Új Szó, 1998. december (51. évfolyam, 278-301. szám)

1998-12-23 / 297. szám, szerda

8 PANORÁMA - HIRDETÉS ÚJ SZÓ 1998, DECEMBER 23. December 23 E5Y..GONDOLAT A szenvedés, a nyomor és a halál tanít meg bennünket, embereket arra, hogy mindnyájan testvérek vagyunk. Cholnoky Vikto NÉVNAP Viktória A latin eredetű név jelenté­se győzelem. Ma köszönt­sük Dagobert és Dagomér, valamint Nadežda nevű is­merőseinket is! MAI ÉV FOR D U LÓ I N K 130 éve született Veszp­rémben Cholnoky Viktor író és újságíró. Tekintélyes hírlapíró volt, legjobb írá­sai kötetben is megjelen­tek, szépírói tekintélyét pe­dig novelláival alapozta meg. A magyar próza leg­jobb stílusművészei közé tartozott. 125 éve született Budapes­ten Kernstok Károly festő és grafikus. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 55 éves Szilvia svéd király­né. 65 éves Akihito japán csá­szár, apja, Hirohito halála, 1989 óta a szigetország uralkodója, amatőr halbio­lógus. 25 éves Gabriel Popescu ro­mán labdarúgó. 80 éves Helmut Schmidt német politikus, 1974-82 között az NSZK szövetségi kancellárja. Ma ünnepel még: Edita Gruberová (1946) szlovák operaénekesnő, a világ egyik leghíresebb ko­loratúrszopránja. NAPIVICC Az egyik kikötő melletti kocsma tulajdonosának mondják: - Hát ez a kocsma valóban aranybánya lehet. Mire a tulaj: - Az is. Minden este, vere­kedés után találok négy-öt aranyfogat... Az ünnep az Egyesült Államokban, de elsősorban New Yorkban azt jelenti: vásárlás. Párizs, Róma, Stockholm, Bécs más - ilyenkor is Karácsony előtti séta Nincs még egy hely a vilá­gon, ahol érdekesebb len­ne a karácsonyi bevásár­lás, mint a fogyasztás fel­legvárában, az ünnepi díszben - giccsben - pom­pázó New Yorkban. ÖSSZEÁLLÍTÁS A Central Park délkeleti olda­lán levő Upper Eastside-on iga­zán a pénz az úr. Exkluzívak az üzletek, magasak az árak. Eu­rópa és Amerika összes híres és elegáns márkaneve - Yves Saint Laurent, Calvin Klein, Armani - képviselteti magát. A szemfüles hölgyek azonban jól tudják, hogy a Madison Avenue felső végén vagy egy kis „second-hand" bolt is, amely­ben a gazdag New Yorki-i nők levetett ruháit árusítják évtize­dek óta. Valaha még Jackie Kennedy ruhái is itt függtek. A 49. utcában levő Rockefeller Plaza számtalan érdekes kis üz­letet rejt, de a hatalmas kará­csonyfa és csillogó-villogó dísz­let mindent a háttérbe szorít. A 65. utca sarkán levő Armani Couture-ben méretre szabják a ruhákat, ide jár karácsony előtt állítólag Jodie Foster is. Nem­csak a pompás dekorációknak köszönhetően kellemes a kará­csonyi vásár a Fifth Avenue áruházaiban, hanem a bohókás ötletek miatt is. Az amerikai árukat egyébként itt jóval ol­csóbban lehet megkapni, mint Európában. A Brodway alsó felén már lép­ten-nyomon a művészek kocs­mái invitálják a sétálót, de az igazi művésznegyed, a hippik egykori fellegvára a S0H0. Galé­riák divatboltokkal versengenek a legjobb helyekért: itt található többek közt az egykori tenisz­csillag, John McEnroe galériája is. Ami az üzleteket illeti, a S0H0 ideális hely a csinos lakbe­rendezési tárgyak, kiegészítők vásárlására is. Aki elfárad a sétá­ban, válogathat a kávézókban, kocsmákban, bárokban, ame­lyek ilyenkor tömve vannak szomjas turistákkal. Párizs, Brüsszel, Stockholm, Ró­ma, Bécs más - karácsonykor is. Elegánsabb, meghittebb, barát­ságosabb. Bécs