Új Szó, 1998. november (51. évfolyam, 253-277. szám)
1998-11-11 / 261. szám, szerda
ÚJ SZÓ 1998. NOVEMBER 11. SP OrT / TÉv É ÉS R Á DIÓ - Sz OMB A t K] Nilla Axellson: „A zenészek között vannak ortodox hagyományőrzők, mi ezeket csak »folk-náciknak« hívjuk" Gyógy-ír muzsika Kassán Nyolcvannégy éves korában elhunyt Jean Marais A legjobb jutott neki Vajon érdekli-e a hazai magyar olvasót az ír népzene? Idén áprilisban, a Dún-an-Doras első kassai fellépése előtt még nemmel válaszoltam saját kérdésemre. JUHÁSZ KATALIN Az akkori zajos és az októberi még zajosabb siker azonban arra kényszerített, hogy elővegyem a diktafont, mivel úgy tűnik, rajtam kívül még sokakat rabul ejtett ez a különös zene. A Dún-an-Doras Prágában élő ír muzsikosokból áll, akik odahaza nem szoktak konszlidált, „ülő" közönséghez, mivel többnyire táncra kel a nép. Kassán sem sok hiányzott hozzá, csak a szigorú széksorok tarották kordában az M-klub nézőterét. Nilla Axellson hegedűs láthatóan és hallhatóan a zenekar lelke. A koncert után arról beszélgettünk, hogy Írországban manapság reneszánszát éli a népzene, a fiatalok ugyanúgy szeretik, mint az idősebbek. Nemrég hallottam, hogy nálatok minden harmadik ember játszik valamilyen hangszeren. Igaz lehet ez a statisztika? Én is így tudom, de engem kevésbé lép meg a dolog. A zene Írországban természetes önkifejezési mód, és ha nem is profi szinten, de nagyon sokan zenélLegbelül minden ember vonzódik saját népének zenéjéhez. getnek odahaza, saját szórakozásukra. Gyakran megtörténik, hogy egy pubban a hegedűs vagy a dudás megunja a játékot, és a helyére a közönségből száll be valaki. Mivel a repertoárt mindenki ismeri, az közös tulajdon. Muszáj betartani a régi hangszerelést a népdaloknál, vagy lehet haladni a korral? A zene állandóan változik, ahogy mi magunk is. Természetesnek érzem, ha az eredeti dalstruktúrát megőrizve maivá hangszereljük a régi népdalokat egy-egy apró ötlettel. Léteznek persze ortodox hagyományőrzők, mi ezeket csak „folk-náciknak" hívjuk. Ők régi hangszerek után kutatnak, kinyomozzák a dalok legősibb szövegváltozatait, és mindig egyformán igyekeznek eljátszani őket. Nem törődnek a „zenei evolúcióval". Én egy bizonyos században és kultúrkörben élek, hozzáférésem van a dzsessztől a szlovák népdalokon át az indiai zenéig mindenféléhez, és ez nagyon jó dolog. Mi a véleményed a manapság egyre erősebb „világzene"mozgalomról? Vagyis arról, hogy leporolják és új megvilágításba helyezik a különböző népek zenéit. Pozitív dolognak tartom, mivel olyan rétegekhez is eljut így a népzene, amelyeket eddig hidegen hagyott. Újabban sokan keverik a stílusokat, ki jól, ki roszszabbul. Érezhető, kik tisztelik a népi forrást, és kik azok, akik csak összekeverik egy Ids poppal vagy diszkóval. Szerintem legbelül minden ember vonzódik saját népének zenéjéhez, még a legfanatikusabb technorajongók is. A huszadik század végén a világzene-mozgalom és a „keresztező-mozgalom" is a hagyományőrzést szolgálja. Mivel Írországból jöttél, bizonyára minden riporter a politikai nézeteidre kíváncsi. Mit szoktál válaszolni nekik? Ezen általában gyorsan túlesünk, mivel nem értek a politikához, csak azt tudom, hogy a zene is lehet a hazafiság kifejezőeszköze. Aki nálunk ír népzenétjátszik, legalább annyi megértő fülre talál, mint egy-egy jó politikus. Elítélek mindenfajta erőszakot, főleg a vallási viszályokon alapulót. Milyen mértékben befolyásol MTI-PANORAMA 84 éves korában elhunyt Jean Marais, több mozinéző nemzedék bálványa, aid művészfilmekben kezdte karrierjét, s aki a francia filmművészet egyik oszlopává vált. 1937-ben megismerkedett Jean Cocteau-val, s neki köszönheti, hogy a nemzet - és a világ egyik legnépszerűbb mozisztárja lett. Amikor találkoztak, Marais a megélhetésért küzdött, míg Cocteau a francia kulturális élet egyik meghatározó alakja volt. Marais remek megjelenése és erős jelleme vonzotta az írót, aki egyszer azt mondta neki: „Katasztrófa. Beleszerettem önbe". Ettől fogva elválaszthatatlanok voltak, s Franciaország művészvilágának egyik legnépszerűbb párját alkották egészen Cocteau haláláig. Kapcsolatuk termékenyítően