Új Szó, 1999. július (52. évfolyam, 149-175. szám)

1999-07-27 / 171. szám, kedd

2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1999. JÚLIUS 27. KOMMENTÁR Az oklevél értéke PÁKOZDI GERTRÚD Szokatlan képsorokat sugárzott a minap a szlovák közszolgálati te­levízió. A nyár kellős közepén úgyszólván a fél kormány öltönyben, nyakkendősen kísérte azt a német beruházócsoportot, amely Észak-Szlovákiában kíván mintegy 500 embernek munkát adó gyá­rat építeni. A hír örvendetes, érthető a kormánytagok öröme is. A bökkenő az, hogy pillanatnyilag inkább ahhoz a bizonyos fecské­hez hasonlít, amely nem csinál nyarat. Nem az újabb rekordot elért munkanélküliség számottevő csökkentéséről van szó. Június végén alig négyezer fővel maradt félmillió alatt a nyilvántartott álláske­resők száma. Közülük harmincezer pályakezdő, akik közép- vagy felsőfokú tanulmányaikat befejezve voltak kénytelenek a munka­ügyi hivatal felé venni útjukat. Miután bejelentik, hogy nem szán­dékoznak továbbtanulni, ellenkezőleg, mielőbb szeretnének kép­zettségüknek megfelelő munkahelyen dolgozni, jogosulttá válnak a létminimumnak megfelelő segélyre. Ezt lehet kifogásolni, lehet rajta élcelődni (fedezze az állam az utolsó vakáció költségeit!), de tény marad, hogy ahol 200 ezer körüli a tartósan, 50 ezret megha­ladó pedig a több mint egy éve munkanélküliek száma, ott aligha a pályakezdők rontják a statisztikát. És aligha a pályakezdők azok, akiknek az esélyei a legjobbak a betöltendő állások elfoglalásakor. Már csak azért sem, mert iskolarendszerünk nem képes lépést tar­tani a kereslettel. A rekordot döntögető munkanélküliség ellenére az iparból egyre gyakrabban érkezik jelzés: kevés a szakképzett munkaerő. Jóllehet az iskolaügy a fordulat óta jelentősen növelte az oktatásba bekerült új szakmák arányát, az ipar igényeinek idejében történő előrejelzése híján nehéz tartani a lépést. Amíg a szakképzésért meg az iparfejlesztésért felelősök nem közösen keresik a megoldást a jövő szakmunkásainak, technikusainak, mérnökeinek kívánt irá­nyú képzésére, addig a tanév végén mindig ugyanaz lesz a problé­ma: fiatalok ezreinek csak papírja lesz a végzettségről, munkájuk nem. Beállhatnak azok közé a volt munkavállalók közé, akik egy­kori munkahelyük csődje miatt kerültek utcára, s akik egy korszerű új gyár beindításakor nem biztos, hogy eséllyel pályázhatnák meg a kínálkozó munkalehetőséget. A strukturális munkanélküliségre az oktatási rendszernek is válaszolnia kell. JEGYZET mennyire tiltakoztak a gyógy­ászati rendtartás elfogadása el­len, mondván: az ország anyagi helyzete nem teszi lehetővé a „szocialista" egészségügyi ellá­tást. Akkoriban miért nem hal­latta hangját? Miért nem bírálta a déeszemes minisztereket, mi­ért nem tiltakozott az ellen, hogy az új tulajdonosok a „priva­tizált" gyógyintézetek alulérté­kelt árát sem fizették meg?! Ne­tán nem tudta, hogy akkor az a néhány százmillió korona is se­gíthette volna az alulfinanszíro­zott tárcát? Arra miért nem em­lékszik, hogy Soboňa és Javor­ský déeszemes miniszterek vol­tak azok, akik a költségvetési vi­ták során megelégedtek a kor­mány által odavetett összeggel, s nem harcoltak azért, hogy az ál­lam többet fizessen az