Új Szó, 1998. november (51. évfolyam, 253-277. szám)

1998-11-16 / 265. szám, hétfő

16 tévé és rádió ÚJ SZÓ 1998. NOVEMBER 16. POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: La traviata 19 A.HA. SZÍN­HÁZ: Vadnyugati történet 19 KOMAROM JÓKAI SZÍNHÁZ:Fekete gyémántok (vendégjáték Székesfe­hérvárott) 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: A kígyó szeme (am.) 17, 21 Valami van ebben a Mary-ben (am.) 15, 19 Hangya Z (am.) 13.30 OBZOR: Zorro álarca (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Hangya-Z (am.) 15.45, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A suttogó (am.) 18, 19.30 Mensétek meg Harryt! (am.) 18.15, 21 A felhők elszáll­tak (finn) 20. Gombkötők (cseh) 17.30 Valami másról (cseh) 19.30 KASSA ÚSMEV: Valami van ebben a Mary-ben 16,18,20.15 IMPULZ: Két nap a völgyben (am.) 16.15, 19.15 CAPITOL: Jó Will Hunting (am.) 15.45, 18, 20.15 DRUŽBA: A kígyó szeme (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: A varázskard (am.) 15.30 17.45 Jó Will Hunting (am.) 20 DEL-SZLOVAKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Z hangya (am.) 16, 19.15 LÉVA­SLOVAN: Mezítelenül (am.) 19 GÚTA: Zorro álarca (am.) 18,30 A Kalligram Kiadó könyvbemutatója Prágától Budapestig ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében a Kal­ligram Kiadó a Bibliotéka Könyvvásár alkalmából tart be­mutatót az idén megjelent köny­veiből. Ezeket fiatal kritikusok és újságírók mutatják be az olva­sóknak és a szakmának. A bemutatandó könyvek között lesznek Jakab István Nyelvünk­ről - önmagunkért, Mészáros András Idő által homályosan és Grendel Lajos Hazám, Abszur­Cédulajegyzet egy költészeti találkozóról Lászlóffy Pozsonyban DUSZA ISTVÁN (Versben önmagát és önmagun­kat) „Üzennek régi nemzetekből / a történelmi reumák", olvas­tam e nyáron, úgy július köze­pén a horkai körtefánk alatt a bukaresti A Hét első oldalán A történelmi reumák című Lász­lóffy Aladár-vers második szak­ászában. Júliusi forróság volt, de beleborzongtam a kegyeden iró­niába. Most november közepe van, s Lászlóffy Pozsonyban járt, a két sor eszembe jutott. Beval­lom, többet nem tudok könyv nélkül költészetéből, pedig hát olvastam, olvasom verseit. Ol­vasmányélményeim viszonyla­gosan aktuálisak, ha a bukaresti A Hétre vagy a budapesti Kor­társra hagyatkozom. Nem job­ban és nem kevésbé, mint a kor­társ magyar költészet esetében. A költő lehetett avantgárd, el kell hinnem, ha Tőzsér bizony­gatja, számomra mindig a civili­zációnk ficamaira a szellem fin­torával reagáló erdélyi világfi volt. Még akkor is, amikor bezár­ták oda, mint mindenkit a maga Erdélyébe a Kárpát-medencé­ben. Tordai születésű kolozsvári költő, aid a Forrás első nemzedé­kének csapatát erősítette, s lett ­talán? - negyedik Kossuth-díjasa az erdélyi irodalomnak. Költőnk költészeti estjén a költészet is vi­rult. Hallgatták a rácsodálkozók és a csodálkozni már semmin sem tudók. Lászlóffynak önma­gáról kellett beszélnie, életéről meg a verseiről. E kettő szerve­sül a költőben, aki ha nem is fe­szeng, de mondataiból kiderül: keresi a szavakat, mert kapcsola­Beszélgetés Egyed Emesével, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem