Új Szó, 1998. november (51. évfolyam, 253-277. szám)

1998-11-02 / 253. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 1998. OKTÓBER 2. S POR T/TÉVÉ ÉS RÁ DI Ó - SZ OM BA T Solymosi Tamás Bécsből jár vendégszerepelni a világ legkülönbözőbb pontjaira Tehetsége továbbra is adu ász Farmernadrágos herceg biciklivel. Bécs szívében, a Staatsoper kőpadlóján, huszonnyolc évesen. Solymosi Tamás, a csá­szárváros európai rangú táncosa az elmúlt hetek­ben Santiagóban és Berlin­ben lépett közönség elé. SZABÓ G. LÁSZLÓ Ezekben a napokban egy stutt­garti gála sztárja, decemberben pedig Amerikában vendégszere­pel. Chilében A hattyúk tava Her­cegét táncolta öt alkalommal. A klasszikus orosz, az angol-orosz és a Nurejev-féle változat után Nagy Iván, az ottani balettigaz­gató koreográfiája a negyedik verzió, amelyet most betanult. Bár az Európa-díjat mindketten a budapesti Operaházban vet­ték át nemrég, ismerettségük, gondolom, régebbi keletű. Nagy Iván az igazgatóm volt egykor, mégpedig a londoni Nemzeti Balettnél. Ismerem a stílusát, így sejtettem, milyen lesz az előadás. Meglepődni te­hát nem tudtam: jó lett. A darab klasszikus varázsát nem törte meg semmi. Iván már London­ban is gurít volt számomra. Ren­geteget tanultam tőle. Nurejev mindig a Herceg figurájára, va­gyis önmagára összpontosított, hogy a lehető legtöbbet adhas­son-mutathasson magából, Iván verziójában a tánckettősök do­minálnak. A Herceg és a Hattyú tragikus szerelme. Chile nem a világ vége, de nem is a szomszéd telke. Szak­mailag mennyit nyom a lat­ban, ha egy táncos Santiagó­ban vendégszerepel? Dél-Amerika egyik legjelesebb társulata az ottani, én most jár­tam először ezen a kontinensen. Szép színházban, jó produkció­ban táncolni mindig feldobó ér­zés. Olyankor nem is arra figyel az ember, hogy hol van, hanem hogy sikeres legyen az előadás. Mi számít manapság előnyö­sebb helyzetnek? A gyakori vendégeskedés, vagy az állan­dó tagság? Nehéz kérdés. Én mind a kettőt ismerem. Volt már olyan év is az életemben, amikor színházról színházra mentem. Ennek is megvan az előnye. Mindenütt mosollyal fogadnak, mert tudják, hogy nem sokáig maradsz. Egy n HHp mgmmm •Ér t Wm i MBwi^m w9m / nŕ* fBB I ffi'. - ' ' • wík , r ••• !' r !" s ; f 9H - ' •H i 2 ..^gí" •''íj ' wKk jMH 19 1 „Rúgni és könyökölni nem fogok." idő után persze rájössz, hogy bá­nyamunkát végzel. Megérkezel és pillanatok alatt be kell állnod egy kész előadásba úgy, hogy rögtön a legjobb formádat kell adnod. Neve is van a „szereped­nek". Te vagy „a vendég". Ami hálás feladat, de vigyáznod kell, nehogy a „lábára lépj" valakinek, nehogy úgy érezze, el akarod venni a kenyerét, vagy veszélyez­teted a pozícióját. Az a jó, ha gyorsan átlátod az adott társulat belső viszonyait. Ilyen esetben nem érhet kellemetlen meglepe­tés. Azzal viszont mindenképpen számolj, hogy amíg távol vagy a társulattól, addig ott érnek, for­tyognak a dolgok. Irigykednek rád és sokan vagy azon töprenge­nek, hogy mennyit keresel vagy azon, hogy ha visszajössz, na­gyobb sztár leszel-e, mint előtte. A szakmai féltékenység minde­nütt óramű pontossággal műkö­dik. Legfeljebb a stílus más. Van, ahol észrevehetően zajlik, má­sutt pókerarccal fúrnak. Bécsben van egy jellegzetes mosoly, amit jobb, ha észre sem veszel. (Dömötör Ede felvétele) Az igazgató mosolya? Az övé is. De mint sok mindent, ezt is meg lehet szokni. Ami job­ban zavar: sok olyan ember van körülöttem, akinek az arcán csak a mázat vagy a maszkot lá­tom. Aki megrekedt a pályán, mert nem utazik, és nincs rálátá­sa azokra a hibákra, amelyek egy külső szemnek vagy egy nyi­tott egyéniségnek azonnal fel­tűnnek. Santiagóban vagy pár héttel ezelőtt Berlinben, ahol a Csipkerózsikában vendégszere­peltem, sokan olyan tempóval és olyan stílussal dolgoztak, hogy az engem egyszerűen el­kápráztatott. Öröm volt nézni őket. Nekem pedig épp erre van szükségem. Ez inspirál, ez ad erőt, ettől tudok feltámadni egy halálosan fárasztó próba után. Berlinbe mivel várják vissza? Két darab jön számításba. A hattyúk tava