Új Szó, 1999. február (52. évfolyam, 25-48. szám)

1999-02-10 / 33. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1999. FEBRUÁR 10. KULTÚRA ­HIRDETÉS 9 A Mesterségek és vásárok című néprajzi bemutatóról, valamint Simek Viktor amatőr festő kiállításáról Múzeumok és etnikumok A turócszentmártoni Nép­rajzi Múzeum egykori igaz­gatója (akit a Mečiar­diktatúra idején szintén megfosztottak tisztségé­től), Milan Kiripolský kez­deményezte egy olyan ván­dorkiállítás-sorozat létre­hozását, amely a Szlováki­ában élő etnikumok népi kultúráját mutatná be. L. JUHÁSZ ILONA Ezáltal lehetőség adódhat Szlo­vákia népeinek egymás jobb megismerésére, illetve az egyes kultúrák összehasonlítására. El­ső alkalommal A lakodalom Szlovákiában címmel a lakoda­lom és a házasság szokásköré­nek tárgyi anyaga lett kiállítva. A szóban forgó vállalkozás má­sodik állomásaként Mestersé­gek és vásárok címen az egyes etnikumokra jellemző népi mes­terségeket mutatták be. Az 1997-ben megvalósult késmárki megnyitó után a kiállítás Ólublón, Bártfán, Privigyén, Myjaván, Turócszentmártonban stb. volt látható. Utolsó állomás­ként február 3-án a komáromi Duna Menti Múzeumba érke­zett. Az itt látható tárgyakat a turócszentmártoni Néprajzi Mú­zeum, a homonnai Vihorlát Mú­zeum Roma Kulturális Osztálya, a pozsonyi székhelyű Kárpáti Németek Múzeuma, a svidníki Ukrán-ruszin Nemzetiségi Mú­zeum (már 43 éve létezik) gyűj­teményéből, valamint a komá­romi Duna Menti, a rimaszom­bati Gömöri és az érsekújvári Zsitva Menti Múzeum néprajzi anyagából válogatták. A kiállí­tás előcsarnokában az elmarad­hatatlan portéka: mézeskalá­csok idézik az egykori vásári hangulatot, majd a kiállító te­remben ott találjuk egy-egy et­nikum saját „standját": a vásári kocsikat a különféle portékák­kal. A roma népi kultúrát a tek­nők és különféle más, fából fara­gott eszközök prezentálják, az ukránok és ruszinok népi kultú­ráját szintúgy ezek, a németet a kékfestő mesterek és rézműve­Láthatjuk valamennyi etnikum kosárfonóinak munkáit is sek munkái, a magyarokét pedig a kerámia, mint ahogy a szlovák anyag nagy részét is a kerámia­tárgyak alkotják. Az utóbbi ke­retében azonban emellett meg­csodálhatjuk a szűcsök szebbnél szebb mellényeit és a szíjgyár­tók termékeit is. Szemügyre ve­hetjük valamennyi etnikum ko­sárfonóinak munkáit is: a vesszőből és háncsból készült különféle eszközöket. Annak el­lenére, hogy akad némi különb­Milyen jó lenne, ha azt látnánk és keresnénk, ami összeköt. ség a tárgyak anyaga és kivitele­zése között, alapvetően mégis inkább a hasonlóság jellemző rájuk. Ez természetes, hiszen a Kárpát-medencében együtt élő népek a hosszú századok folya­mán sok mindent átvettek egy­más kultúrájából: szokásokat, használati tárgyakat stb. A szlo­vák kerámiát nézegetve, több olyat is találtam köztük, me­lyeknek mása az én otthonom­ban is megvan, pedig azokat egy gömöri magyar fazekasmester készítette... De a faragott faesz­közök ugyancsak rengeteg azo­nosságot mutatnak, s talán nem is kell mondani, hogy a kékfestő anyagból készült ruhadarabokat gyakorlatilag minden etnikum viselte. Milyen jó lenne, ha min­denben azt látnánk és keres­nénk, ami összeköt, nem pedig ami elválaszt bennünket! Itt Eu­rópa közepén a második évez­red küszöbén ez már ugyancsak kívánatos lenne... A kiállítás megnyitóján Varga Lídia etnog­ráfus is ezt hangsúlyozta. Jó len­ne, ha tájaink valamennyi nép­rajzkutatója ebben a szellemben tevékenykedne! Az sem ártott volna senkinek, ha az erre a kiál­lításra szóló meghívó kétnyelvű lett volna. Enyhén szólva fur­csállom, hogy a Magyar Nemze­tiségi Osztály által összeállított kiállítás meghívójáról hiányzott a magyar szöveg. Szerencsére a