docensével Lesz-e önálló magyar egyetem? disztán című kötetei. Ugyan­csak megismerhetik az olvasók a Csallóközi Kiskönyvtár leg­újabb darabját, Thury Etele A Dunántúli Református Egyház­kerület történetének két köte­tét. Valószínűleg nagy visszhan­got váltanak majd ki Ludvík Vaculík, Jáchym Topol, Petr Rá­kos és Jirí Mencel frisen megje­lent könyvei is. Nem kevésbé lesznek sokak számára érdeke­sek Witold Gombrowicz Koz­mosz és Hevesi András Párizsi eső című kötetei. Az idén már tizenegyedik alkalommal rendezték meg a komáromi járásbeli Dunaradványon a Baróti Szabó Dávid Napokat. A rendezvényen a költő mun­kásságáról, életéről rendkí­vül érdekes előadást tartott Egyed Emese, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudomány­egyetem docense. Vele ké­szült az alábbi beszélgetés. KAMONCZA MÁRTA Az első kérdés szinte magától adódik: hogyan került Duna­radványra? Személyes ismeretségnek kö­szönhetően. Szarka László már ismerte ezt a rendezvényt, tud­ta rólam, hogy a XVIII. századi irodalomnak vagyok az előadó­ja az egyetemen, és ebben az irányban kutatásokat is végzek. Egy tanulmányt már írtam Baróti Szabó Dávid életéről és munkásságáról. Az volt a cé­lom, hogy egy olyan szót hoz­zak magammal, ami kevésbé is­mert. Azt gondoltam, ha a hall­gatók legalább egy szóval gaz­dagodnak, eltöprengenek az értelmén, ez számomra már azt jelenti, hogy az előadásom nem volt hiábavaló. Az új szó pedig, amivel a jelen­lévők gazdagabbak lettek: a lebegés. Mit jelent ez tulaj­donképpen? Baróti Szabó Dávid XVIII. szá­zadban összeállított szótára kü­lönleges hangulatú szavakat tar­talmaz, amelyekkel az emberek A Jókai Színházban: Bérleten kívül is Nemcsak a bérletes közönség te­kintheti meg novemberben a Csók című zenés vígjátékot és a Ketten című színművet. Barč­Ivan művének kisszínpadi válto­zatát a pozsonyi a.ha. színház­ban láthatja a magyar közönség. Dóczi-Fényes-Szenes: Csók c. zenés vígjátéka mesebeli kör­nyezetbe invitálja az érdeklődő­ket, ahol megtudhatjuk többek között azt is, hogy „nem csók az a csók, amit nem tilt a világ". Az előadást november 21-én láthat­ják (szombat), 19.00 órától, -s­A szerző felvétele szürke beszéde színesebbé tehe­tő. Ebben a gyűjteményben a le­begést úgy határozza meg, mint gyermekes, nem egészen ko­moly és hasznos dolgot, a lehe­tetlenség akarását. Vélemé­nyem szerint ez az ábrándozás­nak, mint fogalomnak egy meg­nevezési kísérlete, amely elhalt. A szótárakba ez a szó már nem is került bele. Említette, hogy tanulmányt is írt Baróti Szabó Dávid mun­kásságáról. Mi az, ami megra­gadta, nagy hatással volt önre a költő életének kutatása so­rán? A hétköznapi élet dolgainak és az élménynek az összekapcsolá­sa vers formájában. Tehát egy kellemes érzés, vagy egy meg­rágzó élmény, esetleg lelki probléma, különleges látvány, alkalom pl. megérkezés, búcsú­zás, névnap és hasonló alkal­mak nála verssé változnak. Ez a XVIII. században újszerű volt, a költészet szabadsága felé való elmozdulást jelentette. A költő nemcsak megnevezhető témák­ról ír, hanem versbe önti az ál­mait is. Az álmokról jut eszembe: mi­lyenek a legújabb fejlemények a kolozsvári önálló magyar egyetem ügyében? Sajnos, az