Új Szó, 1998. augusztus (51. évfolyam, 177-201. szám)

1998-08-26 / 198. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1998. AUGUSZTUS 26. KULTÚRA ­HIRDETÉS 9 Pozsonyban egy fesztiválon lépett fel a brit folk-rock sztárcsapata, a Levellers „Eredetinek lenni kockázatos" Ami az operában Pavarotti, a bluesban John Mayall, az a folk-rockban a Levellers. Néhány évvel ezelőtt szinte szó szerint berobbantak az európai könnyűzenei élet­be sodró, lendületes dala­ikkal, melyekben egyesí­tették a brit népzenét a punk harcosságával és a rock harsányságával. JUHÁSZ KATALIN Hazájukban és Európa nyugati részén megasztárok, máig ők tartják a híres readingi fesztivál nézőszám-rekordját. Idén nyá­ron végre a hazai rajongók is lát­hatták őket a sokat tárgyalt po­zsonyi „7" fesztiválon, ahol bebi­zonyították, hogy joggal sorolják őket a világ legjobb koncertzene­karai közé. A Levellers egyik „védjegye" a hegedű, melyet Jon Sevink személyében egy igazi virtuóz kezel. Vele és Mark Chadwick énekessel beszélget­tünk a pozsonyi fellépés előtt. Annak idején a hegedű mellett felfedeztetek olyan hangszere­ket is a popzene számára, mint a buzuki, a mandolin vagy a különleges hangzású didgeridoo. Hol találtatok rá ezekre a hangszerekre? Jon: Mindig is igyekeztünk nyi­tott füllel járni a világot. Nem szeretjük a skatulyákat, elhatá­roztuk, hogy nem fogjuk meg­könnyíteni a kritikusok és a kö­zönség dolgát azzal, hogy jólfé­sült, könnyen besorolható zenét játszunk. Nálunk Angliában na­gyon is élnek ezek a régi hang­szerek, csak persze egész más környezetben: kocsmákban, fa­Mark és Jon nyitott füllel járja a világot (A szerző felvétele) lusi esküvőkön... Remek hangu­latot tudnak csinálni, mert közel állnak az emberekhez, közelebb, mint az elektromos hangszerek. Fontos megemlítem, hogy utca­zenészekként kezdtük, és az ut­cán, ahol mindenki rohan, fon­tos, mit és hogyan játszik az em­ber. Néhány másodperc alatt fel kell kelteni a járókelők figyel­mét, kapcsolatot kell teremteni velük, különben üres marad a gi­tártok... Szóval az utca remek gyakorlóhelynek bizonyult. Egy­re nagyobb és nagyobb lett körü­löttünk a tömeg. És ekkor beköltöztetek a rock­ldubokba. Mark: Na, ez nem ment ilyen könnyen, a klubok üzemeltetői ugyanis nem szívesen vállalnak kockázatot egy ismeretlen név szerepeltetésével. Inkább feszti­válokon léptünk fel, ahol ha va­lakinek nem tetszik az egyik banda, továbbsétál a másik szín­padhoz. így ment ez évekig, az­tánjött az a bizonyos nézőcsúcs. Jon: Ami 92 000 embert jelen­tett. A neves rockmagazinok ek­kor kezdtek el foglalkozni ve­lünk, megrohantak minket az új­ságírók, és hetek alatt sztárok lettünk odahaza. Mi a véleményetek a jelenlegi brit könnyűzenei életről, és hol helyeznétek el magatokat a rangsorban? Jon: Elvből nem foglalkozunk rangsorolással, mivel minden embernek magánügye, kit tart a legjobbnak. A brit rockzene sze­rintem eléggé egyhangú, ami annak köszönhető, hogy min­denki a divatos irányzatokhoz igyekszik igazodni. Ha nagyon le akarnám szűkíteni a dolgot, azt mondanám: kétfajta hang­zás uralja a piacot. A zenekarok egyik fele az Oasisra akar ha­sonlítani, másik fele a Radioheadre. Kevés az eredeti ötlet, eredetinek