Új Szó, 1999. március (52. évfolyam, 49-75. szám)

1999-03-12 / 59. szám, péntek

ÚJ SZÓ 1999. MÁRCIUS 12. SporT/Tévé és Rádió - szombAt Kassán megnyílt a második magyar könyvesbolt. A keresett könyvet húsz napon belül beszerzik Az irodalomszeretők barlangja A huszadik század végén a könyvet minél közelebb kell vinni az ol­vasóhoz (Somogyi Tibor illusztrációs felvétele) Pro Slovakia - valóban „pro"? Pozsony. Április végén nyilvánosságra hozzák a Pro Slovakia kulturális alap működéséről szóló jelentést - addig azonban semmiféle információt nem hajlandó nyújtani a kulturális mi­nisztérium. „Levontuk a tanulságokat a fekete könyvből, mi nem fogunk senkit gyanúsítgatni, amíg elfogadható bizonyíté­kot nem találunk" - jegyezte meg Milan Gacík államtitkár a minisztérium tegnapi sajtótájékoztatóján. A jelentés egyéb­ként az Interneten is olvasható lesz. (SITA) SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Hattyúk tava 19 HVIEZDOS­LAV SZÍNHÁZ: Windsori víg nők 19 KIS SZÍNPAD: Az orosz­lán télen 19 a.ha SZÍNHÁZ: Üdv a munkának, siker 19 KASS A BORODÁČ SZÍNHÁZ: Hogyan ment a tojás vándorútra? 10, Nabucco 19 GYÖ R NEMZETI SZÍNHÁZ - NAGYSZÍNHÁZ: Az ügynök halála 17 PADLÁSSZÍNHÁZ: Édes Anna 19 MOZI POZSON Y HVIEZDA: Egy bogár élete (amerikai) 15.15, 17 Rush Hour (am.) 19, 20.45 OBZOR: A vízhordó (amerikai) 16,18 Angya­lok városa (am.) 20.30 MLADOSŤ: Erzsébet királynő (angol) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Pokoli szerencse (cseh) 16 Sekalnak meg kell halnia (cseh-szlov.-lengy.-fr.) 18.30, 20.30 Átkozott boszorkányok (am.) 17, 20 Psycho (am.) 16.30,18 Áldozat (svéd-fr.) 20 Adelheid (cseh) 19.30 KASS A DRUŽBA: Halloween, 20 éwel később (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Egy bogár élete (am.) 15.30 A vízhordó (am.) 17.45, 20 CAPITOL: Pokoli szerencse (cseh) 16 Halloween, 20 éwel később (am.) 18, 20 ÚSMEV: Szerelmes Shakespeare (am.) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: A szerelem lángjai (am.) 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Penge (am.) 17.30, 20 VÁG­SELLYE - VMK: Truman Show (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ ­PANORÁMA:Egy bogár élete (am.) 17,19 LÉVA-JUNIOR: A remény kikötője (am.) 16.30,19.30 SLOVAN: Szép remények (am.) 19 LOSONC-APOLLO: Knock Off 17,19.30 GALÁNTA - VMK: Mikrokozmos - Atlantisz (am., fr.) 17, 20 NAGY­KAPOS -ZEMPLÉN: Tiltott gyümölcs (am J 18 GYÖ R CINEMA CITY-GYŐR PLAZA: Ronda ügy (am.) 17.15, 22.15 Vámpírok (am.) 14.15, 19.45 Patch Adams (am.) 14.15, 17.15,19.45, 22.15 MISKOL C BÉKE: A szentfazék (am.) 15.30, 17.45, 20 BÉKE KAMARA: Ronda ügy (am.) 16, 18, 20 KOSSUTH: Patch Adams (am.) 15.30, 17.30 A csók 19.30, 21 HEVESY: Honfoglalás (magy.) 15 A nagy Lebowski (amerikai) 17,19Patch Adams (amerikai) 20.45 Közös színpadon a visegrádi országok társulatai Nemzetközi randevú Kassa. Bizonyára nem csak engem bosszant az a tény, hogy a kassai Madách­könyvesbolt agyagször­nyike-, váza-, malacper­sely- és giccsfestményszek­ciója csaknem akkora terü­letet foglal el, mint maguk a könyvek, amelyek közt ritkán lelhetőek fel a friss magyarországi kiadvá­nyok. A CD- és kazettavá­lasztékot ezúttal kímélet­ből nem elemzem. JUHÁSZ KATALIN Az olvasóközönség ezért is fo­gadta örömmel az új könyvesbolt megnyitásának a hírét. A boltot két bátor vállalkozó, Kleščinský Gábor és Komjáti Attila működ­teti a Csemadok Kovács utcai épületének udvarában. A kínálat