Új Szó, 1999. február (52. évfolyam, 25-48. szám)

1999-02-09 / 32. szám, kedd

ÚJ SZÓ 1999. FEBRUÁR 11. KULTÚRA 9 A fő cél az volt, hogy kommunikálni kezdjenek egymással a szomszédos országok művészei és művészete Európai szellemiség, képekben Vasil Stanko: Színház a tükrökben (1996) Egymás mellett nyílt a budapesti Ernst Múzeum­ban a Szlovák fotográfia, illetve a Szlovén fotográfia című kiállítás. Társrende­zőként Hushegyi Gábor esztéta segített a szlovák tárlat tető alá hozásában. Vele beszélgettünk. TALLÓSI BÉLA Hogy került a Műcsarnokhoz tartozó Ernst Múzeumba a szlovák anyag, és miért a szlo­vénnel együtt? A budapesti Műcsarnok nagy hangsúlyt fektet a közép- és ke­let-európai államok művészeté­nek bemutatására. Az elmúlt években a budapesti tárlatláto­gatók megtekinthettek egy kitű­nő osztrák kiállítást, két jelentős cseh képzőművészeti kiállítást. A Polónia expressz-rendezvény­sorozat keretében pedig a fővá­ros több jelentős kiállítóterme kortárs lengyel művészeti tárla­toknak, illetve az 1945 utáni lengyel képzőművészetet bemu­tató kiállításoknak adott ott­hont. A szlovák és a szlovén kép­zőművészet, fotóművészet el­lenben az elmúlt években nem igazán volt előtérben. Most vi­szont az a tény, hogy Magyaror­szágon nagyon gyakran keverik a Szlovákia, Szlovénia, illetve a szlovák, szlovén fogalmakat, adta azt a gondolatot, hogy kö­zös kiállítási lehetőséget kapjon a két nemzet művészete. A Mű­csarnokban jelenleg érvényesü­lő koncepció jóvoltából pedig a fotóművészetre esett a válasz­tás, mert mindkét országban na­gyon jelentős pozíciót és művé­szeti értéket képvisel ez a művé­szeti ág. Hogy fogadta a budapesti kö­zönség a szlovák fotográfiát? A médiák megkülönböztetett fi­gyelmet szenteltek a kiállítás­nak, annak ellenére, hogy a vé­letlen folytán ugyanazon a na­pon nyitottak kiállítást a Ludwig Múzeumban és a Szépművésze­tiben is. A fotóművészet képvi­selői, illetve a szakma színe-java jelen volt a megnyitón. Szlová­kia megítélése a választások után radikálisan módosult Ma­gyarországon is, és talán ennek a politikai-társadalmi változás­nak is köszönhetően sokkal ér­zékenyebb és szenzibilisebb a magyarországi befogadó közeg. Tehát az odafigyelés nem a művészetnek szólt? De igen. Ez a kedvező fogadta­tás nem egy kritikátlan hozzáál­lást jelent, hanem valóban a szakmai szempontokat érvénye­sítő figyelmet. S ez minden bi­zonnyal bírálatot is hoz majd, akár pozitívat, akár negatívat. Mit mutat Budapest közönsé­gének az összeállított anyag? Ez az első önálló szlovákiai foto­gráfiai kiállítás Magyarorszá­gon, ezért nagyon felértékelődik ennek a tárlaltnak a jelentősége. A fő cél az volt, hogy valamiféle­képpen kommunikálni kezdje­nek egymással a szomszédos or­szágok művészei és művészete. A szlovák és szlovén anyag azt bizonyította, hogy hallatlanul sok az azonosság, ugyanakkor bőven van eltérés is. S hogy ezt megtehesse, milyen koncepció alapján kellett vá­logatni? A szlovák kiállítás koncepciójá­nak, illetve a kiállítást kísérő ka­talógus koncepciójának Václav Macek az atyja. Ő a pozsonyi Fo­tóművészeti hónap főrendezője, főigazgatója, a fotóművészeti hónapot szervező FOTOFO pol­gári társulás igazgatója, továbbá a Pozsonyban angol nyelven megjelenő IMAGO folyóirat fő­szerkesztője, valamint a képző­művészeti főiskola docense. Ki­tűnő ismerője, szakértője a