hatott Cocteau-ra, sok írását, filmjét, versét és rajzát ihlette. Jean Marais 1945-ben aratta első nagy sikerét René Clement A szép és a szörnyeteg című filmjében. Nagy sikerei között volt Cocteau Rettenetes szülők című darabja, A királyasszony lovagja, a Fracasse kapitány, valamint a Fantomassorozat. Azt nyilatkozta: „Az élet igazságtalan. Nekem mindenből csak a legjobb jutott..." Nilla Axellson hegedűs láthatóan és hallhatóan a zenekar lelke. (Veronika lanušková felvétele) zeneileg az a tény, hogy jelenleg Prágában élsz? Erre nem igazán tudok válaszolni. Prága tele van különböző zenékkel, melyek számomra épp olyan exotikusak, mint a csehek számára az ír zene. Imádom például Vera Bílát, a híres roma énekesnőt, vagy Iva Bittovát, de tetszik a Plastic People is. A tényleges zenei hatásokat csak akkor veszem majd észre, ha odahaza valaki csodálkozva felkapja a fejét, és megkérdezi, honnan hoztam azt a motívumot. A kassai közönség tudta, mire jön? Egy részük igen, főleg azok, akik elkezdtek táncolni a széksorok között, méghozzá igazi ír táncot! Mivel ez a zene errefelé eléggé exotikus, igyekszünk a dalok között néhány mondatban bemutatni a hangszereinket és a soron léyő dal tartalmát is elmondjuk. Úgy vettem észre, ez legalább annyira érdekli a hallgatókat, mint maga a zene. A BÖNGÉSZŐ nyertesei A Vasárnap 44. számában feltett kérdésre a héten 492 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap Klein Melinda, a VASÁRNAP szerkesztője sorsolta ki a szerencsés nyertesek nevét. E héten az 500-500 koronát özv. Nagy Rudolfné andódi, Czakó Józsefné rozsnyói és Vajkai Izabella keszegfalvai olvasóink nyerték. Gratulálunk! A helyes megfejtés: 1919-ben. (v) (A 286/1992 Tt. számú adótörvény 36.§-a alapján a nyeremények összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) SZÍNHÁZ POZSON Y SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Andersen 11 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kis éji zene 19 KIS SZÍNPAD: Marcus Aurelius a Garamnál 19 KOMÁRO M JÓKAI SZÍNHÁZ: Agyő, kedvesem! 13 MOZI POZSON Y HVIEZDA: Hangya - Z.(am.) 15.30, 17.15, A kígyó szeme (am.) 19, 21 OBZOR: Zorro álarca (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Jó Will Hunting (am.) 15.15,17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Suttogó (am.) 18, 19.30 Mensétek meg Harryt! (am.) 18.15, 21 Bádogbuborék (ném.) 20. Kombkötők (cseh) 17.30 Prága - Európa nyugtalan szíve (cseh) 19.30 KASS A ÚSMEV: Hangya-Z (am.) 16,18 Valami van ebben a Mary-ben 20.15 IMPULZ: Két nap a völgyben (am.) 16.15, 19.15 CAPITOL: Jó Will Hunting (am.) 15.45,18,20.15 DRUŽBA: A varázskard (am.) 15.30,17.45 Jó Will Hunting (am.) 20 TATRA: A kígyó szeme (am.) 15.30 17.45, 20 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY: Zorro álarca (am.) 17.30 20 ROZSNYÓ -PANORÁMA: A suttogó (am.) 16.30,19.30 LÉVA-JUNIOR: Véres kezek (am.) 17,19.30 NAGYMEGYER - VMK: A kémkedő (am.) 19 GALÁNTA-VMK: Halálos fegyver 4 (am.) 17.30, 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: X-akták (am.) 18 III. Magyar Karikatúra Művészeti Fesztivál Búcsú a XX. századtól SZUBJEKTÍV - KÖNYVJELZŐ Arcképcsarnok égi falakkal DUSZA ISTVÁN Nehéz egy életrajzi portrék sorából összeállított kötetet úgy méltatni, hogy a recenzens feltételezése szerint az olvasó nemhogy a kötetről, de talán a benne foglalt jeles Hont megyei magyarok nevéről sem hallott. Márpedig Csáky Károly Honti arcképcsarnok című könyve (Lilium Aurum, Dunaszerdahely, 1998) megérdemli a figyelmet. Elsősorban azért, mert 104 olyan történelmi, politikai, művelődés- és vallástörténeti személyiség kisportréját rajzolta meg, akik nemcsak a történelmi Hont, hanem a Felvidék és Magyarország történelmét is formálták. Szerzője Csáky Károly, az ismert tanár, költő, irodalomtörténész, történész nem először írt ebben a műfajban kötetet, hiszen a szélesebb régió irodalmi és művelődési hagyományainak is szorgalmas kutatója. Magyarok, németek, szlovákok legjobbjai közül azokról írt új kötetében, akik Hont megyében születtek. Ez a kötet egyetlen kritériuma. így aztán nem véletlen, hogy legtöbben a két leghíresebb város Ipolyság