lenni ugyanis kockázatos. Valahol azt olvastam, hogy a zenekarból téged érdekel leg­jobban a techno és a house. Igaz ez? Jon: Igen, nagyon izgalmasnak tartom ezt az új, haladó underground tánczenét, éppen olyan lázadó dolognak látom, mint a punk volt annak idején. Érdekes módon ugyanolyan me­rev elutasításban részesül az idő­sebb nemzedék körében, mint annak idején a punk. Persze en­nek is megvan már a felvizezett, kommersz, rádiók által játszható változata, ami bizonyos fokig törvényszerű. Számomra izgal­masabb az a vonulat, melyet nem játszanak a rádiók. Mark: Sajnos a világ legjobb ze­néit sosem hallhatja szélesebb közönség, mivel ezek kevésbé „fogyaszthatóak", a kereskedel­mi rádiók pedig biztosra akar­nak menni. Megkockáztatom, hogy a legjobb, legeredetibb ze­nészek ismeretlenül halnak meg, hacsak nincs hatalmas szeren­cséjük. Ez a pénz világa, az indu­láshoz is hatalmas összeg kell. A Levellers esetében fordítva történt a dolog: ti futtattatok fel egy kis lemezcéget, a China Records-t, nem ők benneteket. Jon: Igen, bíztak bennünk, és bejött a tippük. Ez a cég a Warner Music egyik leányválla­lata, de különleges zenékre spe­cializálódik. Olyan őrültekre, mint mi vagyunk. Nagyon örü­lünk, hogy ennek a stílusnak is van piaca, nemcsak nálunk, ha­nem itt Szlovákiában is. Cédulajegyzetek a nyárutón a kiútkeresésről, Gerold tanár úrról és a csendről Költőkongresszus A kapcsolattartás nehézségei DUSZA ISTVÁN (A kiútkeresés is megoldás) Olykor magam sem értem, de az Erdéllyel való hétköznapi szelle­mi kapcsolattartásban szinte csak a rapszodikusan kezem ügyébe kerülő könyvekre ha­gyatkozhatom. (Az ünnep az más. Könyvhét, Kisvárda meg az alkalmi fesztiválok.) Kivételt csak a néhanapján a szerkesztő­ségben felbukkanó A Hét című, Gálfalvi Zsolt és Ágoston Hugó szerkesztette bukaresti hetilap képez, amelyből megpróbálok a Duna TV információin messze túlmutató, mélyebb ismereteket is szerezni mindarról, ami az er­délyi történések alatt feszül. Ma­napság. A hetilap önmagában is biztonságot sugall. Elsősorban a közölt írások sokrétűségével, hi­telességével. Másodsorban azzal a lankadatlan figyelemmel, amellyel a román szellemi élet felé fordul. Harmadsorban pedig azzal a sajátosságával, amely tü­körként is használható, ha az ol­vasó a nemzeti kisebbségi lét vál­tozatait, lehetőségeit és kiútke­reséseit viszonyítaná egymáshoz Erdélyben és a Felvidéken. Ne­kem Szász János Napló '98 cím­mel írt - remélem végtelen - so­rozata a legbiztosabb pont. Ha jól emlékszem, két évtizede ol­vasom ezeket a naplójegyzete­ket. Mostanában a világhírű len­gyel riporter Ryszard Kapus­cinski Lapidáriumából közölt részleteket is érdeklődéssel vá­rom. Mintegy Erdély ablakán át tekinthetek Id a világba. Volt ez így már néhányszor a magyar történelemben, ha nem volt más kiút. (Gerold tanár úrral Kis­várdán) Amennyire örülök Gerold László vajdasági kritikus és újvidéki egyetemi oktató új könyvének, a Drámakalauz-nak, legalább annyira elszomorít, hogy a Felvidéken szinte meg­halt a drámaírás. Mondtam is neki, hogy errefelé lehetetlen lenne egy olyan kötetet írni, amelynek egyik fejezetében negyven felvidéki drámáról és azok előadásairól szólhatna a magamfajta