hu­szadik századi szlovákiai fotog­ráfiának, valamint a fotográfia­elméletnek. Václav Macekkel úgy döntöttünk, hogy megpró­bálunk egy kis keresztmetszetet adni a szlovák képzőművészet­ből. Nagyon jól érezte, hogy nem elég csak az imaginatív fotográ­fiát bemutatni, mert ez a szlovák fotográfiának csak egy fragmentuma. Kibővítettük az anyagot a dokumentarista, illet­ve az ún. manipulált fotográfiá­val. A szlovák fotográfia termé­szetesen ennél sokkal gazda­gabb, de úgy éreztük, ez a három csoport alkalmas arra, hogy akár a magyar és szlovák, akár a szlo­vák és szlovén fotóművészet kö­zötti különbségekre vagy azo­nosságokra felhívja a figyelmet. E három sajátosan fotográfiai te­rületet egészítette ki egy negye­dik, amely a határterületekre lé­pett ki, mégpedig a képzőművé­szet felé. így alakult ki egy olyan kerek kép a szlovákiai fotográfi­áról, amely tartalmazza a klasz­szikus fotóművészeti techniká­kat, de magába foglalja a leg­újabb irányzatokat is. Nemzedéki szempontok meny­nyire számítottak a válogatás­nál? Akiállítás nem generációs szem­léletű, hanem a nemzedékek ke­resztmetszetét nyújtja. Jelen van olyan kiállító is, aki jelenleg a pozsonyi képzőművészeti főis­kola végzős hallgatója, de képvi­selve van a harmincasok, negy­venesek és az ötvenesek nemzedéke is. Éppen ezért magán a szlovák anyagon belül is érdekes a konfrontáció. Szlo­vákiában 1996-tól működik fotóművészképzés, korábban mindenki Prágában szerezte diplomáját. A fiatalabb nemze­dékhez tartozók számára már teljesen természetes, hogy ta­nulmányaik során egy vagy két szemesztert Prágában, Ameriká­ban vagy Nyugat-Európában töltenek. Éppen ezért egy na­gyon európai szellemiségű, egy nem nemzeti sajátosságokhoz kötődő fotóművészetet mutat be a szlovák tárlat. És csak Budapesten? Václav Macek koncepciójában olyan művészeti szemléletet ér­vényesített, amely lehetővé te­szi, hogy a kiállítás ne fejezze be útját a magyar fővárosban. Ha sikerrel járnak a kultúrdiplomá­ciai erőfeszítések, ugyanez az anyag Varsóba és Moszkvába is eljut. SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Mefistofeles 19 KIS SZÍN­PAD: Tangó 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Karnyóné 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: A közellenség (am.) 20.30 Guru (am.) 15.30, 18 OBZOR: Psycho (am.) 16, 18, 20.30 MLADOSŤ: Truman show (am.) 15.15, 20.15 Párizsi randevú (fr.) 18.30 CHARLIE CENTRUM: Sekalnak meg kell halnia (cseh-szlov.-lengy.-fr.) 16.30,18.30,20.30 Scream 17.30,20 Egyiptom hercege 15.30 17.15 Klub 54 (am.) 15.30, 17.15 A túszszedő (olasz) 20 Építs házat, ültess fát (szlov.) 19.30 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Scream 2 (am.) 17, 19,15 LÉVA ­JUNIOR: Dr. Dolittle 16.30, 19 GÚTA - VMK: Chipkatonák (am.) 18.30 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Truman show (am.) 18 Pedagógusok találkozója Nyitra. Idén ünnepli fennál­lásának 40. évfordulóját a nyitrai Konstatnin Egyetem (régen Pedagógiai Főiskola) hungarisztika tanszéke. Eb­ből az alkalomból április 24­én ünnepi találkozót szervez­nek a tanszéken végzett ma­gyartanárok és az alsó tago­zatra képesítést szerzett pe­dagógusok részére.A szerve­zők kérik, hogy az érdeklő­dők március végéig jelezzék részvételi szándékukat az alábbi címre: FF UKF, Kated­ra hungaristiky, Hodžova 1, 949 01 Nitra, (ú) Megjelent a