és Selmecbánya - szülötteiből találhatók meg az arcképcsarnokban. De nem csak onnan, s ez igencsak fontos. Égi falai vannak ennek a csarnoknak, hiszen nem az élőket rajzolja elénk Csáky Károly, hanem azokat, akiknek tetteit megerősítette a múló idő is. így elsőként Thuróczy Jánost, a krónikaírót, akinek Chronica Hungarorum című művét a mai napig forrásműként forgathatjuk. Sok megrajzolt arcél kapcsán közli a szerző, hogy kimaradtak az eddig tájainkon ismert lexikonpótló kötetekből. Olvashatunk Hell Miksáról, a csillagászról, aki 1768-1769-ben eljutott az északi sarkkörön túlra is, ahol a lappokkal kapcsolatosan Sajnovics Jánossal együtt megalapozta a finnugor nyelvrokonság kutatását. És nem utolsósorban Ipolyi Arnoldról, akinek az ismert Magyar mythológia című művén kívül immár más műveit is olvashatjuk. Ha olvassuk. Csepreghy Ferenc író portréja kapcsán az is eszünkbe juthat, hogy az Ipolyszalkán született drámaíró népszínművei ma is népszerűek. Aligha véletlen, hogy idén a magyarországi kritikusok Sárga csikó című színművének Bezerédi Zoltán rendezte kaposvári előadását tartották a legjobb szórakoztató darabnak. Éppen azért fontos ez a könyv, mert legalább a benne megemlített falvak mai lakói kedvet kapnak nagy szülötteik életműveinek és könyveinek az elolvasásához. Nem kevésbé pedig azért, hogy általa erősödhet öntudatuk, a lakóhely, az anyanyelv és a nemzeti történelem iránti hűségük. Igazából azonban nem vagyok biztos abban, hogy egy-egy ilyen pótolhatatlannak tetsző könyv tömegeket akár általánosan hozzásegítene mindannak a megismeréséhez, amit nemzedékek lelkéből töröltek ki. Annyi azonban bizonyosnak látszik, hogy pedagógusok, lelkészek, népművelők faluközösségek tucatjait erősíthetik általa. Bednárik Nyitrán rendez Készül a háztető Nyitra. Félidőhöz érkeztek a Hegedűs a háztetőn című musical próbái a nyitrai színházban. Bár a rendező, Jozef Bednárik szigorú titoktartást rendelt el, időnként mégiscsak kiszivárog egy-egy új hír az előadást illetően - mint például a kosztümök sárga-kék színkompozíciója vagy legutóbb a félkör alakú mozgó díszlet. Amint František Pergerr díszlettervező elárulta, a mozgószínpadra állított két félkör belső oldalán házikók lesznek, a külsőn pedig erdő. Ezek szüntelen váltakozása, közeledése és távolodása, csukódása és nyitódása jelképezi majd az élet állandó mozgását és a zsidó jelképrendszer fontos elemét, a folytonosságot is. A kosztümökhöz hasonlóan a díszlet színei között is a sárga és a kék dominál majd. František Pergerr ezzel a darabbal búcsúzik színházi pályafutásától, és szerinte ez a díszlet Bednárik legeredetibb ötlete. Bizonyára a véletlen műve tehát, hogy a budapesti Madách Színház Hegedűsének díszlete kísértetiesen hasonlít ezekhez a forgó-mozgó házikókhoz. A különbség csak annyi, hogy Kerényi Imre ott két éve rendezte a darabot, (vrabec) ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ A Magyar Kultúra Alapítvány a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében rendezi meg a Karikatúra Művészeti Fesztivált, magyar karikaturisták, szatirikus művészek részvételével. A kortárs magyar szatirikus és groteszk képzőművészet valamennyi műfaja és irányzata bemutatkozik. A fesztivált 1999. március 13-31-ig az MKA Szentháromság téri épületében rendezzük meg. A következő kategóriákban vátjuk a munkákat: Sajtókarikatúrák: 50x70 cm-es humoros-szatirikus publicisztikai rajzok, színes, fekete-fehér grafikák. Portrékarikatúrák: 35x50 cm-es, ismert személyiségekről. Fotókarikatúrák: 35x52 cm-es. Tárgykarikatúrák: plasztikák, tárgykcllázsok. Humoros-szatirikus képzőművészeti alkotások: 50x70 cm. Magyarország és az EU: a technika és a műfaj határtalanJunior kategória: 16 éven aluliaknak. Humoros gyermekrajzok, 25x35 cm-es méretben. Számító-Kép: JPG vagy TIFF, formátumban E-mail-csatolásként, hajlékony lemezen vagy kinyomtatva. GIF animációk, humoros web oldalak. A pályázat témája kötetlen. Valamennyi kategóriában legfeljebb 3 db eredeti, nem publikált pályázati mű küldhető. Beküldési határidő: 1999. február 25. Cím: Magyar Kultúra Alapítvány, 1014 Budapest, Szentháromság tér 6.