Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1998-10-14 / 41. szám

Kultúra 1998. október 14. Szörényi Levente mágikus elképzelései a rockopera színpadán István, az „örök” király Lőcsei Gabriella A negyvenöt után születettek életében, de a magyarság legújabb kori történetében sem volt olyan jellegű alkotás, mint az István, a király, tömeghatásá­ban és politikumában legfeljebb Katona József Bánk bánjához hasonlítható. A közönség szinte konokul kitart mellette. (Halála lehet a szerzőnek, ha csak egyetlen sikeres művét veszi tu­domásul a sokadalom, és ha van más gondolata is, arra oda se fi­gyelnek - mondja Szörényi Le­vente.) A rajongók mindent és mindenkit az István, a királyhoz mérnek legelső bemutatkozása, a tizenöt évvel ezelőtti király­dombi előadás óta. Az alkotók nem veszik ezt rossz néven, de nem mulasztják el halkan fi­gyelmeztetni a közönséget, hogy azóta Szörényi Levente megírta az Attilát (melynek fel­újítására az eredeti mű bizo­nyos változtatásaival erősen ké­szülne), és A kiátkozottat is, amely két évadban is óriási si­kert aratott a Szegedi Szabadté­ri Játékokon, a Dóm téren, és teljes évadon át játszották Bu­dapesten, a Nemzeti Színház­ban, ötven előadáson mindig telt házzal, sikerrel.- Ha tömegpszichózisban nem is, jellegében talán A kiátkozott hasonlít leginkább az István, a királyhoz - mondja Szörényi Levente, akit most - pillanat­nyilag szokatlanul - nem tá­madnak semelyik oldalról, csak kifelejtik a tizenöt éves sikerda­rabjáról szóló megemlékezé­sekből. - Persze az István, a ki­rály sajátos korban került szín­re; érdemes eljátszani a gondo­lattal, vajon ha az Atillát vagy A kiátkozottat mutatjuk be 1983- ban, nem váltottak volna ki ép­pen akkora hatást ezek is, mint az István, a király? Magyar gyö­kerű rockoperával előállni ön­magában is szenzációnak szá­mított akkor. Természetes, hogy az új meg új rendezések között vannak kitű­nőjó és kevésbé jó megoldások. Mi sem voltunk mindegyikkel maradéktalanul elégedettek, de azt a kérdést semmiképpen nem értjük: „Már megint minek elő­venni az Istvánt?” Mert a közön­ségnek kell, azért. Ezt még Aczél „pajtás” is belátta, noha ő mérhetetlen ellenszenvvel vi­seltetett a műfaj iránt. Látva azonban a városligeti sikert, csökkenő ellenállással ügyelt ránk, figyelme később azután támogatássá fajult. Az ő enge­délyével vittük be a Nemzeti Színházba, Kerényi Imre rende­zésében, aki számunkra is meg­lepő motívumokat hámozott ki a darabból. Ez a produkció elju­tott Nyugat-Európa több orszá­gába, a szabadtéri ősprodukció pedig a Kárpát-mdencében és a sevillai expón aratott sikert. Úgy tűnik, a tizenötödik szüle­tésnap is úgy múlik el fölöttünk, hogy nem látunk egy filmkoc­kát, egy celluloidszalagra rögzí­tett jelenetet sem a nevezetes műből. Nem egészen: Olasz Ferenc rendezésében összefoglaljuk képileg is, tartalmilag is e tizen­öt évet, és újabb színrevitelét is tervezzük, méghozzá generá­cióváltással. Két okból is szük­ség van a fiatalításra. Egyrészt az ifjú uralkodót, Istvánt őszülő középkorúak csak illúziórom­bolás árán tudják megjeleníte­ni, az ifjú nézőközönségnek ifjú István királyra van szüksége. Másrészt olyan új művel készü­lünk, amely az István, a király lezárása, befejezés lenne. Az István, a király vége: nagy