másik, ugyanek­kor megnyitott kiállítás meghí­vója kétnyelvű volt. Ez utóbbi Simek Viktor zoboralji amatőr festő kiállítására invitált. Aki a szlovákiai magyar tájak népvise­lete vagy népi építészete iránt érdeklődik, ezen a kiállításon megtalálja számításait. Simek Viktor rajzain és festményein vi­szontláthatjuk az eltűnő félben (Bíró Béla felvétele) lévő viseleteket, falusi házakat. Akár tudatosan, akár csupán ösztönszerűen választotta ezt a témát, annyi bizonyos: szinte felbecsülhetetlen értékű mun­kát végzett, amiért nemcsak mi, hanem az utókor is hálás lehet neki. Jó lenne, ha akadna egy vállalkozó szellemű kiadó, amely egy albumba gyűjtve köz­zétenné ezeket a kincseket. Mindkét kiállítást már a múzeum 1996 elején törvénytelenül eltá­volított, s 1999. február elsejével ismét megbízott igazgatója, Csütörtöky József nyitotta meg. Szeretnénk remélni, hogy végre a Szlovákia-szerte minden szak­mai indoklás nélkül leváltott töb­bi igazgatót is rehabilitálnák. Végre ismét a szakmai szempont­oknak, nem pedig a párt- és sze­mélyes érdekeknek kellene u­gyanis érvényesülniük. E mostani kiállítást előkészítő néprajzos szakember munkájába persze még belekontárkodtak a korábbi „illetékesek", és még a meghívot­tak névsoráról is ők döntöttek (ennek „köszönhetően" gyászo­san szerény volt a megnyitó irán­ti érdeklődés), de már megvan a remény arra, hogy a dolgok eb­ben a múzeumban visszaálljanak a régi kerékvágásba. Szabó G. László Vasrózsa című kötete a tavalyi budapesti könyvhét egyik legnagyobb sikere volt Könyvvel a kézben, Törőcsilcre várva JUHASZ KATALIN Érdekesnek ígérkező talkshow készülődik Pozsonyban. Aki kér­dez: Szabó G. László, aki vála­szol: Törőcsik Mari. A párosítás magától érthetődő, hiszen ki tudna többet alanyáról, mint a riporter, aki Vasrózsa című inter­júkötetével magát Törőcsiket is elismerő bólogatásra késztette. Másfelől viszont kíváncsian vá­rom, vajon szimpla „projekció" lesz-e ez az est, vagy több annál. Vajon lehet-e ennél is többet tudni erről a nőről, aki magáról, magától oly keveset árul el. Ha kérdezik, természetesen vála­szol, ám gyakran három-négy kérdésre is szükség van, míg ki­bontakozik egy-egy szívbe mar­koló történet. Mondatai egysze­rűek, ám súlyosak. Az interjúkötet a tavalyi buda­pesti könyvhét egyik legna­gyobb sikere volt, nem csak a kí­váncsi olvasók, hanem a szakma körében is. Neves hozzáértők magasztalták, most pedig végre együtt szerepel Pozsonyban a két létrehozó. A hazai kulturális életben nem korbácsolt vihart a könyv. Lassan megszokjuk ezt is - gyakorlatilag bármit kiadhat­nak a kiadók, nem mozdul a kri­tika, hisz ami nincs, az nem is mozdulhat. Kivétel talán a Szlo­vák Rádió magyar adása, ahová szívesen hívják a kötet szerzőjét, Jirí Menzel Budapesten a Törőcsik-könyvvel mert mindig feldobja a műsor színvonalát, könnyít a szerkesz­tők dolgán egy-egy fesztivál vagy filmes eseményt követően. Fölötte áll a gyűlölet­nek, pedig sokszor meghurcolták. De nem is erről akartam szólni, ez veszett fejsze nyele, lássuk a könyvet. Aki azt hiszi, betéve is­meri már Törőcsik Mari regé­nyes életét, a vietnami fiú örök­be fogadását, a cannes-i feszti­(Dömötör Ede felvétele) válókat, a híres kortársakról szó­ló sztorikat, az nagyon téved. A könyvben ugyanis ezek, az ösz­szes többivel együtt új megvilá­gításba kerülnek. És a színésznő „kénytelen" vallani történelmi és társadalmi eseményekről, sőt a tudományról is, hogy tudniil­lik miként élte meg az első űrha­jós fellövését vagy a holdra­szállást. A huszadik század fontos évszá­mait egy-egy filmhez, rendező­höz vagy színházi eseményhez köti a szerző, Törőcsik Mari pe­dig hirtelen „ott" terem, és be­szél. Ez remek