tollforgató. Nem ál­lítom azt, hogy parnasszusi ma­gaslatokat ért volna el valaha is a drámaírás, de azért próbálko­zások és bemutatók időközön­ként csak akadtak. Gerold Lász­ló könyve viszont azt látszik bi­zonyítani, hogy a Vajdaságban | CEROID LÁSZLÓ DRÁMAKALAUZ az utóbbi három évtizedben va­lamirevaló író, költő és újságíró igenis megpróbálkozott a drá­maírással. Hogy közülük csak Tolnai Ottót tartja számon a kortárs magyar drámairoda­lom? Szerintem eléggé jelentős eredmény ez, különcsen, akkor látszik annak, ha a néző és az ol­vasó tudatosítja: Tolnai Ottó rendhagyó dramaturgiájú dara­bokat ír, amelyek író, rendező, színészek és színház szerencsés találkozásakor bontakoznak ki igazán. Talán egyszer Kassán és Komáromban is létrejön egy ilyen szerencsés találkozás. Nem csak Tolnai Ottóval. (Gyanús ez a csend) Szinte nem létezik magyar nyelvű ref­lexió mindarra, ami a szlovák irodalomban mostanában meg­jelenik. Igaz, másra sem, önma­gunk könyveire sem reflektá­lunk kellő vehemenciával. Oly­kor még betévedek egy-egy tisz­tességes irodalmat is kínáló po­zsonyi könyvesboltba, ahol ve­szek egy-két szlovák irodalmi új­donságot, írni viszont már nem merek egyikről sem, hiszen nincs pontos áttekintésem az önmaguk szapulásával elfoglalt szlovák irodalmárok legújabb műveiről. A Kalligram kiadásá­ban megjelenő szlovák könyvek legtöbbször politológiai mun­kák és esszék. Az OS folyóirat is inkább a társadalomtudomány­ok felől közelítő reflexiókat kö­zöl. A Literárny týždenník nem az a sereglés, amely az ízlésem­nek megfelelne. Igazából azt sem tudnám megmondani, mi­kor olvastam utoljára szlovák irodalmi alkotást magyar fordí­tásban. (Megvan! Pavol Dob­šinský mesegyűjteményét, amelyről az előző cédulajegyze­teimben írtam.) Gyakorlatilag talán meg is szűnt a szlovák szépprózai művek magyar nyel­ven való tolmácsolása. Annál több magyar alkotás jelenikmeg szlovákul, de a szlovák olvasó inkább történeti munkákkal, po­litológiai kötetekkel találkoz­hat. A szépirodalom mintha köl­csönösen nem találná meg az utat a másik nyelvű olvasóhoz. Most már csak azt kell eldönte­ni, mennyiben a pénzhiány, a feltételezett olvasói érdektelen­ség vagy a kiadók más irányú el­foglaltsága mindennek az oka. Emberibb világot Pozsony. Negyvenöt ország száz­negyven költője vett részt azon a költőkongresszuson, amely vasár­nap díjak átadásával ért véget. A Ján Smrek-díj első helyzettje Tomas Tranströmer (svéd), má­sodik helyezettje Michael Krüger (német) és harmadik helyezettje Ludvík Kundéra (cseh) lett. Okle­velet kapott Peter Gregor Szlová­kiából, Gerald Bisinger Ausztriá­ból, Dórin Pop Romániából és Vö­rös István Magyarországról. A gyermekeknek író költők nemzet­közi társasága a szlovák gyerekek­nek írt költemények versenyében Lucia Paraličová és Roman Kuchta alkotásait jutalmazta. A vüágkongresszus tiszteletbeli el­nöke, Štefan Žáry szlovák költő záróbeszédében kifejezte remé­nyét, hogy a tanácskozás hozzájá­rult a vüág emberibbé válásához, mert egyeden gyönyörű versben több jó van, mint valamennyi mű­szaki találmányban. (TA SR) Alkotótábor Kurincon Véget ért a Letavy '98 Kuríne. A Rimaszombat melletti üdülőtelepen vasárnap ért véget a tizenharmadik