kér­dőjel. A Veled, Uram című dara­bunk harminc évvel Koppány felnégyelése után játszódik. A lelke mélyéig még nem teljesen keresztény magyarságnak, úgy tűnik, ekkor ígéretes uralkodó adatik: Imre herceg. Döbbene­tes, hogy mennyien foglalkoz­tak már eddig is ezzel a korral, Sík Sándor, Padányi Viktor és mások. Ezek ismeretében, ezek által megerősítve írjuk művün­ket, amelynek szemléletmódja a „példaképek” egyikére-mási- kára bizonyára hasonlítani fog, de egyikkel sem lesz azonos. Bródy Jánossal közösen 2000. augusztus 20-án szeretnénk be­mutatni. Az a mágikus elképze­lésünk, hogy kivisszük ezt is a Királydombra, az István, a ki­rállyal együtt egy estén adva elő a kettőt. Kiket láthatunk majd az új rock­opera színpadán? A szereplőkről még nem tudok beszélni, csak a figurákról. Az egyik oldalon Imre herceg, a másikon Orseolo Péter, kette­jük között előcsörtet a magyar történelem első számú vadkana (hogy a bokrokból ki „irányíthatta”, máig találgat­hatjuk), István királlyal szem­ben a hódító politikát a megke­resztelt magyarsággal szem­ben is folytató németek. (Mert ne feledjük, bármilyen komoly emberek hajtogatják is, nem vásároltuk meg, sajnos, a békét a kereszténység fölvételével. A csuha alatt továbbra is ott rej­tőzött a kard.) És ott van Vá­szoly (Koppány fia volna, le­hetne), aki felé István népe ér­dekében gesztust gyakorol, és fölajánlja neki a hatalmat. Csakhogy Vászoly nem „hajt” a hatalomra. Több ember bosz- szúságára szívesen használom ezekre a történelmi típusokra ezeket a megjelöléseket: az istváni, a koppányi alkat meg az idegenszívűek állnak szem­ben majd színpadunkon, ahon­nan - ha szabad már most ilyen kijelentéseket tennem - szán­dékunk szerint az a mának szó­ló üzenet száll fel, hogy min­dennapi felnégyelésekkel, a koppányi magyarság napon­kénti kiszolgáltatásával mind­nyájan elfogyunk. Az István, a király a rendszervál­tozás lelki előkészítésében nagy szerepet játszott. Mit ké­szíthet elő a harmadik évezred küszöbén az új rockopera, a Ve­led, Uram? A felismerést, hogy egymásra vagyunk utalva: egyre fogyó nemzetünket másként nem le­het megmenteni, csak ha meg­békélünk egymással. Vas Ottó A közkormányzati tévé nem­rég egy újabb áüagon felüli joggal lepett meg bennünket, szlovákiai magyarokat. Meg­szüntette a Szlovák Televízió magyar adását. Helyette, állí­tólag, egy Köztünk élnek című egyórás többnyelvű bábeli zűrzavart akar hetente egy­szer az éterbe szórni. Termé­szetes indulataim kitörése, ad­renalinszintem gyors emelke­dése következtében azonnal tollat ragadtam, hogy meg­írom e példátlan arcátlanság­ról a véleményem, de egy-két mély lélegzetvétel után (bár az indulatok elfojtása úgy mondják, káros az egészség­re) visszatartottam magam, gondolván, megvárom az első adást. Szombatig csak kibí­rod, nyugtattam magamat, hi­szen ma már szerda van. Elő­vettem a tévéműsort, de ab­ban a régi egyórás adás szere­pelt. Na, gondoltam, ez még biztosan dobozban maradt ránk, de tévedtem, mert a Ma­gazin helyett valami tévéjáté­kot sugároztak. Nincs mit ten­ni. Vámom kell tovább. Még egy hét nem a világ, s újdon­sült budapesti nagykövetünk is azt nyilatkozta az ügyben, hogy szó sincs megszüntetés­ről, csak szerkezetváltásról. A következő héten azonban a helyzet ugyanaz. A műsorban ott