Új Szó, 1999. január (52. évfolyam, 1-24. szám)
1999-01-29 / 23. szám, péntek
ÚJ SZÓ 1999. JANUÁR 30. SporT/Tévé és Rádió - szombAt ggl hirdetés Film készül egy varázslatos magyar regényből. Magyar-szlovák-olasz koprodukció. Jadviga: Tóth Ildikó Szenved, mert boldogtalan • •' ti. ú ramsxlwiT az Eszterkönyve és A köd rendezője ezúttal Závada Pál művét, a Jadviga párnáját ülteti át a mozi nyelvére. A film főbb szerepeit Tóth Ildikó, Bodó Viktor, Roman Luknár, Csomós Mari és Marián Labuda alakítják. SZABÓ G. LÁSZLÓ Závada Pál naplóformában írott alkotása, a Jadviga párnája 1997-ben jelent meg először. Azóta a legolvasottabb regények egyike, és folyamatos utánnyomással kerül a könyvesboltokba. A pozsonyi Kalligram kiadó gondozásában most készül a szlovák fordítás. „Szerintem még soha nem volt ilyen könnyű dolgom - mondja Deák Krisztina. - Ez a vaskos napló tele van jól érzékelhető és tisztán látható jelenetekkel, nőkkel és férfiakkal, érdekes kapcsolatokkal. S ami ugyancsak fontos: az első oldaltól az utolsóig lebilincselően izgalmas. Annyi jó történet van benne, hogy az sok is egy filmhez. Fejtörést igazából csak az okozott, hogy melyik korszakot válasszam ki ebből a dús cselekményből. Utána már csak a legfontosabb figurákkal kellett foglalkoznom. Most, ebben a filmben Jadviga és Ondris házasságának története érdekel. Ha a második részt is leforgathatnám, akkor az Jadvigáról szólna, Ondris halála után. A harmadik rész pedig a Jadviga és Franci kapcsolatából született Miso története lenne, aki folytalja a naplót és lábjegyzeteli a regényt. Ez gyönyörűen átfogná az egész századot. A forgatás során valószínűleg önmagammal is konfliktusba kerülök, mivel úgy gondolom, ez nem is annyira Jadviga, mint inkább Ondris, de mindenképpen kettőjük története." Korábbi filmjei, a Vonzások és választásoktól A ködig női történetek, amelyekben - s ezt Deák Krisztina is érzi - nem voltak elég erőteljesek a férfi figurák. A forgatókönyveket ugyanis ő írta, s mivel a nők lélektanát jobban ismeri, őket állította az események középpontjába. „Most először találkoztam igazi férfiszereppel. Ondris féltékeny, szenvedélyes típus, aki körül tel„Most először találkoztam igazi férfiszereppel" (Fotó: archív) jesen megszűnik a világ, és a vágy őrületté fokozódik benne. Bodó Viktor, aki majd életre kelti őt, nagyon erős személyiségű fiatal színész. A történetet természetesen én csak Jadviga szemszögéből tudom nézni, de a férfi, akit magam előtt látok, erőteljes figura. Érdemes megküzdeni vele. Ondris mellett pedig ott van Franci, aki a regényben nem olyan átütő egyéniség, a filmben viszont, Roman „A közös ízlés aztán össze is kötött bennünket." Luknár, a Madridban élő szlovák színész megformálásában remélhetőleg az lesz. Závada Pál írta át a figurát a film kívánalmainak megfelelően." Különös történet, amelyben mindenkinek megvan a maga igazsága. Jadvigának ugyanúgy, mint Ondrisnak, Francinak vagy Mamovkának, akit Csomós Mari formál meg. „Nagyon igyekszem, hogy Mamovka ne legyen a filmben olyan „vörös Rébék által ment a keskeny padlón"-szerű, balladai sötét alak. Vannak ugyan olyan pillanatai, amikor tényleg kegyetlenül viselkedik, ebben a történetben azonban