Letavy '98 nem­zetközi képzőművészeti tábor. A nyári alkotótáborba ezúttal Szlo­vákián és Csehországon kívül Szlovéniából és Horvátországból is érkeztek amatőr és profi képző­művészek. Az alkotóműhelyek­ben a festészet, a grafika, az ins­talláció, az intermediális művé­szetek, a gyermekrajzok és a dísz­lettervezés is helyet kapott. Az al­kotások a rimaszombati VMK­ban lesznek láthatók. (TA SR) A BÖNGÉSZŐ nyertesei A Vasárnap 33. számában fel­tett kérdésre a héten 598 he­lyes megfejtés érkezett. A be­küldők közül tegnap Kövesdi Károly, a VASÁRNAP vezető szerkesztője sorsolta ki a sze­rencsés nyertesek nevét. E héten az 500-500 koronát Forró László nemesócsai, Nagy Mária somotjai és Fe­rencz Anna kéméndi olvasó­ink nyerték. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Budapes­ten augusztus 18-23 között, (v) (A 286/1992 Tt. számú adó­törvény 36.§-a alapján a nye­remények összegéből 15% jö­vedelemadót vonunk le.) MOZI POZSONY HVIEZDA: Halálos fegyver 4 (am.) 18.00, 20.30 OBZOR: A polip (am.) 15.30, 18.00, 20.30 MLADOSŤ: Az élet sója (am.) 17.30, 20.00 CHARLIE CENTRUM: Titanic (am.) 17.15 Desperado (am.) 20.30 Mortal kombat 2 (am.) 18.00 Armageddon (am.) 17.00, 20.00 Az akasztott ember háza (ju­goszláv) 20.15 KASSA TATRA: A kód neve: Merkúr (am.) 17.45, 20.00 DRUŽBA: Lánynevelés Csehországban (cseh) 17.45, 20.00 CAPITOL: Halálos fegyver 4 (am.) 15.45, 18.00, 20.30 ÚSMEV: Hard Rain (am.) 18.00, 20.00 IMPULZ: Jack és Sarah (am.) 19.00 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Alien 4. - Feltámad a halál (am.) 20.00 GALÁNTA-KERTMOZI: Bizonytalan jelentés a világvégé­ről (cseh) 20.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: A boldogító nem (am.) 20.00 KOMÁROM-TATRA: Ebadta eb (am.) 18.00,20.00 PATH - KERTMOZI: Avasálarcos (am.) 20.30 LÉVA- JUNIOR: A vörös sarok (am.) 18.00 KERTMOZI: Avörös sarok (am.) 21.00 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Armageddon (am.) 19.00 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Egyéjszakás kaland (am.) 19.00 A tartalomból: • „Gazdasági kérdésekről is legyen véleményünk" P. Vonyik Erzsébet interjúja Harna István közgazdásszal • Biztos út a sikerhez Klein Melinda írása a Humboldt Intézetről, amely garantálja a kitűzött cél sikerét • A Kárpátok gyöngye Péterfi Szonya trencsénteplici riportja • A napfény bódító íze Szabó István készülő új filmjéről • Ezren egyesben is indul J. Mészáros Károly interjúja Kolonics György kenussal • Piros színben úszó örömtenger Házi Hajnalka írása a Hungaroringről A KOM-ART MEGHÍVJA ÖNT 1998.SZEPT.11. este 18" ÉRSEKÚJVÁR - SZABADTÉRI SZÍNPAD jegyelővétel: CK Nábrežná, Tel.: 0817/ 410 775; SLOVAKÖTURIST, Tel.: 0817/400 468 1998.SZEPT.11. este 20" KOMÁROM - SPORTCSARNOK i helyi VMK-ban, Tel.: 0819/713 550,713 170 1998.SZEPT.14. este 19® GALÁNTA - SZABADTÉRI SZÍNPAD fe jegyelővétel: a helyi VMK-ban, tel.: 0707/ 780 27 87 ^ 1998. SZEPT. 16. este 19® ZSELÍZ - SZABADTÉRI SZÍNPAD > jegyelővétel: a helyi VMK-ban, tel. : 0811/711 099 A DÁRIDÓ LAJCSIVAL ÉS A LAGZI LAJCSI MŰSOROK KIZÁRÓLAGOS FORGALMAZÓJA SZLOVÁKIÁ­BAN A KOM-ART • HÉGER RUDOLF. ClM: KOMÁRNO. UL. GEN, KLAPKU 64/4, TEL.: 0903 457 773

Next

/
Thumbnails
Contents