és a Don Quijote. A mostani vendégszereplésem ar­ra volt jó, hogy bemutatkozzam. Nem volt könnyű feladat. Nurejev Csipkerózsikája a leg­nehezebb koreográfiák egyike. Rengeteg szóló, rengeteg apró elem. Vért izzad a táncos, míg minden a lábába megy. Berlin­ben ezek után azt szeretnék, ha minél hamarabb visszamennék, előbb azonban a bécsi előadá­soknak kell eleget tennem. Per­sze minél többet vagyok távol, annál rövidebb pórázon akar­nak tartani. Elengednek, csak nehogy másutt is igényt tartsa­nak rád. Furcsa helyzet. Nem feltétlenül nézik jó szemmel, ha nemzetközileg is fut a szekered. Nem lenne jobb akkor mégis szabadon, kötöttség nélkül? Ha nem vagy színháznál, akkor is kell egy hely, ahová visszavo­nulhatsz feltöltődni, vagy a se­beidet nyalogatni. A hatalom já­tékát sehol sem tudja elkerülni az ember. Ezen a pályán sem mellékes, hogy ki mennyire erős és milyen ügyességgel forgatja a köpönyegét. A színház: politika. Még pontosabban: a politikához hasonló kegyetlen játék. Az a veszély is fennáll, hogy a gyakori vendégszereplései mi­att esedeg kicsúszik bécsi iagzgatója kegyeiből? Nincsenek ilyen félelmeim. Ha tudásom legjavával végzem a rám bízott feladatokat, akkor kezemben az adu. Szeretem Bé­cset, de csak annyira kötődöm hozzá, mint Berlinhez, Milánó­hoz vagy Londonhoz. Budapestet szándékosan hagyta ki? Otthon évente két-három elő­adásom van csupán. Lehet, hogy a jövőben még en­nél is ritkábban láthatja a ma­gyar közönség? A bátyám miatt? Zoltán ugyanis, akit londoni évei alatt a világ legjobb tíz táncosa között jegyzett a nem­zetközi szakma, most már az Operaház tagja. Nem hiszem, hogy összetéveszt­hetőek vagyunk. De ha mégis úgy alakulna, hogy erről a három előadásról is le kell mondanom, akkor megyek és boldogan né­zem a bátyámat. Nekem ez leg­alább akkora öröm, mint táncol­ni. Rúgni és könyökölni nem fo­gok. Az nem az én stílusom. Ha hívnak, megyek, ha nem, nem. Kenyérharc, függőségi viszony nem fenyeget. A magam ura va­gyok. Hogy hol, az szinte mellé­kes kérdés. Olaszországból Szerelmes levelek Róma. Pornószerepet ajánl Monica Lewinskynek az eroti­kus játékfilmjeiről ismert olasz rendező, Tinto Brass. „Drága Mónika, köszönöm, hogy léte­zel, mert értelmet adsz egy érte­lem nélküli világnak" - írta a „Lettere" című olasz folyóirat­ban a „Monella", „A leselkedő férfi" és más erotikus komédiák rendezője. Brass szerint Clinton kedvese a megfelelő helyen ül­tette át a gyakorlatba a pacifis­ták „Ne háborúzz, hanem sze­retkezz!" jelszavát, politikai cselszövések helyett szerelmi légyottok meghitt zugává vál­toztatva az ovális szobát. Az új olasz folyóirat Érosznak szentelt első számában megvall­ja a szerelemhez fűződő viszo­nyát az olasz pornószakma két magyar származású mestere, Staller Ilona és Henger Éva is. Az utóbbi, a szexipar emelkedő csil­laga bevallja nagy szeretetigé­nyét és hálálkodik édesanyjá­nak, akinek közönye megtaní­totta „izzó parázson járni" anél­kül, hogy megégetné magát. „Köszönöm a magányosságot, amellyel megajándékoztál, a fáj­dalmakat, amelyeket apa elha­gyásával okoztál" - üzeni haza Riccardo Schicchi olasz pornóki­rály felesége. Az újabban anya­szerepben tündöklő Staller Ilo­na, művésznevén Cicciolina, a világ gyermekeinek szószólójává vált. Saját gyermekkorát felidéz­ve a gyermeki ártatlanság védel­mére kéri a felnőtteket. (PAN) Politikai kérdés Betörés hagymáért Újdelhi. Két betörő hatolt be Új­delhi jómódú negyedének egyik lakásába és 5 kilogramm hagy­mát zsákmányolt. Az Indiában alapvető élelmiszernek számító hagyma az utóbbi időben ugyan­csak keresett cikk lett. Ára az el­múlt hónapokban mintegy öt­száz százalékkal emelkedett, fő­leg a rossz termés miatt. A hagy­maprobléma időközben politikai kérdéssé nőtte ki magát, tekin­tettel az Újdelhiben november­ben esedékes választásokra - je­lentette az AFP. Ezért a főváros hatóságai elhatározták, hogy az ár leszorítása és az esetleges vá­lasztási vereség elkerülése vé­gett, Iránból importálnak hagy­mát. (PAN, AFP) NAPTÁR November 2 EGY GONDOLAT Egyetlen biztos dolog van, a halál, a földi vagyon, alighogy megszerezted, máris semmivé válik. Püthagorasz NÉVNAP Achilles Az ógörög eredetű név je­lentése: a kígyó fia. Ma Tó­biás, Tódor és Viktor nevű ismerőseinket is köszönt­sük! MAI ÉVFORDULÓINK 105 éve született Byssz Ró­bert festő és karikaturista. A magyar sportkarikatúra egyik megteremtője volt, s könyvben kiadott sportka­rikatúra sorozatával 1932­ben részt vett a Los Ange­les-i olimpia művészeti ver­senyén is. 155 éve született Erkel Elek zeneszerző, karmester és zonoraművész. 