ő a legnagyobb vesztes. Ő szenvedett a legtöbbet. Igazságtalan a sors vele szemben. A férje nem őt szerette, hanem Jadviga anyját, s amikor az asszony meghalt, örökbe fogadta a lányát, és gyámjaként nevelte, sőt szerelmes volt bele. Ily módon Jadviga elvette a férjét, gyerekei apját. Amikor Apovka meghalt, végre azt hiszi, legalább a holtában az övé lehet, s akkor kiderül, hogy Ondris, a fia feleségül veszi a lányt. Fel is lázad ez ellen, mert nem akar a hátralevő éveiben az ellenségével élni, de vár rá egy újabb döbbenet. Közlik vele, hogy Apovka Jadvigára hagyta a vagyont, ami teljes egészében elúszik, ha nem lesz Ondris felesége. Kénytelenkelletlen végül is ezért egyezik bele a házasságba. Sok igazsága van tehát Mamovkának is, csak éppen nem tudja jóságra váltani. De az vesse rá az első követ, aki minden helyzetben jól ellensúlyoz." Deák Krisztina Jadvigát is felmenti, aki mindenkit úgy mozgat maga körül, ahogy neki jó. „Neki sehogy se jó, ettől izgalmas a történet. Jadviga nyugtalan és boldogtalan, emiatt aztán __sokan szenve dnek kö rülötte. De ő is szenved. Kulcsjelenetnek érzem a regényben és a filmben is, hogy amikor hosszú évek vágyakozása után Francival, a szeretőjével tölt egy gyönyörűséges napot, akkor éjszaka kibújik mellőle az ágyból, és átmegy a másik szobába. Nem bír vele maradni. Sehol sem találja a helyét. Ondrist viszont nem tartom egyértelmű áldozatnak. Szerintem már nem is nagyon szereti Jadvigát. Inkább csak birtokolni akarja. Elhatározta, hogy egyedül az övé, és amikor rájön, hogy nem így van, tönkremegy az élete. Ott a mélyben szerintem van valami, amit nem láthatunk tisztán, mivel már nincs kit megkérdezni az érintettek közül. Elképzelhető ugyanis, hogy a legnagyobb bűnt Apovka követte el, akinek esetleg Jadviga a lánya vagy a szeretője. Mint ahogy már azt sem fogjuk megtudni, hogy Jadviga miért nem volt képes Ondrissal házasságban élni, akit valójában nagyon szeretett. Szerelmet ugyan nem érzett iránta, de úgy ragaszkodott hozzá, mintha a testvére lett volna." A film forgatókönyve Závada Pál és Deák Krisztina közös munkája. Hogy mit és mennyit lehet átmenteni az elbeszélésből a mozivászonra? Naplóregényről lévén szó, az összes írói bravúrt nem lehet számon kérni a filmtől. A nagy egésznek az csak egy kis szegmensét tudja megmutatni. „Kedves, szűkszavú ember Závada Pál. Amikor elmondtam neki, hogy Jadviga története engem nagyon emlékeztet Füst Milán művére, a Feleségem történetére, amelyet én a magyar irodalom egyik legnagyobb regényének tartok, bevallotta, hogy ő is újraolvasta, mielőtt belekezdett volna a saját regényébe. A közös ízlés aztán össze is kötött bennünket. A végén már gátlások nélkül írtam, bár egy ilyen remek tollú ember mondataiba nem könnyű belenyúlni. Závada Pál ugyanis nagyon alapos író. Százszor meggondolja, mit ad ki a kezéből és nehezen meggyőzhető. Nagyon sok megoldást elvetett, én viszont kitartóan írogattam, mert úgy gondoltam, az lesz a jó forgatókönyv, amelyet ő is a magáénak vall." Segítség a főiskolásoknak is ÚJ SZÓ-IN FORMÁCIÓ A Csehországi és Szlovákiai Magyar Kultúráért Alapítványhoz 1998-ban 179 (63 magánszemély és 116 intézmény) pályázat érkezett - tudtuk meg Balázs