak ezt nem kell hosszabban indokolnom. Az emlé­kezet felfrissítésére elég megemlí­teni, amit 1997-ben az akkori ma­gyar miniszterelnök mondott: "Magyarország ott van, ahol ma­gyarok élnek.« Nem módosítják rö­videsen ezt a kijelentést a követke­zőképpen: Magyarország ott van, ahol magyarul beszélnek? Úgy vé­lem, ebből az okból kifolyólag sem lehet a kisebbségi nyelvhasználati törvényt az államnyelvről szóló fö­lé rendelni." Jozef Zlocha (DSZM): „Csak Tóthová képviselőasszonyt szeret­ném kiegészíteni: A Vajdaság so­hasem volt Magyarország része. A Vajdaság Szerbia vagy Jugoszlávia része volt. Magyarország (Maďar­sko) az első világháború után szü­rendkívüli körülmények és fontos okok - finoman szólva - a kormány­koalíció törékeny kapcsolatai vagy gyenge összetartása. És az MKP 15 szavazatára való ráutaltság. Szín­letett meg, mint más államok, aho­gyan Csehszlovákia. Azelőtt Ma­gyarország (Uhorsko) volt, vagy Ausztria-Magyarország (Rakúsko­Uhorsko), úgyhogy nem kell a fo­galmakat összekeverni." Anna Malíková (SZNP) a kisebb­ségek hivatali nyelvhasználati jo­gairól: „Úgy gondolom, az Európai Unió keretében e téren csúcstartók va­gyunk. A nemzetiségi kisebbsé­geket és az etnikai csoportokat érintő ügyek megoldásában való részvétel joga is adott, erről tanús­kodik a városi és községi képvise­lő-testületekben való képvisele­tük, sőt, a legfelsőbb törvényhozó szervben, a Nemzeti Tanácsban is vannak küldötteik. És annak a tör­vénynek köszönhetően, amit a vá­rosi és községi képviselő-testüle­tekbe való választásokról elfogad­tak, a szlovákokat diszkriminálják, nem a nemzetiségi kisebbségeket. Ha szemet hunynak is felette, Dél­Szlovákiában már diszkrimináció van. Önöket nem érdekli, hogy az ott élő szlovákok a diszkriminál­tak? De már bevett szokássá válik, vagy valamiféle szabállyá, hogy Önöket ez egyszerűen nem érinti. Önöknek ez nem számít." Malíková szerint a kormányterve­zet nem indokolta elégségesen azt, miért van szükség a sürgősségi el­járásra: „De mondjuk meg az igazat, me­lyek azok a rendkívüli körülmé­nyek, melyek tehát a valós indokok. Nem az emberi jogok és szabadsá­gok veszélyeztetettsége, nem a ki­sebbségi jogok elnyomása. Ezek a játék folyik itt. Most elosztották a feladatokat, néhányan rosszak lesz­nek, a kormány pedig a szlovák nemzet védelmezőjének és az em­beri vagy szlovák jogok védelmező­jének szerepében fog tetszelegni. Már előre megegyeztek, hogy az MKP megjegyzéseivel fogadják el a törvényt - Szlovákia rovására. Tud­ják, ha az MKP követeléseinek en­gednek, az a 15 szavazat mindig biztosan meglesz. Mivel bizonyos szavazatokkal már nem biztos, hogy rendelkeznek. A kapcsolatok törékenységéről vall néhány ügy is. Például a Nemzeti Vagyonalap ve­zetőjének visszahívása...." Jozef Prokeš: (SZNP) „Kormá­nyunk példaképe, az USA elvetet­te a kétnyelvűséget, a kiadásokra hivatkozva. Örülök annak, hogy kormányunk gazdagabb ország­nak tekinti a Szlovák Köztársasá­got, mint az Egyesült Államokat, •ha mi megengedhetjük magunk­nak, ők meg nem. Hozzátenném még, hogy Kalifornia nemrégiben a nemzetiségi iskolákat is meg­szüntette. Vagyis világos, hogy a kérdések, amelyeket ez a törvény kíván megoldani, egyértelműen nem vonatkoznak az alapvető emberi jogokra. Vagy az Egyesült Államokban megsértik az emberi jogokat?" Eva Slavkovská (SZNP): „Ami az állam biztonságát illeti, az csak ak­kor lehetne veszélyben, ha ezt a törvényt nem fogadnák el, és a ma­gyar nemzetiségi kisebbség olymó­don követelné a jogait, mint az al­bánok Koszovóban. Remélem, hogy ez nálunk nem következhet be. A sürgősségi eljárásnak nincs semmi oka, ha azt vesszük alapul, hogy a törvény hiánya nem jelen­tett a magyar nemzetiségi kisebb­ség számára semmiféle hátrányt. Vagyis, ha szeptemberig kibírnák, (a törvény parlamenti megvitatá­sának időpontjáig, hiszen ismere­tes, hogy voltak erre vonatkozó el­képzelések is. - szerk. megj.) az sem érintené hátrányosan őket. A szlovákiai magyar nemzetiségi ki­sebbségnek több mint jól megy a sora, növekvő lélekszámuk is erről tanúskodik. Mindnyájan tudjuk, mi lesz annak a vége, ha a nyolcvan százaléknyi szlováknak kell a húsz százaléknyi magyar nemzetiségi kisebbséghez alkalmazkodnia. A magyarosítás ugyanis már most, törvény nélkül is folyik. Elég meg­tekinteni a dunaszerdahelyi és ko­máromi napilapokat(l), ahol sok esetben az állásajánlatok egyik leg­főbb követelménye a magyar nyelv ismerete. Csak a szlovákiai magyar kisebbség képtelen megtanulni a szlovák nyelvet, nem hajlandó el­sajátítani az államnyelvet, annak az országnak a nyelvét, amelyben él. A törvény elfogadása a magyar kisebbség számára lehetővé teszi, hogy méginkább semmibe vegye az államnyelvet. A törvény nagyvo­nalúságának köszönhetően vég­képp nem lesz szükségük a szlovák nyelv ismeretére. Ismétlem: nem csupán a vegyesen lakott területen, hanem a tiszta szlovák vidékeken is rendszeresen találkozni fognak a szlovákok a magyar nyelvvel. És hogy ez tüstént így lehessen, ezt szolgálja a sürgősségi eljárás. Más ok nem létezik. Hacsak nem az MKP aggodalma, hogy a magyar ki­sebbség mértéken felüli követelé­seinek a koalíción belül több olyan ellenzője is akad, mint Koncoš mi­niszter úr. Talán csak ez vezeti az MKP-t arra, hogy a Szlovák Köztár­saság kormányát a sürgősségi eljá­rásra kényszerítse." A kisebbségi nyelvhasználati törvény parlamenti vitája a közelmúltban lezárult. Az el­fogadott törvény azóta poli­tikai és sajtóviták tárgyát ké­pezi. A jogszabállyal kapcso­latban nem érdektelen kér­dés, miként hat a szlovákiai belpolitikára és az ország külhoni megítélésére. ÖSSZEÁLLÍTÁS Még fontosabbnak tűnik az, hogy az érintett állampolgárok mennyi­re élnek majd tudatosan a törvény nyújtotta, nemegyszer már a gya­korlatban is alkalmazott jogokkal. Összeállításunk a parlamenti vita első szakaszából idéz képviselői véleményeket. Bár a vita tárgya ebben a szakaszban az volt, sür­gősséggel tárgyalják-e a kormány tervezetét, az ellenzék már itt megelőlegezte, miként közelít a kérdéshez. A kijelentések magu­kért beszélnek, ahogyan a képvise­lők is, akiktől származnak. Marián Andel (SZNP): „Én most azt kérdem, kik a romák? Nemzeti­ségi kisebbség? Etnikum? Ha azt mondjuk, hogy nemzetiségi ki­sebbség és nem etnikum, az antihumánusság valamiféle bázi­sára kerülünk. Ők nagyon ügyesek és kihasználják ezt. Romák az egész ország területén élnek, tehát ennek alapján egész Szlovákia ve­gyesen lakott terület lenne. Tulaj­donképpen az egész ország két­nyelvű lenne. Keleten léteznek fal­vacskák, 500-1000 lakossal, ahol szlovákok, magyarok, ruszinok, ukránok, romák is élnek. Akadnak tehát olyan falvak, ahol a három­négy nemzetiség és a többségi nemzet képviselői húsz-húsz szá­zalékot alkotnak. Vagyis a község­ben négy nyelven vezetnek majd hivatalt. Továbbá azt is szeretném megkérdezni, a kisebbség milyen nyelvét fogják használni? Az iro­dalmi magyar nyelvet vagy annak nyelvjárásait, dialektusait? (Andel ezt a ruszinokkal és romákkal kap­csolatban is elmondta - a szerk. megj.) Ki bírálja el, hogy irodalmi nyelvről vagy valamilyen halan­dzsáról van-e szó? Ez feszültségek esetleges forrásává válhat. Min­denki azt fogja állítani magáról, hogy a roma vagy cigány nyelvet, vagy a magyart használja, s köz­ben a keleti roma nem érti meg magát a hegyentúlival, és a Királyhelmec környéki magyar di­alektussal beszélőt nem értik meg Budapesten. Élnek itt oroszok, uk­ránok, szerbek, horvátok. Él itt kö­rülbelül ezerháromszáz arab és há­romezer vietnami. Ha a vietnami­ak, mondjuk, Szenckirályfára köl­töznének, nemzetiségi kisebbséget alkotnának. Húsz százalékot, így a hivatali érintkezésben ezen tör­vény alapján a vietnami nyelvet fogják használni. Németországban a törököknek és kurdoknak már második nemzedéke él, és vannak helyek, ahol húsz, némely régiók­ban negyven százalékot alkotnak, de a hivatalokban nem használhat­ják sem a török, sem pedig az arab nyelvet." Ján Cuper (DSZM): „Ha valaki teljesértékűen szeretne integrá­lódni a Szlovák Köztársaságba, an­nak nem csupán jogai kell, hogy le­gyenek, hanem kötelességei is, ahogyan ezt számára a nemzetközi dokumentumok előírják. Dél-Szlo­vákiában ez a szükséglet szerintem nem abból adódik, hogy a magyar nemzetiségű állampolgárokat in­tegrálják a szlovák társadalomba, hanem éppen ellenkezőleg. Úgy vélem, egyértelmű igyekezetről van szó, kizárólagosságról, még­hozzá nem csupán nyelvi kizáróla­gosságról, hanem adminisztratív­ról és területiről is. Vagyis a Szlo­vák Köztársaság önállóságával és területi épségével összefüggőről, amelynek a dél-szlovákiai auto­nomista és irredenta törekvések támogatásához kellene vezetnie. A szlovák nemzetiségű hivatalnokok asszimilációjához és etnikailag tiszta, magyarul beszélő terület ki­alakításához. Nem fogok arról be­szélni, hogy ez a koszovói út. Ko­szovóban 1945-ben a szerbek még a lakosság 56 százalékát tették ki, most 4 százalékot. És a legutóbbi tragikomikus háború után az Egyesült Államoknak, az Európai Ladislav Orosznak, a DBP vezérszónokának elmarasztaló véleménye a Magyar Koalíció Pártja önálló nyelvhasználati törvénytervezetének beterjesztéséről Üres, politikailag elhibázott gesztus Az ellenzék mellett a nyelvhasz­nálati törvény vitájában a szlovák koalíciós pártok jobbára csak ve­zérszónokaik által ismertették ál­láspontjukat. Felszólalásaik az el­lenzék fellépéséhez viszonyítva konstruktívabbak, bár az MKP ön­álló képviselői tervezetét, illetve annak elvetését követően a ma­gyar képviselők módosító javasla­tait illetően szintén elutasítóak voltak. Példaként álljon itt egy rö­vid idézet a Demokratikus Balol­dal Pártja egy részének álláspont­ját ismertető Ladislav Orosz kép­viselő felszólalásából, amely még a két tervezetről folyó első olvasa­tó vitában hangzott el. „A kisebbségi nyelvhasználati törvény elfogadásának szüksé­gességéről folyó vita hosszú távú és maradandó traumát jelent tár­sadalmunkban. Erre a vitára min­dennél jobban érvényes, hogy emotív kérdés, ahol általában nem érvényesülnek az észérvek. Olyan téma tehát, amelyből egy­felől azok a pártok igyekeznek hasznot húzni, amelyek arra töre­kednek, hogy a kisebbségekből államiságunk ellenségképét fa­ragják. Másrészt azok a politikai ténye­zők, amelyek a nemzetiségi ki­sebbségek és etnikai csoportok érdekvédelmét tekintik alapvető politikai céljuknak. Olyan téma ez, amely elmélyíti a társadalom megosztottságát, és negatívan befolyásolja az ország külpoli­tikai megítélését is, amely szin­tén nagyon fontos állampolgára­ink mindennapi életének javítása szempontjából. Ezen alapvető okokból a DBP frakciója azt szor­galmazza, az ügyet véglegesen és méltóképpen zárjuk le." Orosz véleménye az MKP-tervezetről: „Ez a tervezet maximalista köve­telésekből indul ki, amelyek tár­sadalmilag elfogadhatatlanok, és nyilván a jövőben is azok lesznek. Ennek az előterjesztők, az MKP képviselői is tudatában vannak. Azok közé tartozom, akik mély megértéssel viseltetnek a kisebb­ségek követelései iránt, beleértve a nemzetiségi kisebbségeket is. Számomra ez természetes, mivel kétnyelvű vidéken születtem és töltöttem gyermekkoromat, is­merem a magyar nyelvet és a ma­gyar kisebbség körében sok bará­tom van. Számomra ez normális volt és az is, hogy két nyelven tár­salogjak velük. Megértem a magyar nyelvet de szlovákul vá­laszolok, mivel a magyar szókin­csem nem elég gazdag. Életta­pasztalataim alapján megenged­hetem magamnak, hogy határo­zottan, de mindamellett nyíltan és barátilag közöljem, az önálló tervezet beterjesztése üres és po­litikailag nem szerencsés gesztus, amely magának a kormányterve­zetnek az elfogadását is veszé­lyezteti. Ezért azok érdekei elle­nében hat, akiknek az igazát az igen tisztelt MKP-s kollégák kép­viselni szeretnék. Ugyanis ha önök, kedves kollégák, arra az ál­láspontra helyezkednek, hogy a jelenlegi és az államnyelvről szóló törvény elfogadása előtti helyzet­hez képest a kormánytervezet nem jelent előrelépést, félreveze­tik és megosztják a nyilvánossá­got. E körülmények közepette örülnék, ha az előterjesztő MKP-s képviselők még a szavazás előtt visszavonnák tervezetüket." Tárgyaltak, de nem egyeztek meg... (Pavol Hrušovský, Bugár Béla és Ľubomír Fogaš) (TA SR-felvétel) Az oldal anyagát összeállította: Korpás Árpád

Next

/
Thumbnails
Contents