85 éve született Burt Lancaster Oscar-díjas ame­rikai színész. Több mint hetven filmben játszott, olyan nagyszerű alkotások­ban, mint a Most és mind­örökké, A párduc, az ítélet Nürnbergben, a Dr. Moreau szigete és a Sze­rencsevadászok. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 80 éves Terták Elemér mű­korcsolyázó. 45 éves Alfre Woodard amerikai színésznő. NAPI VICC Nagyvizit, közvetlenül az operáció után. - Miért ugrott le a műtő­asztalról? - vonja felelős­ségre szigorúan a főorvos a beteget. - Azért, doktor úr kérem, mert a műtősnő folyton azt hajtogatta: Ne féljen! Egy ilyen vakbéloperáció iga­zán semmi! - Na és! Meg akarta magát nyugtatni. - De nem nekem mondta, hanem a sebésznek! KílllSBÍ Megerősített ítélet Bárdot fizethet Párizs. A párizsi fellebbviteli bí­róság a múlt hét végén helyben­hagyta a Brigitte Bardot-ra janu­ár huszadikán kimondott ítéle­tet, amely fajgyűlölet szításáért és faji diszkriminációért marasz­talta el a volt filmcsillagot és megrögzött, elszánt állatvédőt. A januári ítélet indoklása szerint Bardot-nak jogában áll bírálni az eid-el-kebir muzulmán ün­nep alkalmából leölt birkák megölésének módját, de elma­rasztalható, amiért párhuzamot vont a birkák nyakának elvágása és az Algériában hasonló módon lemészárolt emberek esete kö­zött, mert ezzel „az egész muzulmám közösséget" vádolta meg. Az első fokú bíróság a volt sztárt 20 ezer frank bírság megfizeté­sére ítélte, jelképesen egy fran­kot ítélt meg a filmdívát beperlő három antirasszista szervezet­nek. (MTI) HOROSZKÓP A bírósági döntésről szóló hírt saját költségén kell közzétennie fran­cia lapokban. Kos: A mai nap során min­den menni fog és amit szeretett volna elérni, azt maximálisan túlteljesíti. Az üzleti és karrierügyeket se hanyagolja el. Bika: Ma egy kis szerencsé­vel nagy nyereségre tehet szert egyik sze­retettje egy családtagja révén. Ez valamilyen tanulmányi program révén történhet. Ikrek: Ön annyira elfoglalt a munkájával és az élet­örömökkel, hogy alig­ha lesz ideje fellélegezni. Szer­vezzen magának üzleti célú vacsorát ma estére. Rák: Ami a jövőt illeti, Ön nagyon optimista, egyrészt mert tudja, hogy milyen szerelmi lehető­ségek várnak Önre, másrészt mert felfigyelnek Önre. Oroszlán: Egy váratlan esemény fényt derít néhány rej­télyes ügyre. Ne akar­jon azonban túl hirtelen vál­toztatni a dolgon, akármeny­nyire is szeretné a környezete. Szűz: A mai nap során egy bizalmas utazásra fog sor kerülni, amely szép kis összeget hoz Önnek, ezért legyen nagyon éber. Ke­rülje a félreértéseket. Mérleg: Ma nagyon sok igen kiváló ötlete lesz, de miközben előadja őket a főnökei előtt, valahogy értel­müket veszítik. Ne csügged­jen! Skorpió: Ön nagyon szeretne valakinek segíteni, ám a jelen pillanatban még Önnek sincsen egy vasa sem, és nagyon nehezére esne most kölcsönadni. Nyilas: Az elképzelései, úgy érzi, bizonyos tekin­tetben idejétmúltak és ezen szeretne változtatni. Szervezze újra a munkáját és utazzon el valahová. Bak: Bármiről lehet is a mai nap során - a kapcso­latairól vagy az üzleti életéről - őrizze meg a nyugal­mát. Ha kapkod, azt nehéz lesz jóvátenni. Vízöntö: A mai nap során na­gyon nehezen fogja tudni elérni a barátját, és mire sikerül, csalódnia kell: talán rossz hangulata van az illetőnek. Rossz az időzítés. Halak: Ma legjobb, ha nem panaszkodik mások­nak és nem adja elő senkinek legvadabb elképze­léseit. Ha mégis rászánja ma­gát, rossz napja lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents