Új Szó, 1999. április (52. évfolyam, 76-99. szám)
1999-04-01 / 76. szám, csütörtök
10 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999. ÁPRILIS 1 Könyvbemutató a Vámbéryben Dunaszerdahely. Novák Veronika és Perkovič György Galanta Galánta 1899 -1999 című könyvének bemutatóját tartják ma 18 órától a Vámbéry Irodalmi Kávéházban. A kiadványt Koday György, a pozsonyi regionális könyvtár igazgatója méltatja, (ú) SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A windsori víg nők 19 KIS SZÍNPAD: Az oroszlán télen 19 MOZI POZSON Y HVIEZDA: A második vagy az első (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Star Trek-A lázadás (am.) 16,18 Csodás álmokjönnek (am.) 20.30 MLADOSŤ: Az élet szép (ol.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Sekalnak meg kell halnia (cseh-szlov.-lengy.-fr.) 17.30 Rush Hour (am.) 21 Ronin (am.) 16.30, 18.45 Halloween 20 év múlva (am.) 18, 21 Szükségállapot (am.) 17, 19 Tűzijáték (jap.) 20 Az ördög nem alszik (szlov.) 19.30 KASS A DRUŽBA: A második vagy az első (am.) 15.30, 17-45, 20 TATRA: Egy bogár élete (am.) 15.30 A szerelem hálójában (am.) 17.45, 20 CAPITOL: Az élet szép (ol.) 15.45,18, 20.15 ÚSMEV: Csodás álmok jönnek (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Érzékek iskolája (am.) 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: A második vagy az első (am.) 17.30, 20 VÁGSELLYE - VMK: A szentfazék (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ PANORÁMA: Star Trek - A lázadás (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Egy bogár élete (am.) 16.30, 19 SLOVAN: Tommy (am.) 19 LOSONC APOLLO: Átkozott boszorkák (am.) 17, 19.30 ZSELÍZ - SZPUTNYIK: Ha eljön Joe Black (am.) 19 GYŐ R CINEMA CITY GYŐR PLAZA: Patch Adams (am.) 14.45, 17.15 Szükségállapot (am.) 19.45, 22.15 Joe, az óriás gorilla (am.) 11, 13.15, 15.30, 17.45, 20.15, 22.30 Jackie Brown (am.) 11.15, 15, 17.45, 20, 22.30 A szerelem hálójában (am.) 12.15, 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Szerelmes Shakespeare (am.) 13.30,15.45,18, 20.15, 22.30 Egy bogár élete (am.) 11.30 Európa kressz (magyar) 11.15, 13.15,15.30,17.45,20, 22.30 A nő kétszer (am.) 12,14,16,18, 20, 22 A Szentfazék (am.) 11.15,13.30,15.45,18,20.15,22.30 Babe 2. (am.) 11.30, 14, 16, 18 Az őrület határán (am.) 20.15 Good Will Hunting (am.) 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Apád, anyád idejöjjön (am.) 12 LLOYD: Angyalok városa (am.) 18 A sikoly 2. (am.) 20, 22 RÁBA: Babe 2. (am.) 15,16.45, 18.30 Patch Adams (am.) 20 RÁBA EURÓPA: Welcome to Sarajevo (am.) 17.30, 19.30 RÁBA PINCEMOZI: Egy fiatal méregkeverő kézikönyve (angol) 17 Ördögsziget (izlandi) 19 Kilenc magyarországi és nyolc külföldi együttes Viharsarki bábfesztivál MTI-HIR Békéscsaba. Kilenc magyarországi s nyolc külföldi együttes mutatkozik be az idei békéscsabai nemzetközi bábfesztiválon, amelynek a nyáron ad helyet a békési megyeszékhely. A június huszonnyolcadikától július negyedikéig tartó csabai bábszínházi találkozón az ország határain túli bábművészetet egy-egy orosz, német, lengyel, izraeli, spanyol együttes, valamint három romániai bábszínház (a temesvári és a kolozsvári román s a kolozsvári magyar együttes) fogja képviselni. A hagyományosan a gyermekeknek játszó bábjáték világfesztiváljaként számon tartott viharsarki találkozón a honi színházak közül bemutatkozik a budapesti Kolibri FELHÍVÁS Az idén szeptemberben lesz ötvenedik évfordulója annak, hogy Szlovákia