a Magyar magazin, de adás sehol. Hát, ha ez nem is meg­szüntetés, de az már bizonyos, hogy szüneteltetés. No, majd a harmadik hét. De úgy lát­szik, hogy a SzlovákTelevízió- ban is három a magyar igaz­ság, mert most már a Hang- Képben sem szerepelt, tehát papíron is megszűnt a Magyar magazin. Szép kis szerkezet- váltás. Várjak-e még? Talán egy hét belefér. S lássunk cso­dát, a negyedik héten (a ma­gyar igazság ráadás hetén) új­ra szerepel Magyar magazin a műsorban, harminc perc mű­soridővel. Megnéztem. Sze­rencsére nem volt többnyelvű, de a valóságban csak huszon­öt percig tartott. Megtudhat­tuk azt is, hogy ez majd így lesz minden két hétben. Akár­hogy számoljuk is, a havi négy órának ez csak a negyede (25%), de a „szerkezetváltás” maradéktalanul elérte kor­mányzati politikai célját, bár olyan országban, ahol egy egész televíziót is el lehet hi­vatalosan lopni, ott azt hi­szem, ezen a csekélységen iga- zánnincs mit csodálkoznunk.-------------------Heti kultúra Heti jegyzet Szerkezetváltás a Magyar magazinban Kiállítás Perszonáliák címmel a dunaszerdahelyi Kortárs Magyar Galé­riában október 23-áíg látható a papírral/papírra készült sajá­tos alkotások gyűjteménye. Somogyi Tibor felvétele Regény A lekszandr már régóta hallotta rebesgetni, hogy a felesége csú­nyán él, mindenféle városi urakkal meg a férficselé­dekkel adja össze magát, sőt, még a fogadóban megszállott átutazók is el-elküldenek „szál- lodaszobáikból” Onyiszkáért. Alekszandr nemegyszer járt benn a városban, elvette az asz- szonytól minden szerzeményét, ruháit, apró darabokra haso­gatta, tördelte őket a küszöbön, a feleségét meg elverte, és visz- szavitte a faluba. Onyiszka azonban egy alkalmas pillanat­ban megint visszaszökött a vá­rosba. Az utóbbi időben „tulaj­don lakóhelyére száműzte” a rendőrség, amelyhez Alekszandr - nem tudom, kinek a tanácsára - segítségért folya­modott. Onyiszka városi ruháival együtt könnyű városi erkölcsöket is magával hozott a falujába, s mélyen lenézte a műveletlen fa­lusiakat. Felfuvalkodottan be­szélt szomszédaival, olyan sza­vakat kevert a beszédébe, ami­ket senki sem ismert, böjtben tiltott ételeket evett, sőt egy va­sárnap - elmondani is nevetsé­ges - kék üvegcsíptetővel az or­rán ment templomba, amiért Alekszandr a lelkésztől, Anatolij atyától alapos fejmo­sást kapott. Az asszony a faluban sem visel­Az erdő sűrűje Kuprin 5.rész kedett tisztességesebben, mint a városban. Először a járási ír­nok fiával szűrte össze a levet, aztán a szomszédos erdőgazda­ság hivatalnokaival, később az uraság kocsisaival, mostanában pedig a szabad praxist folytató felcser, Kacejovszkij az állandó gavallérja, ez a könnyelmű, nyegle, sötét múltú ember, aki egyformán kevés sikerrel gyó­gyított lovat, tehenet, asszonyt meg gyereket. Hogy Alekszandr tudott-e mindezekről, azt ne­héz volna megmondani. Azelőtt sem volt közlékeny természetű, az utolsó esztendőben pedig még jobban kerülte az embere­ket, de arcán örökösen ott lebe­gett az eltitkolt, makacs pa- rasztbánat komor felhője. A pa­rasztok, ha rápillantottak, csó­válták a fejüket, és rájuk jellem­ző finom ösztönnel, ami soha­sem vezeti félre őket, azt mon­dogatták: „Nem jó vége lesz en­nek... Onyiszja meg Alekszandr között még lesz valami...”