általa biz­tosítottak betegellátásáért?! A múlt hibáinak orvoslása, saj­nos, fájdalmas és hosszadalmas, s kezdetben radikális beavatko­zásra is szükség van. A kormány­nak tudatosítania kell(ene), nem elég csupán nevén nevezni a bajt, s az ágazat válsághelyze­tére figyelmeztetni, kemény in­tézkedésekre van szükség. Tibor Šagát miniszter pontosan tudja, hogy néhány egészségügyi inté­zet bezárása, az ágazat átmeneti „fogyókúrája", illetve azonnali pénzforrások nélkül nem valósít­ható meg a reform. A baj csak az, hogy akadnak fic(k)ók, akik a gyors és gyakran fájdalmas lé­pések támogatása helyett csak nyilatkoznak. Főszerkesztő: Grendel Ágota (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezető: Madi Géza (58238341) Rovatvezetők: Holop Zsolt - politika - (58238338), Sidó H. Zoltán - gazdaság ­(58238312), Tallósi Béla - kultúra - (58238313), Urbán Gabriella - panoráma ­(58238338), Bolemant Lilla - régió - (58238310), Tomi Vince - sport - (58238340) Szerkesztőség: Prievozská 14/A, P. O. BOX 49,824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, 53417054, telefax: 58238343, üzenetrögzítő: 53417054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/6382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Komárom: tel., fax: 0819/704 200, Nyitra: 087/52 25 43, Rozsnyó: 0942/7329424. Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 58238322, fax: 58238321) Hirdetőiroda: 58238262, 58238332, fax: 58238331 Szedés és tördelés a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a CONCORDIA Kft. - Kolárska 8, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Terjeszti a PNS, valamint a D. A. CZVEDLER Kft. - Samorín. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz tlače, Košická 1,813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www.voxnova.sk/ E-mail: redakcia@voxnova.sk Fico mindent tud PÉTERFI SZONYA Aki abban bízott, hogy a nyári uborkaszezon mentes lesz a po­litikától, nagyot tévedett. Az események zajlanak, a politiku­sok pedig ahelyett, hogy szinte ingyen élveznék a parlamenti üdülő nyújtotta lehetőségeket, nyilatkoznak. Egyes fic(k)ók olyan ügyesek, hogy lubickol­nak is a papierničkai medencé­ben, pingpongoznak is ugyan­ott, s közben mindenkit kioktat­nak. Apait-anyait beleadva bí­rálnak, a nép nevében persze. A débégés fic(k)ó a leghangosab­ban. Ő ugyanis az, akik min­dent tud. Pedig boldogult gyer­mekkoromban csak a budapesti rádióból ismert Bukfenc tudott mindent! Legújabban az egész­ségügyi minisztert szemelte ki célpontnak. Merthogy semmit sem tett az ágazat agóniájának megállításáért. Úgy, mint az ország lakosainak jelentős hányada, ez a fic(k)ó is - s még ez lenne a jobbik eset ­emlékezetvesztésben szenved. Nem jut eszébe ugyanis, hogy az eltelt kilenc hónap alatt nem lehetett orvosolni azokat a gaz­emberségeket, amelyek az elő­ző kormány rablógazdálkodásá­nak következményei. Hirtelen nem emlékszik arra, hogy a va­laha ellenzéki képviselők TALLÓZÓ - Ne csináljon belőlem bolondot, mi az, hogy tönkrement a cég! (Peter Cossányi karikatúrája) Olyan információk is megjelentek, amelyek félremagyarázásként értékelhetők Mértéket tartani Azt hiszem, sokan vannak Szlovákiában, akik úgy ér­zik, erősen túlbeszéltük a ki­sebbségi nyelvek védelméről szóló törvény megszületésé­nek körülményeit, tartalmá­nak hiányosságait. CSÁKY PÁL Valóban ideje lenne a továbblé­pés lehetőségeiről gondolkodni ­ám a honi magyar sajtóban az el­múlt napokban néhány olyan in­formáció is megjelent, amely erős torzításként vagy szándékos fél­remagyarázásként értékelhető. Magam 1996 óta foglalkozom a kérdéssel, a legtöbbet vitáztam a részletekről, ezért is helytelen­nek tartom, ha a szlovákiai ma­gyarok irányában hamis informá­ciókjelennek meg. Az első ilyen hamis információ az, hogy az MKP külpolitikai téren nem tett meg mindent azért, hogy nézeteit külföldi partnereivel is­mertesse. Az igazság az, hogy a törvény alapelveinek kidolgozása 1997-től külföldi segédlettel ké­szült, s partnereinknek minden új fejleményről tudomásuk volt. Há­gában is, Brüsszelben is, Strasbo­urgban is tudtak az MKP idei janu­ári tervezetéről is - ekkor még a kormány részéről én voltam fe­lelős a törvény előkészítéséért. A folyamatban az idén három törés következett be. Januárban koalíci­ós partnereink megijedtek az MKP tervezetétől, s új tervezet elkészí­tését javasolták. Az előzetes tár­gyalások után nyilvánvalóvá vált, hogy partnereink számára bizo­nyos megoldások elfogadhatatla­nok. Ekkor én magam jelentettem be a kormányban, hogy egymás fi­lozófiájú törvény elkészítését nem tudom vállalni - ekkortól felü­gyelték a folyamatot a kormány más tagjai. A másik törés március végén következett be, amikor koa­líciós partnereink megijedtek az alapelvek tartalmától is. Ekkor került sor nyílt összetűzésre Fogaš alelnök úr és közöttem, ek­kor jött el soron kívül Pozsonyba van der Stoel úr, ekkor nyilatkoz­tak a nemzetközi szakértők úgy, hogy az általam elkészített javaslat jobb, mint kollégámé. A végzetes törés májusban következett be, amikor is az EU, az EBESZ és az ET rájött, hogy ennek a törvénynek az elfogadása nagyon kemény politi­kai kérdés, amely veszélyeztetheti a szlovákiai kormánykoalíció létét. Ekkor az említett szervezetben po­Nem lenne jó, ha a für­dővízzel együtt a gye­reket is kiöntenénk. litikai döntés született, amelynek lényege az, hogy bár az MKP euró­pai elveken alapuló megoldást akar, ez nem támogatható, ha a kormánykoalíció három pártja szá­mára elfogadhatatlan. Magyarán az EU, az EBESZ és az ET visszatán­colt, visszatáncolt van der Stoel is, mondván, nem támogathatják egy jobb törvény elfogadását. Ezt nagyon nyíltan elmondták ne­künk - többek közt azon a találko­zón, ahol az MKP vezetői talál­koztak az összes Szlovákiában te­vékenykedő EU-nagykövettel. Ezért üdvözölte az EU is, van der Stoel is a törvény elfogadásának tényét, s ezért kínálják nekünk azt a lehetőséget, fogadjuk el az eddi­gi törvényt, s a jövőben támogatni fogják újabb törvény elfogadását a nyelvi jogok bővítésére. Durva félremagyarázás az, hogy az önkormányzatok általános ér­vényű rendeletekkel hatékonyabb nyelvi jogokat voltak képesek biz­tosítani a község területén, mint ez a tövény. Először is egy községi szintű rendelet és egy törvény jogi ereje között óriási a különbség - a törvény javára. Másodszor az elfo­gadott törvény hivatalos érvényű anyanyelvű írásos válasz kidolgo­zására is