Györgytől, a kuratórium elnökétől. A kuratórium 136 pályázatot talált támogatásra méltónak, ezeket közel 24,5 millió forinttal támogatta. Az Alapítvány munkáját 24 régióban működő, ún. Városi Célalap segíti, a regionális pályázatokat ők írják ki, s tesznek javaslatot elbírálásukra. A régiók támogatása 1998-ban az alábbiak szerint alakult: A szomszédság képei Támogatás a Csehországi és Szlovákiai Magyar Kultúráért Alapítványtól Harmonikus kapcsolatot Pozsony. Tanulságos találkozó zajlott a Bilíková utcai gimnáziumban: a diákok meghívták a Duna utcai magyar gimnázium tanári karának képviselőjét, hogy elbeszélgessenek a szlovákiai magyar kisebbség helyzetéről. Tették ezt azért, mert a Bilíková utcai gimnázisták az Európai Unió által kezdeményezett, A szomszédság képei elnevezésű program résztvevői. E program lényege: a diákok környezetükben tegyenek valamit a harmonikusabb kapcsolatokért. A Bilíková utcai diákok a szlovák-magyar kapcsolatokat választották témául, s a beszélgetésnek a Szlovákiai magyarok - szálka a szemben? címet adták. Elhangzott a két nép kapcsolata a jövőben remélhetőleg problémamentesebbé válik. Lehetőségét olyan nemzedék felnövésében látják, amely nem lesz túlterhelve történelmi averziókkal. Ahogy egy diák megjegyezte: talán az a gond, hogy mindenki szeretné az elmúlt negyven-ötven évet elfelejteni, de két-, háromszáz éves sérelmeket még mindig nem akarunk megbocsátani, (atos) Dunaszerdahely és vidéke 1 480 000 Ft Nagymegyer és vidéke 694 920 Ft Érsekújvár és vidéke 744 620 Ft Nyitra és vidéke nem pályázott Galánta és vidéke nem pályázott Párkány és vidéke 138 000 Ft Gúta és vidéke nem pályázott Pozsony és vidéke 1 267 200 Ft Ipolyság és vidéke 300 000 Ft Rimaszombat és vidéke nem pályázott Kassa és vidéke nem pályázott Rozsnyó és vidéke nem pályázott Királyhelmec és vidéke 1 891 000 Ft Somorja és vidéke 2 478 730 Ft Komárom és vidéke 774 104 Ft Szepsi és vidéke nem pályázott Léva és vidéke 270 000 Ft Szene és vidéke nem pályázott Losonc és vidéke 1 079 000 Ft Tornaija is vidéke 480 000 Ft Nagykapos és vidéke 1 338 000 Ft Vágsellye és vidéke nem pályázott Nagykürtös és vidéke 917 600 Ft Zselíz és vidéke nem pályázott Kinyitott Fekete könyv Pozsony. Milan Kňažko kulturális miniszter tegnapi sajtótájékoztatóján bemutatta azt a Fekete km wet^a^Iv atárca előző vezetésétől örökölt állapotokat elemzi. A könyv elsősorban szervezési, jogi és személyi kérdésekkel foglalkozik, valamint hírt ad azokról az előnytelen szerződésekről, amelyeket a minisztérium előző vezetése kötött. A miniszter megjegyezte, hogy a legfontosabb eseteket, mint például a Pro Slovakia Állami Kulturális Alap helyzetét külön jelentésekben dolgozzák fel. (SITA) Ünnepi SIK-fesztivál Vágsellye. Az ötéves Sellyei Ifjúsági Klub (SIK) a hét végén kulturális fesztivált rendez, amely mindenkihez szól, aki szereti a kultúrát, a művészetet, a jó zenét. A fesztivál holnap Tóth Lehel kiállításának megnyitójával kezdődik. 16.30-kor a Szőttes néptáncegyüttes lép fel, majd a GIMISZ Színpad Dzsungel könyve című előadását láthatják. 20.30-tól zenés est kezdődik. Fellép Kaszás Attila. Vasárnap 16 órakor a KorZár együttes ad műsort. Utána Écsi Gyöngyié a színpad. 