Tábortűz Színes, gazdag tartalommal került az olvasókhoz a febru­ári szám. A második oldal kisriportja a Dunaszerdahelyi hviezdoslav Utcai Alapiskola eredményes sportolóit mu­tatja be. A Szókimondó az is­kolai beíratásokkal foglalko­zik. A Popcsokor a könnyűze­ne világába kalauzol. A lap ri­portot közöl a nagykéri alap­iskoláról és a vásárúti alapis­kola színjátszócsoportjáról. Pista bácsi értékeli az Anya­nyelvi vetélkedő első forduló­ját. Számos apró írás olvasha­tó a tudomány, a technika vi­lágából, a csillagászat, a komputerek témaköréből. Az operakedvelők Leoncavallo Bajazzók című operájának is­mertetését olvashatják. Az irodalom kedvelői Herceg Já­nos és Lázár Ervin egy-egy el­beszélésében gyönyörköd­hetnek. (b) A Majd elválik átlagos története az égvilágon semmivel sem tud meglepni Lelki mélységek nélkül A képzelet kötetlen játéka és az emberen túli tapasztalatok Italo Calvino művében Mese a kettészelt őrgrófról ERDELYI EDIT A Majd elválik című amerikai film forgatókönyvírója, Steven Rogers merőben szokatlan sza­kítási módot talált ki főszereplő­jének. A boldog házasságban élő Birdee Pruitt (Sandra Bullock) ugyanis egy tévéshow-ban tudja meg, hogy a férje már egy éve csalja őt a legjobb barátnőjével. A férjek hűtlenségét a feleségek általában másképp szokták megtudni, nem a tévéből. Birdee uralkodni tud magán. Se egy hangos szó, se sírás-zoko­gás, tányérok sem repülnek, igaz is, hiszen tévéstúdióban va­gyunk, ahol a közönség és per­sze a tévénézők ezrei lesik a megalázott fiatalasszony min­den mozdulatát. Birdee, hazatérve gyorsan ösz­szecsomagol, és nyolcéves kislá­nyával, Bernice-szel a mamához utazik a texasi Smithville-be. A szülői házban keres gyógyírt összetört lelkére, ám a sebek igen nehezen gyógyulnak. Rá­adásul a mama (Gena Row­lands) sem várja tárt karokkal. Forrest Whitakert elsősorban színészként ismerheti a hazai közönség. S hogy nem is akár­milyen színész, bizonyította pélául Neil Jordan Síró játék cí­mű filmjében, és ezt támasztja alá az 1998-as cannes-i filmfesz­tiválon a legjobb színésznek járó díj is, amelyet Clint Eastwood A Majd elválik című filmet nézve előre sejtjük, hogyan végződik a romantikus találkozás (Fotó: Tatrafilm) Bird című alkotásában nyújtott alakításáért ítéltek neki. Rende­zőként is bemutatkozott már, ám ezúttal, sajnos, jóval elma­rad a tőle megszokott színvonal­tól. A Majd elválik ugyanis nem több és nem kevesebb egy átla­gos történetnél. Steven Rogers forgatókönyvíró az égvilágon semmivel nem tud meglepni bennünket, az események ala­kulását jó előre sejtjük, és né­hány epizód után az is világossá válik előttünk, hogy hogyan ala­kul majd Birdee és a régi osz­tálytárs, Justin (Harry Connick, Jr.) romantikus találkozása. A valójában hétköznapi történe­tet a film alkotói sajnos nem tudják érdekessé tenni, ráadásul még a figurák jellemrajza is igen gyengécske. Lelki mélységek után kutatni ebben az alkotás­ban, meg egyenesen nevetséges lenne. Mindezek ellenére a színészek minden erejüket és tehetségü­ket bevetve megpróbálják men­teni a menthetőt. Elsősorban alakításuknak köszönhetően bírjuk végignézni a filmet. így azok számára lesz nézhető Whi­taker filmje, akik szeretik Sand­ra Bullockot vagy Harry Connick Jr.