belvárosában, a Rathaus előtti impozáns téren az idén is megrendezték a hagyományos karácsonyi ajándékvásárt, a Christkindlmarktot. Az óriási fe­nyőfát minden évben más tarto­mány, az idén Salzburg ajándé­... úgy érezheti, hogy egy téli meseor­szágba érkezett. kozta a fővárosnak. A csillogó muzsikáló forgatagban bizony érdemes volt egy napot „bumliz­ni" - ahogy a bécsiek mondják. A kézi munkával készített ha­gyományőrző játékokon, betle­hemeken, ablak- és karácsony­fadíszeken, az ezerféle ötletes ajándéktárgyon kívül megannyi adventi-karácsonyi finomság kapható: pirított mandula, kan­dírozott gyümölcs, mézeska­Turisták és zarándokok a római Szenf Péter-bazilika előtti téren lács, puszedli, törökméz, fűsze­res forralt bor, puncs. Az elő­csarnokban gyerekek tanulják a gyertyamártást, a korongozást, az üvegfestést. Aid az ünnepek előtti napokban látogat a svéd fővárosba, úgy érezheti, hogy egy egészen más világba, egy téli meseországba érkezett. Stockholmban senki sem siet, senki sem hajtja magát, talán az északi hosszú éjszakák miatt oly nyugodtak az emberek. A karácsonyi piacokon télapók kószálnak, liarangoznak, s min­denkinek kellemes ünnepeket kívánva nagyokat kortyolnak a „glöggből", a vörösborból, man­dulából, mazsolából készített karácsonyi puncsból. Párizs is ünnepi díszben pompá­zik, a Champs-Elysées-nél nincs szebb sugárút az egész világon. A legtöbb gyereket azonban a Galerie Lafayette áruház kiraka­tai vonzzák: az integető szőrmó­kok, szánban horkoló pocakos télapók, viháncoló angyalkák ­mesébe illő varázslat. Németországban a giccset sze­retik. A házakon tömegével függnek a plasztikból készült hatalmas télapók - új utakon járva - akad Mikulásnak öltözte­tett nyuszi, jegesmedve, pingvin és rénszarvas, a legnagyobb slá­ger azonban a karácsonyi maci. Kapható minden kivitelben: szárnyakkal, szárnyak nélkül, virágcserépbe tűzhető rudacs­kán, sőt csokiból is. A karácsonyi hagyományok igaz barátait különösen meg­rettentették azok a félméteres (ČTK/AP) plasztik karácsonyfák, amelyek napszemüveget és bajuszt, il­letve hegyes sipkát és szemeket „viselnek", s a szupermarketek polcairól kántálják kissé hami­san a karácsonyi dalokat. Ezek a szörnyszülöttek, - akárcsak a kapura akasztható télapófejek - a fény változásának hatására fakadnak dalra fémes kompu­terhangon. S akinek még ez sem elég, annak azt tanácsol­ják, hogy nézzen be az áruhá­zak fehérnemű osztályaira: meglehetősen sok helyen árul­nak karácsonyi motívumokkal díszített alsónadrágokat, ame­lyeken a karácsonyfák és tél­apók mellett bizonyos - e he­lyen kétértelművé váló - idéze­tek vannak különféle karácso­nyi dalokból. Régi szimbólumok és hagyományok Az étel varázsereje MTI-PANORAMA A karácsony nemcsak a lelki, ha­nem a gasztronómiai örömök ün­nepe is. Ilyenkor majszoljuk a va­níliás kiflit, a mézeskalácsot, a né­metek a mézesbábost. Az olaszok híres süteménye a mazsolás ka­lács. Mexikóban a legkelendőbb a fekete cukorral bevont zsírostészta, melyet rizsliszttel kevert tej mellé tálalnak. Az an­golok karácsonyi szilvapudingot esznek. Karácsonykor - a néphit szerint ­HOROSZKÓP meghatározott étrendje van a va­csorának, s az egyes ételeknek mágikus erejük van. A vacsora vé­géig a háziasszonynak azért nem szabad felállnia az asztaltól, hogy kotlósai jól üljenek. A bab, a bor­só, a