magyar nemzetiségű polgárai számára véget értek a háborút követő hontalanság évei, és végre engedélyezték a magyar tanítási iskolák újramegnyitását. Egykori kollégánk, Horváth István ebből az alkalomból feldolgozta és megjelentethető formába öntötte iskolánk ötvenéves történetét. Mivel nemcsak Nyékvárkonyban nyílt meg ismét 1949. szeptember 1-én a magyar iskola, s kezdte meg útját az új viszonyok között, hanem szerte az országban, felhívással fordulunk minden magyar tanítási nyelvű alapiskolához, kövesse példánkat, dolgozza fel saját félévszázados történetét. Ezek a dokumentumok felbecsülhetetlen művelődéstörténeti adalékként szolgálnának a szlovákiai magyar nyelvű oktatás egészének megrajzolásához. Ajánljuk, hogy az elkészült dolgozatból minden iskola küldjön szeptemberig, vagy legkésőbb az évvégéig egy példányt a szlovákiai magyarság történetét dokumentáló Bibliotheca Hungaricának a következő címre: Bibliotheca Hungarica 931 01 Šamorín, P.O.Box 52. Nyékvárkony, Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola A férfiimitátor Tom Sawyer kalandjai a templom egerénél is szegényebb színházban - Komáromban Ácsorgó lányok a fáskamra előtt Olykor az ember nem hisz a szemének, de néha a fülének sem. Az még csak-csak, hogy a kezdésig a jó öreg Mark Twain méretes arcképe lóg be a függöny elé, s a gyereknézők figyelmét egy érces férfihang (aligha mellesleg: a rendezőé) tereli a cukorkás és burgonyapelyhes zacskókról a színpad felé. DUSZA ISTVÁN A gyerekeknek játszó színházban kell az efféle figyelemfelkeltő expozíció, de nem árt, ha a szöveg nem 1820-as évekbeli babonákat emleget egy 1835-ben született író ifjúsági regényének a témái kapcsán. Ráadásul a Tom Sawyer kalandjai 1876-ban jelent meg először. Ha már Dráfi Mátyás rendező afféle „színházi szamárvezetővel" akart szolgálni a nézőtéren ülőknek, akkor legalább az irodalomtörténeti pontosságot tűzte volna ki célul. Minden egyéb mismásolás fölösleges egy olyan ifjúsági darab előadása előtt, amelynek eredeti regényváltozatát, de filmváltozatok és tévésorozatok sztoriját is betéve ismerik a gyerekek. Ilyetén igencsak meg kellett volna fontolnia a rendezőnek, hogy milyen színpadi teatralitást választ eszközül. Ismerve a komáromi Jókai Színház anyagi helyzetét, ez a mostani ifjúsági előadás igencsak magán viseli a szegényes hevenyészettség minden attribútumát. Mindezek olyan állapotukban láthatók az előadásban, amelyeknél sokkal nagyobb esztétikai értékkel bíró teret és tárgyi világot teremt saját játéka számára egy-egy jól felkészített iskolai színjátszócsoport. A Tomot nevelő Polly néni „háza" még egy bedeszkázott ablakú fáskamrának is csak nagy jóindulattal nevezhető. Platzner Tibor díszBenes Ildikó (Polly néni) és Bánczi Rita (Tom Sawyer) a sufninak is kicsi díszletház előtt (Fotó: L. Vallach) letei minden jelenetben megkerülik a szakma legelemibb szabályait, s aligha tévedek nagyot, ha ezt a látványsort tartom az általam látott szlovákiai magyar hivatásos előadások legelképesztőbb színpadi otrombaságának. Hiszen abban a fáskamrában vagy sufniban, A díszletek megkerülik a szakma legelemibb szabályait. mint egy későbbi belső jelenet helyszínén, egy e század végi modernizált hintaszéknek kellene jelképeznie a múlt században a Mississippi és a Missouri partvidékét lakó amerikai szegény emberek „luxusát". Az meg már egyenesen érthetetlen, hogy a horizonton, a folyó túlpartján egy a függetlenségi háborúk idejéből jól ismert