egyetem keserves po­litikai csatározások témája lett. Ezt sok román párt igyekszik sa­ját politikai céljaira kihasználni. Ez a kérdés még a romániai ma­gyarságot is megosztja. Nem mindenki képes lépést tartani az események változásával, ne­héz elkülönböztetni, mi a pro­vokáció és mit kell elhinni, ko­molyan venni. Tervezni is na­gyon nehéz ebben a helyzetben, mert hiszen tervezni szeretnénk ennek az önálló intézménynek a létét. Az biztos, hogy egyik napról a másikra, nem lehet egy egyetemet létrehozni, de le­mondani sem lehet olyan jogos igényről, hogy a romániai ma­gyarságnak teljes oktatási rend­szere legyen, hiszen értelmiség nélkül elpusztul az ott élő ma­gyarság. Véleménye szerint mikor ese­dékes az, hogy Romániának önálló magyar egyeteme lesz? A nagyon közeli jövőben nem látok erre reménységet. Romá­niában az önálló magyar egye­tem létrehozását egyelőre sem a kormány, sem a román értelmi­ség nem támogatja. Még abban a fázisban vagyunk, hogy men­tegetőznünk kell. Egyfolytában igazolni azt, hogy ez az igé­nyünk nem a románság jogai­nak az eltiprása és nem ellenük irányul. Ebben a helyzetben azt tudjuk tenni, hogy törekszünk arra, minél több magyar diák és oktató legyen az egyetemün­kön, s természetesen figyelem­mel kísérjük az eseményeket és várjuk azt az alkalmas pillana­tot, amikor az egyetemet létre lehet hozni. Már kapható a Katedra novemberi száma - szülőknek is Kulcsszó a hatékonyság „Vége lesz tehát a frontharcos érának. Remélhetően egy olyan oktatási koncepció érvényesül majd, amely nem silányítja a po­litikai ágyútöltelék szerepébe a szellemiség apostolait." Barak László írásának - amely a havilap novemberi számában jelent meg - ez a mondata. Setényi János, a neves magyarországi szakember a Korszerű pedagógus-tovább­képzés módszereit és lehetősége­it elemzi, könyvében - amelyről a lapban Héder Ágnes írt recenzi­ót - a kilencvenes évek iskolájá­nakjellemzőit ismertetve a haté­• VI. évfolyam X XMMtm ATEDRA Imákéi majtyar konyságot és a minőséget tartja kulcsszónak. Sok tanulsággal szolgál Székely Győzőnek, az is­mert erdélyi magyar oktatási szakértőnek a tanulmánya is, amelyben a romániai közoktatási reformot elemzi. Nemcsak a pe­dagógusok, hanem a szülők szá­mára is tanulságos olvasmány Iványi Éva Segélykérés vagy bű­nöző hajlam? című dolgozata, amelyben arra keresi a választ, hogy aranyos, kedves gyermek miként és miért válhat felnőtt ko­rára önző, lelkiismeretien, defor­mált egyéniséggé. (Sz. J.) Veronica Porumbacu rajza Lász­lóffy Aladárról tok nincsenek. Ha mégis, akkor alig egy-két találkozás. Nem jár a sajtó, nem érkezik a könyv. Leg­feljebb írók, költők jönnek és mennek. így néha a közönség is kedvet kap a költészet fogyasztá­sához is, s ha lenne könyv a talál­kozásokkor, talán mégis eladha­tó lenne a költészet. Nem áru­ként, csak könyvként, hogy tud­juk így ír a költő a Borogyinóra hull ragyogva versében: „A város párnáin zokogva / emlékszem piros alkonyokra, / a téli füst már napok óta / puskapor-kor­mot hint a hóra." Lászlóffy Ala­dár 1998. november 11-én járt Pozsonyban, s vagy hat tucatnyi­an a Védcölöp utcai Magyar Ház­ban kerestük egymást, mind­mind őszi lázban vergődve. Ver­seket hozott a költő, s volt költő­társ - Tőzsér - ki verseiről be­szélt, s a másik - Hizsnyai - za­vartan kérdezett, s mi, kik né­mán hallgattuk a választ, keres­géltük önmagunkban az össze­köthető szálakat. Ha vannak még ilyenek, ha fonjuk még azo­70 ÉVES A RÁDIÓ MAGYAR ADÁSA H. Rudas Dóra - tanárból hírszerkesztő JUHÁSZ LÁSZLÓ Egy pici bodrogközi faluból, Szinyérből származom, a kassai gimnáziumban érettségiztem, és a pozsonyi bölcsészkar elvégzése után ide is jöttem vissza tanítani. Nagy lendülettel vetettem bele magam a munkába. Ezután azon­ban megismerkedtem párommal, miatta és születendő kisfiam mi­att visszatértem Pozsonyba. Az anyasági szabadság után hogyan találtál rá a rádió ma­gyar adására? Állást kerestem. Biztos voltam benne, csak egyetlen dolgot te­hetek: ismét tanítani kezdek. Po­zsonyban azonban nagyon korlá­tozottak egy pedagógus lehető­ségei, a magyar-történelem szakpárosításommal csak a Duna utcai gimnáziumban helyezked­hettem el, itt tanítottam néhány hétig. Azután egyik nap a magyar adás szerkesztője, Haraszti Má­ria meglátogatott. Felajánlotta, külső munkatársént készítsek könyvajánlatokat a műsorába. Kiencvenháromban tehát már külsőztem, cseh és szlovák váro­sokat mutattam be a hallgatók­nak, könyvekről mondtam el a véleményemet. 1994 februátjá­ban a rádió hírszerkesztőt kere­sett, csakhamar be is léptem a szerkesztőség kötelékébe. Polák Laci azt is kiharcolta, hogy az ak­kori vasárnapi ifjúsági műsort, a Vasárnapi randevút vezethes­sem. Így kezdődött. Ha a sok-sok interjú, műsor kö­zül most ki kellene választanod egyet, melyikre emlékeznél vissza a legszívesebben? Talán azt az összeállítást említe­ném, amely a drogfüggőségről szólt. Sok riport, beszélgetés, val­lomás, vélemény és elenvélemény hangzott el ebben a műsorban, köztük egy kábítószerfüggő való­ban megdöbbentő vallomása. Mit szeretsz a rádiózásban? Szeretek az emberek mindenna­pi életével foglalkozni. Szeretem, ha a rádió fontos információkat közöl, olyasmit, amivel jobbá, kellemesebbé tehetjük a hallga­tók életét. Jó lenne, ha még több mélyinterjút, tény- és probléma­feltáró műsort, beszélgetést ké­szíthetnék, erre azonban alig van időm. Hírszerkesztő vagyok, a Napi krónikában is dolgozom. Ez a mi legnagyobb problémánk: kevesen vagyunk, sokat követel­nek tőlünk, és a feladatok végre­hajtásához nincsenek meg a jó feltételek. Egyszerűen nincs időnk jobban belemenni egy-egy problémába. A szerkesztőségben legalább kétszer ennyien kellene dolgoznunk. Most, az októberi „rendszer­váltás" után változik a ti mun­kátok is? Nem. Meggyőződésem, hogy a magyar adás egyes munkatársai, főleg a hírműsorok szerkesztői, eddig is nagyon komolyan vették a közszolgálatiságot, tudatosítot­ták, hogy ez a feladatuk. Csak azt sajnálom, hogy nagyon kevés visszajelzést kapunk a hallgatók­tól. Jó lenne, ha megírnák, mit csináljunk másképp, mivel fog­lalkozzunk, mit hallgatnak szíve­sen, és így tovább. Mióta a ma­gyar adásnál dolgozom, sajnos, nagyon kevés az olyan visszajel­zés, levél, ami el is jut a szerkesz­tőkhöz. Ezen kellene változtatni. ,Több visszajelzés kellene" (Somogyi Tibor felvétele) SZÍNHÁZ

Next

/
Thumbnails
Contents