kötelezi a hivatalokat ­ez pedig, akárhogy is nézzük, a magyar nyelv hivatalos státusá­nak elismerése községi szinten. Ez az írás nem védeni akarja a törvény tökéletlenségeit, hanem arra akar figyelmeztetni, ne önt­siik ki a fürdővízzel a gyereket is. A hivatal akkor ad anyanyelvű választ, ha a polgár anyanyelven fordul hozzá. Az önkormányzati hivatalokban akkor jelennek meg a kétnyelvű nyomtatványok, ha arra igényt támasztunk. A felira­tok, hirdetmények akkor lesznek kétnyelvűek, ha a polgárok kérik őket. Az önkormányzatok tárgy­alásai akkor folynak majd a ki­sebbség nyelvén vagy lesznek kétnyelvűek, ha a helyi képvi­selők használni fogják anyanyel­vüket. Ha már a törvény tökélet­len, legalább mi ne rontsuk to­vább kiaknázható lehetőségeit. A szerző a szlovák kormány ki­sebbségi és emberjogi, illetve re­gionális fejlesztésért felelős alel­nöke. SME A vizsgálati fogságból nemrég sza­badult Ivan Lexa, aki kerülve az új­ságírókat, szabadonengedése óta nem állt a nyilvánosság elé, pazar hét végi házában, a szenei tavaknál tölti nyári vakációját. Megfigyelők korábban úgy vélték, a titkosszol­gálat volt igazgatója Vladimír Me­čiar trencsénteplici panziójában múlatja majd idejét. Szomszédai el­mondása szerint a DSZM képviselő­jének családja a ház urának távollé­te alatt is rendszeresen Szencen tar­tózkodott. „Fiai az Algida cég fur­gonjáról jégkrémet árultak, míg Lexa rács mögött ült" - állítják szemtanúk. A lap fotósa készített néhány felvételt is, ahogy a komoly súlyfelesleggel küszködő gyanúsí­tott a tóban lubickolt. Lexa hozzá­tartozói amint észrevették a lesi­fotóst, ráförmedtek: „Kopj le, mert gépeddel együtt a tóban kötsz ki!" DIE PRESSE A Mikuláš Dzurinda vezette szlo­vák koalíciós kormány eddigi leg­mélyebb válságában van - írta hét­főn az osztrák napilap. Emlékezte­tett rá: múlt héten az MKP bejelen­tette, hogy fontolóra vette a koalí­cióból való kilépést, és augusztus 5-én dönt a kérdésről. Tény, hogy a kormánynak még a magyar párt távozásával is megmarad a többsé­ge, de így a háromötödös alkotmá­nyos többséget elveszítené. Az MKP főleg a nyelvtörvény miatt csalódott, amelyet koalíciós part­nere az ellenzék és az MKP ellen­zése dacára fogadott el. A koalíci­ón belül már megszokott, hogy Dzurindát az utóbbi időben több­ször is cserben hagyják miniszte­rei. Most újabb rossz hírek érkez­nek a kormányfő címére: a munka­nélküliség 18,6 százalékkal rekord szintet ért el, s a legújabb felméré­sek szerint Mečiar volt miniszterel­nök pártja, a DSZM közel 30 száza­lékkal újra a népszerűségi lista élén áll. Míg Dzurinda pártja 20 százaléknál tart, s ezzel elérte ed­digi mélypontját. COTIDIANUL Magyarországnak nem kell sugal­maznia semmiféle követelményt a vajdasági kisebbségek számára ­mondta Kovács László, az MSZP elnöke a bukaresti napilapnak adott nyilatkozatában. Kifejtette: a koszovói helyzet különbözik a vaj­daságitól, mert Koszovóban a la­kosság túlnyomó része, 90 száza­léka albán. Ott a területi autonó­mia etnikai autonómiát jelent, de más a helyzet a Vajdaságban, ahol a lakosságnak csak 16 százaléka magyar. A volt külügyminiszter úgy véli, a vajdasági magyar kö­zösség képviselőinek Belgráddal kell tárgyalniuk. Ami pedig