20 órától a Ghymes koncertezik, (tb) Szól a Ghymes-nóta (Dömötör Ede felvétele) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szöktetés a szerájból (bemutató) 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Színházi komédia 19 KIS SZÍNPAD: Zsírosbödön 19 KOMAROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Utazás az éjszakába (bemutató) 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Közellenség (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Psycho (am.) 16, 20.30 A remény kikötője 18 MLADOSŤ: Kundun (am.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Sekal urat meg kell ölni (cseh-szlov.-lengy.-fr.) 16.30, 18.30, 20.30 Scream 17.30, 20 Chipkatonák (cseh) 16,18 Fargo (am.) 20 KASSA DRUŽBA: Blade (am.) 15.30, 17,45, 20 TATRA: Közellenség (am.) 15.30,17.45, 20 CAPITOL: Közellenség (am.) 15.45,18 20.15 ÚSMEV: Dr. Dolittle (am.) 16,18, 20 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY-LUX: Angyalok városa (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A remény kikötője (am.) 17,19 LÉVA - JUNIOR Z, a hangya (am.) 16.30, Ha megjön Joe Black (am.) 19 ZSELÍZ - SZPUTNYIK: Tökéletes gyilkosság (am.) 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Egértanya (am.) 18 GALÁNTA VMK: A suttogó (am.) 15, 20 Kétnapi kínálatunkból válogathatnak Hétvége a rádióban Az alapítvány a pozsonyi, nyitrai és kassai magyar főiskolásokat és egyetemistákat 1 120 000 forinttal, mintegy 30 Magyarországon tanuló diák tanulmányait félmillió forinttal támogatta. MŰSORAJÁNLÓ Szombaton délelőtt 9.00 órától közvetítjük Hétről hétre című publicisztikai magazinunkat, a műsorvezető-szerkesztő Hominda Katalin. A tartalomból: Viszatekintünk az elmúlt hét politikai eseményeire, megkérdezzük milyen lesz a Komáromban 2000 végére felépülő Európa Udvar, szólunk a nagymagyari víztisztító körüli problémákról, megtudjuk, mi vár a vendégekre a hét végén Kassán megrendezésre kerülő Szlovákiai Turisták XXXIII. Téli Találkozóján. A Kulturális körképben (13.00) Makovecz Imrével beszélgetünk arról, hogy milyennek látja Pozsonyt. Szlovén-szlovák fotókiállítás nyílt Budapesten, a komáromi Jókai Színház O'Neill: Utazás az éjszakába című drámáját mutatja be Csiszár Imre m.v. rendezésében. A Kaland az élet c. riportműsorban (14.05) beszélgetés hangzik el B. Kovács Istvánnal, a Nyitrai Konstatin Egyetem oktatójával. Az Irodalmi mozaikban (15.00) szó lesz Ady Endréről és Sárközy Györgyről, a közelmúltban elhunyt Czine Mihályra Mács József író emlékezik. 15.30-tól Rodgers Richard musicaljeiből közvetítünk részleteket. Vasárnap 9.10-kor kezdődik katolikus félóránk, majd W. A. Mozart és G. Puccini egy-egy műve hangzik el. A Randevúban (10.00) a tinik a divatról fejtik ki véleményüket, bemutatjuk a Kalózok c. új magyar film zenéjét, s körkérdést teszünk fel: átadjuk-e a helyünket az idősebbeknek a tömegközlekedési eszközökben? 14.05-kor Mayer Judit olvassa fel nyelvművelő írását a rádióban elhangzott nyelvi vétségeketállítva pellengérre. 15.30-tól a Hazai tájakon című néprajzi műsorunkban a népi gyógyászatról lesz szó. Vajon hogyan gyógyítottak Alsóbodokon, Bussán és Nyitraegerszegen. A felvétel az elmúlt év júniusában készült. (ML)