egyelőre tapogatózó jellegű, van ebből is egy kicsi, abból is egy ki­csi. A keresett könyvet azonban, ha nincs a kínálatban, húsz na­A kínálat egyelőre tapogatózó jellegű. pon belül beszerzik, tehát igé­nyes vevők is megértésre számít­hatnak. Itt is tanúi lehetünk ugyan árukapcsolásnak, ám a giccsipar termékei helyett holló­házi porcelánt kínálnak, barátsá­gos áron. „Kassa elég nagy város, óriási a vonzáskörzete, ezért egyetlen könyvesbolt nem tudja kielégíte­ni az olvasók igényeit. A válasz­ték mindenhol a bolt vezetőjétől függ, tehát gyakorlatilag szub­jektív döntés eredménye. Jelen­leg igyekszünk felmérni az olva­sóközönség igényeit, főleg a ma­gyar szerzők műveit illetően. Ugyanez vonatkozik a hanghor­dozókra is" - magyarázza Kom­játi Attila, aki a pedagógiai pályát hagyta ott a kultúra területén va­ló vállalkozás rögös talajáért. A távlati tervek közt szerepel író­olvasó találkozók, könyvbemuta­tók szervezése, valamint a hatva­nas évek magyar rockzenéjét be­mutató előadás-sorozat. A cég már most gondol a terjeszkedés­re, a Csemadokkal összefogva szeretnék rendbe hozni és hasz­nálhatóvá tenni a régóta üres pincehelyiséget, ahol - ha min­den jól megy -, a költészet nap­ján, április 11-én már gazdag program várja az irodalomked­velőket. „Az lenne az ideális, ha minden magyarországi és hazai magyar könyvkiadóval lenne kapcsolatunk, jelenleg ezt pró­báljuk kiépíteni. A két kassai könyvesbolt között is fantaszti­kus lehetne az együttműködés, mivel nagyvárosban vagyunk, nem kellene feltétlenül konku­rensként kezelnünk egymást" ­teszi hozzá az előbbiekhez Kom­játi úr, aki szerint a huszadik szá­zad végén a könyvet minél köze­lebb kell vinni az olvasóhoz. Ők, vagyis a HunArt cég ezt teszi, nemrég amolyan utazó könyves­boltként végigjárták a környék falvait és iskoláit, ahol rengeteg olvasnivalót adtak el, főleg a gye­rekkönyvek fogytak. A szülők ugyanis túl elfoglaltak ahhoz, hogy bemenjenek a boltba gyer­mekük kedvéért, egy iskolai könyvbemutatón viszont maga a met csak ez a két arc tudja elad­ni, amivel az alkotók is tisztában voltak: a „ki marad a végén?" já­tékból természetesen két ked­vencünk kerül ki győztesként. Robert de Niro és Jean Reno az amerikai és a francia killer sze­repében hozza a megszokott színvonalat. Arról pedig igazán nem ők tehetnek, hogy a forga­tókönyv szerzője nem kényez­tette el őket: az általuk megfor­mált figurák vérszegények, szin­te megkülönböztethetetlenül egyformák, és gyakorlatilag a két színész előző, hasonló jelle­gű szerepeinek a kivonatai. Robert de Niro esetében ezt még el lehet viselni, Jean Reno azon­ban kezd unalmassá válni a kor­rekt, jóindulatú, érző szívű bér­gyilkos szerepében. Luc Besson Leonja egyszeri és megismétel­hetetlen, utánozni lehet, de az eredmény - ebben az esetben bi­zonyosan - érdektelen. A film készítőinek legnagyobb baklövése az volt, hogy nem elé­gedtek meg egy kellemes, elad­ható akciófilm leforgatásával, csemete válogathat, és nagy örömmel teszi. Az apró bolt polcain egyébként megtalálhatóak a kötelező olvas­mányok, sok az ismeretterjesztő, tudományos jellegű kiadvány, a szépirodalmat pedig a kortárs szerzők regényei és verseskötetei is gazdagítják. A jövőben video­kazettákat is találhatunk itt, a fa­lakat pedig kortárs kassai és Kas­sa környéki festők és grafikusok képei fogják díszíteni, amelyeket természetesen meg is vásárolhat hanem megpróbálkoztak vala­miféle mélyebb tartalom