Ma­gyarországot illeti, abban kell segí­tenie őket, hogy jobban éljenek egy demokratikus Jugoszláviában. Kovács nem ért egyet Orbán Viktor kormányfővel abban, hogy a vaj­dasági lehet az újabb válság. Mint ismeretes, az én pártom nincs ha­talmon - szögezte le. OLVASÓI LEVÉL Ne ítéljünk elhamarkodottan Alaposan meglepett, amit egy ógyallai levélíró egy 80 éves nagyapa részére írt. Természete­sen elolvastam a nagyapa levelét is, és átértékeltem a magam mód­ján. Merem állítani, hogy én nem találtam abban az írásban annyi kivetnivalót, mint az Ön kioktató válaszában! Nem értem, honnan vette a bátorságot, hogy egy ko­ros embert kioktasson. Minek alapján szól bele abba, hogy vala­kinek mikor és miért kell szeret­nie valakit, anélkül hogy ismerné az illető ellenérveit? Értékelem azt is, amilyen odaadóan védel­mezi azt a kislányt, aki azóta már az unoka felesége lett, és a nagy­apa is ott volt az esküvőn. De mi győzte meg arról, hogy az a kis­lány valóban annak a magyar fia­talembernek az oldalán akarja le­élni az életét? Én a szívem legmé­lyéből kívánom, hogy úgy legyen! Hogy legyen Önnek e téren 5-15 év múlva is igaza! Ám mi van ak­kor, ha az a kislány a fiún keresz­tül autót, lakóházat vagy könnyű megélhetést lát? Ezt csak az évek múlása igazolja vagy cáfolja! Ön jól leteremti azt az idős embert, aki saját házában sem érzi jól ma­gát, mert úgy érzi, hazátlan! Mi­ből gondolja, hogy ennek az em­bernek nem lehetnek olyan élmé­nyei, melyek az óvatosságát vala­ki vagy valakik ellen még ma is éberségre intik. Szerintem az az ember a megéltek tapasztalata _ alapján fél, de nem hazaáruló! Ő nem adta el a hazáját, ő itt él ma is, 80 évesen, fáradtan, megtör­ten, lehet, hogy megsebzetten, de itt él! Erre Ön azt írja, hogy ez az ember eljátszotta a becsületét. Az az ember 35 éwel jár Ön előtt. Gondolt már arra, hogy 35 évbe mennyi minden fér bele? A fel­frissítés kedvéért: Hullott már az Ön közelében német, orosz bom­ba, vagy látott-hallott már nehéz­tüzérségi lövedékrobbantást? Lá­tott már szétzúzott ablakot, mö­götte három muszkát élesre töl­tött puskával, ahogy biztosítják egymást egy 17 éves kislány meg­erőszakolásakor? Evett már desz­tillált mosogatóvízből főzött, vagy cukorrépával édesített éte­leket, vitt melaszos kenyeret az iskolába? Én ezt megéltem, pedig csak 16 éwel születtem Ön előtt. Ugyanott, ahol Ön, mégis Magya­rországon. A háborút pedig Nád­udvaron és Debrecenben vészel­tem át, ott tanultam a betűvetés titkait, majd Nyíregyházán és Győrött, dolgozni mégis Vágbesztercén kezdtem. Hazám ismeretével elégedett lehetnék, mert Bártfától Kassáig - České Budejovice, Ostrava, Pozsony, Komárom, Léva: csak néhány a több mint másfél tucatból város­ból, ahol hosszabb-rövidebb ideig tartózkodtak. Az Ön által említett négy várost is ismerem, kettőt közelről. Ám mindez és még megannyi érv nem ad jogot arra, hogy másokat rendre utasítsak, megszabjam, hol, mikor, kivel kell, hogy boldog legyen. Semmi szín alatt nem ítélkeznék egy 80 éves férfi felett, csak azért, mert szegény panaszkodni mert. Meg­lehet, otthon nincs is kivel be­szélgetnie. Ön is lehet még 80 éves János bácsi, csak türelem! Szabó Vilmos Verebély

Next

/
Thumbnails
Contents