mák a bőséget biztosítja. A fokhagyma védi az egészséget. A méz édessé teszi az életet. Az al­ma sok mindenre jó: aki evett be­lőle, ha a következő évben elté­ved, az almára gondolva hazata­lál. Általában az egység, az egész­ség, a szépség szimbóluma. Leg­alábbis karácsonykor. Kos: A képzelőereje ma furcsa módon tönkre­tehet egy kapcsolatot. Ne tulajdonítson túl nagy je­lentőséget a szerelmi partnere megnyilvánulásainak. Bika: Ma nem tudja, hogy mi a fontosabb: a tár­sasági kötelezettsé­gei, avagy a munkája. Mind­kettőnek szeretne eleget ten­ni, de ez most nem megy. Ikrek: Partnere pénzügyeit kedvező aspektusok érintik, és ez jól fog jönni Önnek és partnerének éppen karácsony előtt. Több ajándékot tud venni. Rák: Annak ellenére, hogy az ünnepek már csak­nem itt vannak, Ön dolgozik és sikeresen meg­szervez egy nyereséges üzleti tranzakciót. Oroszlán: Ma végre sikerül előbbre jutni egy fon­tos feladatában és a dolog vége már egyre köze­lebb van. Egy ajánlatot is kap, aminek nem tud ellenállni. Szűz: Sok Szűz nő számára a mai nap emlékeze­tes marad, esküvő vagy eljegyzés miatt. Még egy lehetősége van arra, hogy kar­rierjét előbbre vigye. Mérleg: Valószínű, hogy a leg­fontosabb célja jelen­leg az, hogy új otthont teremtsen magának. A siker­nek jó esélye van a bolygók­nak köszönhetően. Skorpió: A mai nap során a kapcsolateremtés van előtérben, és Ön hoz­zájárulást kap egy új program­hoz. Az esti órákban kellemes társaságban lesz. Nyilas: Ma egy új, pénzügyi­leg nagyon szerencsés periódus kezdetét jel­zi. Úgy érzi, hogy ez már kijárt Önnek, és már éppen ideje volt az ünnepek előtt. Bak: Ma tele lesz energiá­val és nagyon sikere­sen fogja legyűrni a nehézségeket. Ha segítségre van szüksége, kérje meg a ba­rátját. Vízöntő: Noha a mai nap lát­szólag nyugodt lesz, a felszín alatt nagyon is foronganak az indulatok. Az üzleti tevékenyége ma jól ala­kul. Halak: A társasági életben új fejezet nyílik a mai nap során. Nagyon sok új emberrel fog megismer­kedni, akik megváltoztatják az életstflusát. Auto V.A.S. Kft. NYEREMÉNYSZELVÉNY Üjévi meglepetés! A dunaszerdahelyi Auto V.A.S. Kft. a Volkswagen és Skoda gépkocsik márkakeres­kedője szenzációs nyereményakciót hirdet azok részére, akik november elsejétől bár­milyen típusú Skoda személygépkocsit vásárolnak nála. A nyereményakció minden vásárlási formára (készpénzfizetés, lízing, hitel) érvényes. A sorsolásba mindazon vá­sárlók bekerülnek, akik a nyereményszelvény legalább egy eredeti példányát a vásár­lást igazoló számla másolatával együtt legkésőbb 1999.1.15-ig beküldik szerkesztő­ségünk címére: Vox Nova a. s., Prievozská 14/A, 820 06 Bratislava. 28 ezer Sk értékű utazás a PW7 TBPhilips autórádió, dunaszerdahelyi Globtour utazási iro- L PTII H hegyikerékpár, da 1999-es katalógusából, gjjg] 3000 Sk értékű autókiegészítő J3l5 ezer Sk értékű utazás a cikkek tetszés szerint autószalonunkból. 2. dí dunaszerdahelyi 1' Tan-go Tours A díjakat az Auto V.A.S. Kft. adja. A ^— i ° nyeremények penzre nem válthatok es utazási iroda 1999-es katalógusából kizárólag 1999-ben érvényesíthetők. A sorsolás közjegyző jelenlétében 1999. január 15-én lesz az Auto V.A.S. márkaszalonjában. Médiapertnereink: az ÚJ SZÓ napilap és a Csallóköz - Žitný ostrov hetilap . AZ UJ AUTO SZERENCSET HOZ! VK-1078

Next

/
Thumbnails
Contents