módszer, mert csak a koordinátákat kell meg­adni az egyébként csapongó, ka­landozó színésznőnek, és máris árnyalt korrajzot kapunk, benne Törőcsiket mint főszereplőt, mellékszereplőt vagy epizodis­tát, aki olyanokról is jellemzést ad, akikkel csak futólag érintke­zett. Mastroianni mindig nagyo­kat köszönt a cannes-i szálloda­folyosókon, Formán társalogni akart volna, csak azok a fránya nyelvi korlátok, a vietnami kül­ügyminiszter azelőtt nagykövet voit Budapesten, és gyakran lát­ta őt színpadon, aztán segített az örökbefogadásnál. És persze a színházi és filmes szakma be­lülről, az ellentétek, feszültsé­gek, barátságok, szerelmek. A „szeretet" szó dominál, ennél többet gyakran nem is mond egy-egy emberről, mint hogy nagyon szerette, szereti. Vagy kevésbé szereti. De senkit nem gyűlöl, fölötte áll a gyűlöletnek, pedig sokszor kíméletlenül meg­hurcolták őt. Ha már itt tartunk, ne legyenek illúzióink: a híres emberek utál­ják az újságírókat, mert azok csak a szenzációt akarják tőlük, hogy általuk fogyjon a lap. Törőcsik kivétel. Még azt is el tu­dom képzelni, hogy teát főzött a riporternek. Ehhez persze kérdezni is tudni kell. Úgy, hogy az eklektika a vé­gére egységgé érjen. A BÖNGÉSZŐ nyertesei A Vasárnap 5. számában feltett kérdésre a héten 523 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap Klein Melinda, a VASÁRNAP szerkesztője sorsolta ki a szerencsés nyertesek ne­vét. E héten az 500-500 koronát Petri Etel garamsallói, Panyik Teréz taksonyfalvai és Patai Alfréd rimaszombati olvasóink nyerték. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Tízet, (v) (A 286/1992 Tt. számú adótörvény 36.§-a alapján a nyeremé­nyek összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) SZÍNHÁZ POZSON Y NEMZETI SZÍNHÁZ: Paganini 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Windsori víg nők 19 KIS SZÍNPAD: Oroszlán télen 19 MOZI POZSON Y HVIEZDA: A közellenség (am.) 20.30 Guru (am.) 15.30, 18 OBZOR: Psycho (am.) 16, 18, 20.30 MLADOSŤ: Ryan közle­gény megmentése (am.) 16.30, 19.30 CHARLIE CENTRUM: Sekalnak meg kell halnia (cseh) 16.30, 18.30, 20.30 Scream 17.30, 20 Egyiptom hercege 15.30 17.15 Klub 54 (am.) 17,19 A túszszedő (olasz) 20 Építs házat, ültess fát (szlov.) 19.30 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: A katona (am.) 17.30, 20 ROZS­NYÓ - PANORÁMA: Scream 2 (am.) 17,19,15 LÉVA - JUNI­OR: Dr. Dolittle 16.30, 19 NAGYMEGYER - VMK: Psycho (am.) 19 GALÁNTA-VMK: Zorro álarca (am.) 17.30, 20 Hetvenkilenc éves korában elhunyt Iris Murdoch Az irodalom lovagja MTI-PANORAMA Elhunyt Iris Murdoch, a XX. szá­zad második felének egyik leg­nagyobb angol regényírója. Az iróniával teli, de sötét világké­pet sugárzó regényeiről híressé vált írónőt 1987-ben II. Erzsébet brit uralkodó lovaggá ütötte iro­dalmi munkásságáért. A dublini születésű Iris Murdoch, aki iro­dalmi majd filozófiai tanulmá­nyait Londonban, Oxfordban és Cambridge-ben végezte, az ox­fordi St. Anne College filozófia­tanára volt. Első könyvét Sartre munkásságnak szentelte. Regé­nyeinek sorát 1954-ben az Under the Net (A háló alatt cím­mel 1971-ben adták ki Magya­rországon) nyitotta meg. Követ­kező három munkája alig négy év alatt látott napvilágot. Ezen regények hősei valamilyen tra­gikus események nyomán döb­bennek rá, mennyire nem törőd­nek egymással az emberek. A levágott fej című regényét siker­rel vitték színpadra a szigetor­szágban, majd később megfil­mesítették. Több mint 30 köny­vet írt, amelyekben iróniával, groteszk humorral feszegeti az emberi kapcsolatok tartalmassá tételének kérdéseit. Regényeit számos brit és angol irodalmi, il­letve kritikusi díjjal ismerték el. VK-104

Next

/
Thumbnails
Contents