be­csempészésével is. A film egyik mellékszereplője expressis verbis a tudomásunkra hozza, miről is szól ez a történet, helye­sebben, a film készítői szerint miről kellene szólnia: vége a hi­degháborúnak, s a nagy idők nagyvilágot betöltő nagy ideoló­giáinak legjobb katonái elvesz­tették hátterüket, munkájuk er­kölcsi igazolását. Mivé válik az ilyen ember? Megnyugtatásul közlöm, hogy a filmeseknek sem energiájuk, sem terük nem volt eme, szinte már a posztmodern mélységeit idéző problémakör boncolga­tására. Az amerikai szellemben és morálban azonban most sem kell csalódnunk. A film végén kiderül, hogy a Robert de Niro által alakított figura egész idő alatt megtévesztett bennünket, nem a dollártízezrekért végez­te a mészárosmunkát, hanem fontos kormánymegbizatást teljesített. Szóval: mégiscsak szamuráj. majd, akinek engedi a pénztárcá­ja. A tervek közt szerepel továbbá magyarországi folyóiratok tartá­sa, amelyeket az is ádapozhat majd, akinek nincs módjában megvásárolni őket. Kassa kulturális vérkeringésének mindenképpen jót tesz egy vá­lasztékbővítő bolt. A tulajdono­sok tudatában vannak annak, hogy nem fognak meggazdagod­ni, az irodalomszeretőket viszont valószínűleg sikerül gazdagabbá tenniük vállalkozásukkal. A Magyar Adás kínálata Hétvége a rádióban Szombat: A Hétről hétre című magazinunk visszatér a hét leg­fontosabb politikai történései­hez. Stúdióvendégeink szlováki­ai magyar művészek lesznek, akikkel arról beszélgetünk, mi­lyen áldozatokra volt szükség ah­hoz, hogy az élvonalban marad­hassanak. A szerkesztő Hominda Katalin. 11.30-kor a Hazai tükör Egyházkarcsát mutatja be. A déli hírek után Nótacsokor hazai ma­gyar nótaénekesek közreműkö­désével. 13 órától a Babits Mi­hály Hatholdas rózsakert c. mű­véből készült rádiójáték hall­ható. A14 órai hírek után a neve­lők fórumával jelentkezünk. Té­mája az oktatási minisztérium ál­tal a napokban jóváhagyott Ska­bela-Bóna-féle szlovákoktatási alternatív taneszközcsomag. Az 1848/49-es magyar szabadság­harccal foglalkozik 15 órától az Irodalmi mozaik. Vasárnap: A nyolcórai adáskez­dés után híreket mondunk, majd megismételjük a hét legfonto­sabb politikai eseményéről ké­szült beszámolónkat. 8.30-kor folytatjuk Grendel Lajos Galeri c. regényének rádióváltozatát. 9 órától az egyházi magazinban György Ferenc plébános a lelki vakságról elmélkedik, beszélge­tés hangzik el dr. Horváth József­fel, a Katolikus Felnőttképzés Eu­rópai Szövetségének munkájáról, majd Mindszenthy Józsefre emlé­kezünk. 9.40-től Chopin két e­tüdje és Liszt Magyar fantázia c. műve hangzik el. Á tízórai hírek után kezdődik a Randevú. Benne tinik mondják el véleményüket a ma népszerű zenei stílusokról; el­látogatunk egy szavalóversenyre; és diákok válaszolnak arra, hogy az osztályzat tükrözi-e a tudást. 14.05-kor Jakab Istvánt hallják anyanyelvünkről, 15 órától pedig az elmúlt hetek riportterméséből válogatunk. (B. E.) ÚJ SZÓ-HLR Nyitra. Megkezdődött tegnap a nyitrai Bábszínházban a vi­segrádi országok társulatainak első fesztiválja, amelynek a szervezők a Találkozás elneve­zést adták. Amint a színház igazgatójától és az ötletgazdá­tól, Karol Spišáktól megtudtuk, a rendezvénnyel nemcsak a két éwel ezelőtti színészsztrájknak szeretnének emléket állítani, hanem a szomszédos országok­kal való összetartozásunkra is fel akarják hívni a figyelmet. Ezért is bír nagy jelentőséggel, hogy a fesztivál felett Milan Kňažko kulturális és