-Tán lovakat legeltetsz? - kér­dezte néhány perc múlva a rendőrbiztos. Alekszandr mereven bámult a tűzbe, s a szóra megrezzent, mintha akkor rázták volna fel álmából.- Már hogy én? - kérdezte von­tatottan, nehezen szakadva el a tűztök Látszott rajta, hogy igyekszik megérteni, mit kér­deztek tőle. - Hogy lovakat, azt kérded? Úgy bizony, lovakat.- Otthagytad őket... hátha oda­lopakodik valami ló tolvaj - mondta oktató hangon Kirila. Alekszandr tovább bámulta a tüzet. Szemügyre vettem nagy orrát, ragyaverte, széles arcát, s megrendített az arc egykedvű szomorúsága. Még a testtartása is, ahogy ült, görnyedten, vállai közé süppedt fejjel, átkulcsolva hegyes térdét, fáradtságot és te­hetetlenséget fejezett ki. A hangjában is valami szánalmas, valami komor hallatszott, s olyan furcsán tompa volt, mint­ha Alekszandrnak tollas párnát szorítottak volna a szája elé. Vad morgással táncoltak a lán­gok, s a három paraszt arcára hosszú, reszkető árnyékot ve­tett az orruk meg a homlok­csontjuk. Amikor pedig különö­sen magasra csaptak a lángok, rézszínben fénylettek ezek az arcok. A szemekben pedig élénkvörös fénypontok gyúltak ki. A tűz körül világos volt, és ba­rátságos meleg, de távolabb, ahova nem terjedt a reszkető, megvilágított kör, ott már az át­hatolhatatlan éj feketéllett, s néha megcsapott bennünket hi­deg, nyers lehelete. Körülöt­tünk a fák tömör, sötét - az éj­nél is sötétebb -, élő tömeggé sűrűsödtek, mintha az egész er­dőből idesereglettek volna az éjszakai árnyak, és imbolyogva, sugdosódva, kíváncsian bámul­nának ránk a magasból. Az el­varázsolt körből néha kivált egy pillanatra egy-egy vöröses fény­nyel elöntött, egyenes csupasz fenyőtörzs, de nyomban ijedten visszabújt az éjszakai kísértetek sűrű tömegébe. H anyatt feküdtem, és sokáig néztem a fel­hőtlen, sötét, nyu­godt égboltot - olyan sokáig, hogy néha már- már úgy rémlett, mély szaka­dékba nézek, s ilyenkor enyhén és kellemesen szédülni kezd­tem. Bágyadt, melegítő békes­ség töltötte el a lelkemet. Mint­ha egy erős, parancsoló kéz le­mosta volna róla a hajdani ku­darcok minden keserűségét, a városi érdekek sekélyes és dü­hös sürgés-forgását, a sértett hiúság kínzó szégyenét, az örö­kös gondot, hogy a mindennapi kenyér meglegyen. És az egész élet, minden bonyolult felada­tával együtt, hirtelen tiszta és egyszerű körvonalakban bon­takozott ki előttem, és erre a tűz melletti homokbuckára, en­nek a három embernek társasá­gára összpontosult a számom­ra; az emberekére, akik egysze­rűek voltak, naivak és kiismer­hetők, mint maga a természet. Váratlanul különös hang törte meg a mélységes éjszakai csen­det: mintha roppant mellét te­leszíva, mélyet sóhajtott volna valaki a távolban... Még azt is nehéz volt megállapítani, me­lyik irányból hallatszott ez a hang: alacsonyan, majdnem a föld felett röppent el a fák kö­zött, aztán elhalt.-Valami madár-jegyezte meg halkan Alekszandr.- Bagoly - döntötte el nyomban határozott hangon Kirila.- Nem, ez nem madár - vélte eltűnődve Talimon. - Isten tud­ja, micsoda... Megesik ez néha az erdőben, csöndes éjszaká­kon...- Megesik, megesik - csúfolta kötekedve a rendőrbiztos -, de hogy mi, azt maga se tudja... No hát mi esik meg? (folytatjuk) „A szereplőkről még nem tudok beszélni, csak a figurákról.”

Next

/
Thumbnails
Contents