cölöperőd látszik, s a folyón talán még mindig a Santa Maria egy kései másolata horgonyoz. Pedig Mark Twain hőseinek idejében már gőzösök szelték a Mississippi és a Missouri habjait. Ezzel szemben: Dobis Márta jelmezei praktikusan elfedték a fiúszerepeket játszó stúdióslányok igencsak domborodó női bájait. Ami kis munkának látszik, miután az ember végignézte a fiatal segédszínésznők kínos igyekezetét a szerintük - fiús modorosságok eljátszására. Sohasem értettem, hogy felnőtt lányoknak miért színésznői feladat - maradjunk ennél az esetnél - Tom Sawyert vagy Huckleberry Finnt eljátszani. Néhányuknak korábban már volt felfigyeltető színpadi jelenése egyegy előadás epizódszerepeiben (Rab Henrietta, Balaskó Edit, Lampert Ingrid). A Tom Sawyert játszó Bánczi Ritát végül is nem érheti bírálat. Eljátszotta a fiút, aki történetesen ezúttal nem az igazi Tom Sawyer volt. Fiúnak azonban fiú volt, s már ez is valami ebben az előadásban. A felnőttek tablójából teljesen hiányzott a kisvárosi civitas, amitől még inkább szembetűnőek voltak Benes Ildikó (Polly néni), D. Németh István (Sprague tiszteletes), V. Mák Ildikó (Harperné), Tóth Attila (Robinson doktor), Nagy László (Indián Joe) és Gőgh Kálmán (Sheriff) minden típusjegytől mentes modoros alakításai. Ebből a sorból némileg Horján Viktor m.v. emelkedett ki, aki a részeges Muff Pottert játszotta. Alakítása eredetinek semmiképp sem mondható, hiszen Latabár Kálmán oly sokat látott Frosch börtönőre A denevér című operettben ebben a témában felülmúlhatatlan. Igaz, ami igaz: tanulni mindig ott kell, ahol van mit ellesni... A sok mese és vers a tavaszt és ünnepeit köszönti A magyar adás kétnapi kínálatából válogathatnak Itt a locsollcodó Tücsök Ünnepi programok Színház, a miskolci Kalamajka Bábszínház, a békéscsabai Napsugár Bábegyüttes, a szegedi Kövér Béla Bábszínház és a fővárosi Budapest Bábszínház. A csabai gyermekbáb-fesztivál előadásait a helyi Jókai Színházban, az ifiházban, a megyei művelődési központban és a főiskolán láthatja a közönség. Szakmai különlegességeket fognak kínálni az érdeklődők számára az éjszakai előadások, s versenyen kívül öt további bábszínház is közönség elé léphet, köztük egy New York-i társulat. A bábszínházak tizenkettedik alkalommal szerveződő viharsarki, találkozójának hírnevét mutatja, hogy jó kétszer annyi bábtársulat pályázott a részvételre, mint amennyit fogadni tud a fesztivál. LAPOZGATÓ A gyerekek hetek óta készülnek az ünnepre. A feketenyéki iskola néprajzi szakkörében már megfestették a hímes tojásokat, elkészültek a húsvéti üdvözlőlapok, s az ágas-bogas fára felkerültek a tavasz virágai. Az érsekújvári Blaho utcai óvodában is nagy a sürgés-forgás ilyenkor, tavasz elején. A hagyományápoló, a családi s egyéb foglalkozásokon sokféle érdekes program várja a beíratkozókat, a jövendő ovisokat. S hogyan készülődik a természet a megújulásra, miképp udvarol például a színpompás nászruhába öltözött tarajos gőte a párjának a ráskai erdőben? - mindmind kiderül a lap írásaiból. A sok mese és vers Arany János, Kosztolányi Dezső, Móricz Zsigmond, Lázár Ervin, Szilágyi Domokos, Batta György, Átányi László tollából a tavaszt s a tavasz ünnepeit köszönti. A gazdag irodalmi válogatás, az igényes olvasnivalók mellett bőven van a lapban játék és különféle feladat is, amelyek a gyermek fantáziáját, szókincsét, kézügyességét fejlesztik vagy egyszerűen csak jól elszórakoztatják. Összesen kétszáz program várja az