Eduard Nemcsak a környékbe­li magyar iskolák kis diákjai tapsoltak. Kukán külügyminiszter, vala­mint Hámori József magyar kul­turális miniszter vállalt védnök­séget. „Nyitra ideális színhelye egy ilyen találkozónak, már csak azért is, mert az elmúlt években többször is bebizonyí­totta, hogy a művészetek terü­letén nem azonos azzal a kon­zervatív, nacionalista várossal, amilyennek nemegyszer mutat­kozott" - mondta Karol Spišák. „Mi sem jobb példa erre, mint az állam támogatása nélkül, sőt akarata ellenére megrendezett Színházi Nyitra fesztivál. Remé­lem, nekünk is sikerül ezt a ha­gyományt folytatnunk, és ezen­túl évről évre szívesen adnak egymásnak randevút a színhá­zunkban szlovák, magyar, cseh és lengyel művészek, valamint a város lakói." A fesztivál első napja máris azt sejteti, hogy az ötlet jó fogadta­tásra talált a közönség körében, hiszen bár magyar színházak ­a csérkúti Levendula Színház és a pécsi Márkus Színház - elő­adásai voltak műsoron, a szín­ház zsúfolásig megtelt. Az ötle­tes és sziporkázóan játékos elő­adásoknak nemcsak a környék­beli magyar iskolák kis diákjai tapsoltak, hanem a nyitrai szlo­vák óvodások és óvónőik, főis­kolai hallgatók és színházi szakemberek is. A négynapos rendezvény ma a prágai Forman-testvérek Színházának előadásával folytatódik, szom­baton mutatkozik be két elő­adással a hazai társulat, vasár­nap pedig a PIKI Színház és a lengyel Bialystockból érkezett bábosok. A színház az előadá­sok után sem zár be, késő éjsza­káig beszélgetésekre, koncer­tekre és zenei előadóestekre várják a szervezők mindazokat, akik találkozni akarnak a mű­vészekkel és egymással is. (vm) Kétfajta jelenet van a Ronin című filmben: pisztolyos-gépfegyveres és autós-üldözős Miből lesz a szamuráj? LAKATOS KRISZTINA A szamuráj feladata, sőt életcél­ja, hogy fegyveresen szolgálja urát. Jó esetben egy gazda egy egész életen át „tart". Ha a sza­muráj mégis elveszti gazdáját, elveszti becsületét is, nem sza­muráj többé. A társadalom kita­szítja magából, egyetlen lehető­sége az életben maradásra az, ha bérgyilkos vagy útonálló vá­lik belőle. Ő a ronin. A John Frankenheimer rendezte új amerikai film, a Ronin néhány középkorú extitkosügynök tör­ténetét meséli el. Az öt külön­böző nemzetiségű férfinak a háttere is más és más: ki a CIA­tól, ki a KGB-től, ki a brit tenge­részgyalogságtól került a privát szférába. A megbízó ismeretlen, az összekötő egy titokzatos Deirdre nevű ír nő (Natascha McElhorn), a cél egy talányos bőrönd, sejthetően katonai tit­kokkal tele. A helyszín Francia­ország. A film cselekményéről sokat me­sélni felesleges, tökéletesen ösz­szefoglalható néhány hangután­zó szóval, mint például ra-ta-ta­ta, piff, puff, reccs, nyissz... A filmben gyakorlatilag kétfajta jelenet van, egy pisztolyos-gép­fegyveres és egy autós-üldözős, esetleg a kettő keveréke. A csa­pat tagjairól persze menet köz­ben kiderül, hogy mégsem egy csónakban eveznek, a megbízók is legalább ketten vannak (lásd az orosz és az ír lobby), a minő­ségi szolgáltatás árát senki sem akarja megfizetni, az ember még abban a nőben sem bízhat meg, akivel szorosabb isme­retséget kötött egy kocsi hátsó ülésén. A mozirajongó maximálisan be­folyásolható lény, meglátja a szereposztást, Robert de Niro, Jean Reno nevét, és rohan a pénztárhoz jegyet váltani. A fii­Az előtérben Robert de Niro, a háttérben pedig a titkokkal teli bő­rönd (Fotó: BontonFilm)

Next

/
Thumbnails
Contents