-t, akiről mellesleg azt sem árt tudni, hogy kitűnő dzsesszéne­kes, több arany- és platinalemez tulajdonosa, s ő komponálta a híres Harry és Sally című film zenéjét. NEMETH ZOLTÁN „Amikor A kettészelt őrgrófba belefogtam, elsősorban egy szó­rakoztató történetet akartam ír­ni a magam és lehetőleg mások szórakoztatására" - nyilatkozta a népszerű olasz író, Italo Calvino egy korábbi interjúban. Az ötlet megvalósításához első­sorban olyan színfalakra, prob­lémátlan világra volt szüksége az írónak, amely lehetővé teszi a képzelet kötetlen játékát, a fizi­kai lét nyers világának fellazítá­sát. Italo Calvino nagyszerűen érzett rá arra a lehetőségre, amelyet Bohémiába érkezik, hogy harcoljon a török megszállókkal. egyreszt a mese, a meseszerű történet, másrészt a gyermekkor világa nyújt. A meseszerű ele­mek felhasználása William Shakespeare némely darabjával mutat rokonságot, de megtalál­hatjuk benne a német romanti­ka íróinak - leginkább a hátbor­zongatóan fantasztikus történe­teiről ismert E. T. A. Hofmann­nak - a nagy témáit is, a borzon­gató, gyakran szinte valószínűt­lenül drasztikus cselekményve­zetést, a tudat és a tudat elvesz­tésének, illetve a tudathasadás­nak a problémáját, az emberen túli tapasztalatok közvetítését. A kafkai értelemben vett átala­kulás, az „én" meghatározhatat­lanságának és elhelyezésének kérdése, illetve ezen kérdések felbukkanása A kettészelt őr­grófban ezen hagyományok fel­elevenítése jól mutatja, milyen irodalmi hagyományokhoz, re­génytechnikai előzményekhez kíván kapcsolódni Italo Calvino szövege. Másfelől ha azt néz­zük, hogyan kíván ez a regény reagálni a kortársi kihívásokra, talán nem túl merész az a felté­telezés, hogy már az ötvenes évek végén az önmagát talán túlságosan is komolyan vevő eg­zisztencialista és modernista nagyregények ellenében, az ab­szurd és a groteszk lehetőségein túl a játékosság és a fikció olyan új esztétikai lehetőségeit keres­te, amelyek majd csak a poszt­modernnek nevezett korszak­ban váltak elfogadott formate­remtő elvekké. Maga a történet banálisan egy­szerű: egy olasz őrgróf érkezik Bohémiába, hogy ott harcoljon a török megszállók ellen. Ám már az első csatában olyan szeren­csétlenül ront neki egy ellensé­ges ágyúnak, hogy annak lövése pont középtájon kettészakítja. Ennek ellenére - csodával hatá­ros módon - mindkét félrész megmenekül, életre kel, de míg az egyik, a Gonosz csak a mind sötétebb tervek kieszelésében és valóra váltásában képes megva­lósítani „önmagát", addig a má­sik, a „Jóságos" Medardo di Terralba számára csak a gyak­ran túlzásba vitt jótékonykodás van kimérve osztályrészül. A történet hátteréül szolgáló „történelmi" kor csak annyiban lehet fontos számunkra, ameny­A sötét tervek kiesze­lésében képes megva­lósítani „önmagát". nyiben az „aranykor", a problé­mátlan múlt képét állítja elénk. Érdekesebb viszont annak a kér­dése, hogy ki beszél ebben a szö­vegben, ki és honnét mondja el a történetet. A narrátor időben és térben ré­tegezett alakja, a regényben fel­tűnő szereplők, a végső megol­dást kereső cselekménymenet, s az ennek ellenére létrejövő, a történet végén a mesélőben vagy inkább mesélőkben lecsa­pódó, megsokszorozódó ma­gány egy olyan lehetőséget biz­tosít a különböző olvasási mó­dok számára, amely a posztmo­dern „esztétika" legmegnyerőbb lehetőségeiből táplálkozik. Italo Calvino: A kettészelt őr­gróf, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1998

Next

/
Thumbnails
Contents