érdeklődőket Látogatható a skanzen MTI-HIR Szentendre. Minden eddiginél gazdagabb programkínálattal nyitotta meg kapuját a Szentendrei Szabadtéri Múzeum. Összesen kétszázféle program várja az érdeklődőket. Az első rendezvény húsvét vasárnap lesz, a Százszorszép együttes mutatja be zöldágjárás, kiszehajtás szokásait, majd a Marton zenekar muzsikájára szabadtéri táncházba hívják a látogatókat. Júniusban lesz a Móricz Zsigmond nap. Az író születésének 120. évfordulóján Az ebéd című novellájában szereplő tizenkét fogásos lakomát szolgálják föl a szabadtéri múzeumban. Az eredeti ebédhez ugyanis a Felső-Tisza-vidéki Mudrány egyik kúriájában terítettek- erről szól az elbeszélés -, márpedig a szentendrei skanzenben éppen ez a tájegység elevenedett meg legelőször. Ázóta a Kisalföld és a Nyugat-Dunántúl jellegzetes épületeit is idetelepítették. A látogatókat 163 épület fogadja, a lakóházak mellett templom, műhelyek, gazdasági épületek. MŰSORAJÁNLÓ Nagypéntek. 8 órakor indul a magyar adás. Karinthy Frigyes Barrabás c. elbeszélését és Lev Tolsztoj Feltámadás c. regényének részletét Gálán Géza előadásában 8.40-től tűztük műsorra. 9 órakor a református félórában Iski Ibolya mikrofonja előtt a nagypénteki eseményekről szól dr. Peres Imre dékánhelyettes, a madi gyülekezet lelkipásztora. Pilátusról dr. Bolyki János teológiai tanárral hangzik el beszélgetés. A 10 órai hűeket követően N. Kákarov Szilvia Szárnyaszegett múzsa c. műsorában megismerkedhetünk Hofferik Alicával, a nagymegyeri gyermekotthon csonttörékenységben szenvedő nevelőnőjével, aki a tehetségek felkutatásával foglalkozik. Lacza Éva Szívhangok kikeletkor címmel készített műsort dr. Stolmann András ornitológussal. A kezdési időpont 10.45. Geszte községben nagypénteki szokásokat gyűjtött Méry Margit. A néprajzi műsor Menjünk a Golgotára címmel 11.30-kor kerül adásba. A déli híreket a Gyermekeim vagytok mindannyian című portréműsor követi. Moskó Ilona pozsonyi pedagógussal Hritz Júlia készített beszélgetést. Testemnek börtöne a címe annak az összeállításnak, amelyet Lacza Tihamér készített az 1848/49-es forradalom és szabadságharc résztvevőinek börtönéveiről. A 12.40-től hallható műsorban közreműködik G. Kovács László történész és Keszeli Ferenc író. Pásztor Diana szerkesztésében hallhatják meg Jekhato drom címmel a roma magazint. A műsorban a néprajzi gyűjtéssel foglalkozó Varjú Katalin elmondja, hogyan ünneplik a húsvétot a komáromi péróban, és megtudhatjuk, milyen a roma húsvét. 14.30-tól Ünnep és remény című élő magazinműsorunkat közvetítjük. Munkatársunk ellátogat Bátorkeszire, a Reménység Rehabilitációs Otthonba. A 18 órai adászárást negyedórás híröszszefoglaló előzi meg. Nagyszombaton Haják Béla szerkeszti a 8 órakor kezdődő Hétről hétre c. magazinműsort, melyben összefoglalják a legfontosabb belpolitikai eseményeket, szó esik a gyógyszertár-tulajdonosok és a Szlovákiai Gyógyszerész Kamara közötti ellentétről, 10 óra után pedig a szerdán lejátszott szlovák-magyar EB-selejtező-mérkőzéssel foglalkoznak. A Duna, ami összeköt a címe a 13 órakor kezdődő összeállításnak, melyben neves néprajzkutatók kapnak szót. Megismerkedhetünk a folyóval mint közlekedési útvonallal, hallhatunk a Dunát megéneklő népdalokról, az aranymosásról stb. A 14 órai hírek után jelentkezik komolyzenei fejtörőnk. 15 órakor az Irodalmi mozaikban Kodolányi János Én vagyok c. regényének részlete hangzik el. A 16 órai hírek után jelentkezik a Köszöntő, (the)