Új Szó, 1998. július (51. évfolyam, 150-176. szám)
1998-07-24 / 170. szám, péntek
ÚJ SZÓ 1998. JÚLIUS 24. S PORT /TÉVÉ ÉS RÁ DI Ó - SZ OM BA T QJ Kevesen voltak, csak tizenkilencen. Bár a fesztiválon a csoportvezetők zöme bólogatott, tanulni keli. játszó emberek találkozója A legtöbb fiatal a dunaszerdahelyi Fókuszból érkezett Perbetére. (Dömötör Ede felvétele) Elhunyt Antonio Saura spanyol festő Cuenca. Szerdán 67 éves korában, hosszú, súlyos betegség következtében elhunyt Antonio Saura spanyol festő és grafikus, a kortárs festészet egyik legkiemelkedőbb alakja. Saura fekete, fehér, szürke és okker színekkel festett absztrakt vásznai az utóbbi évek nemzetközi aukcióin rekordárakon keltek el. Az 1930. szeptember 22-én Huescában született művész a filmrendező Carlos Saura fivére volt, aki a Carmen vagy a Vérnász című filmek alkotójaként szerzett magának világhírnevet. Saura, aki egész életében különböző betegségekkel küzdött, a Franco-diktatúra ellenfele volt, több évig franciaországi emigrációban élt, s hazatérése után szembeszállt a francói korlátozó művelődéspolitikával. Legismertebb művei a példaképeiről, Goyáról és Picassóról festett portréi vagy a Don Quijotéhez készített 133 illusztrációja. (MTI) Salzburgi Ünnepi Játékok Salzburg/Bécs. Tegnap este a Budapesti Fesztiválzenekar hangversenyével kezdődött meg az idén a világ legnagyobb zenei és színházi fesztiválja, a Salzburgi Ünnepi Játékok. A Fesztiválzenekar Fischer Iván vezényletével a tízezer ember befogadására alkalmas salzburgi dómban a város szülötteinek, Mozartnak és a kevésbé ismert Bibernek a dóm számára írt és ott bemutatott liturgikus alkotásait adta elő. Kitűnő szólisták működtek közre - Ruth Ziesak, Ruxandra Donose, Piotr Beczala, Franz Joseph Selig -, fellépett a Holland Kamarakórus is. A Fesztiválzenekar még egy koncertet ad Salzburgban, szombaton, amikor részletek hangzanak el Wagner Trisztán és Izoldájából, a műsor második részében pedig Liszt Faust szimfóniája csendül fel. AZ 1917-ben életre hívott Salzburgi Ünnepi Játékok műsorrendjének kialakítására a háború után főleg Herbert von Karajan ízlése nyomta rá bélyegét. Az 1989ben elhunyt mester, Salzburg szülötte, művészeti vezetőként, majd a direktórium tagjaként döntően befolyásolta, mit adjanak elő, kiket hívjanak meg - a rendezőktől a díszlettervezőkig. A Budapesti Fesztiválzenekar 1993-ban mutatkozott be Salzburgban, a mostani meghívás, a felkérés a nyitó koncert megtartására a magyar kultúra nagy elismerése. (MTI) Az Álarcosbál a szegedi szabadtérin Szeged. A szegedi Dóm téren ma és szombaton este láthatja a közönség Verdi: Álarcosbál című operáját. Az operairodalom népszerű remekművének bemutatóját nagy várakozás előzi meg, ugyanis eddig még nem szerepelt aSzegedi Szabadtéri Játékok műsorán. Az olasz nyelvű előadás rendezője Kerényi Miklós Gábor, vezényel Pál Tamás. A nemzetközi szereposztásban III.Gustavként Romano Nikola bolgár tenorista lép színre, Renatót pedig Anatolij Fokanov orosz bariátonista énekli. Ameliát Farkasréti Mária, Ulricát Wiedemann Bernadett, Oscart pedig Miklósa Erika kelti életre. A svéd barokkot idéző látványos díszletet Csikós Attila, a jelmezeket Jánoskuti Márta tervezte. A Szegedi Szabadtéri Játékok következő bemutatója (július 31-én és augusztus l-jén) a szombaton kezdődő nemzetközi néptáncfesztivál gálaestje lesz. (MTI) MOH POZSONY HVIEZDA: Armageddon (am.) 17, 20 OBZOR: Mercury (am.) 18, 20.30 MLADOSŤ: Big Lebowski (am.) 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Őrült város (am.) 18.30, 20.30 Véres kezek (am.) 18.30, 20.30 Hidegrázás (ízi., ném., svájci, dán) 20.15 Viszontlátásra a pokolban, barátaim (szlov.) 20.30 Az ördög ügyvédje 17.45 KASSA DRUŽBA: Armageddon (am.) 17.45, 20.15 TATRA: Lump, a kutya (am.) 17.45,20 CAPITOL: Armageddon (am.) 18,20.30 ÜSMEV: Vörös sarok (am.) 18, 20.15 IMPULZ: Pret-a- porter (am.) 19 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY-LUX: Mr. Magoo (am.) 21 ROZSNYÓ PANORÁMA: Egértanya (am.) 19 PATHI FÜRDŐ - KERTMOZI: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 21.30 LÉVA - JUNIOR: Titanic (am.) 17 KERTMOZI: Titanic (am.) 21.30 RIMASZOMBAT - KERTMOZI: Vad vágyak (am.) 21 ZSELIZ SZPUTNYIK: A sakál (am.) 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Lesz ez még így se (am.) 19 Dárdadobás, utcabál, kutyaműsor, jelmezes felvonulás Végvári esték Gyulán Hiányzott, amikor nem volt. Igény volt rá, hát lett. Most, hogy van, kevesen élnek a lehetőséggel. A komáromi székhelyű Pódium Színházi Társaság szép reményekkel szervezte meg tavaly első színész- és rendezőképző tanfolyamát. BÁRÁNY JÁNOS Neves budapesti szakemberek érkeztek Perbetére, a művelődési otthonba, hogy átadjanak valami mást, amit majd a résztvevők elvisznek batyujukban szerte az országba, és megtörténik, amire évek óta vár a honi öntevékeny színjátszás: új színek jelennek meg a színpadon. Kevesen voltak. Az idei, jubielumi Jókai Napokat követő hasonló tanfolyamon szintén. Pedig a foglalkozások színvonala magas volt megint. Jósolni sem mertek, hányan lesznek Perbetén. Tizenkilencen érkeztek. Bár a fesztiválon a csoportvezetők zöme bólogatott, tanulni kell. Hogy ne arról beszélgessenek, mit nem sikerült színpadra vinni - a jobb híján félházakat megtöltő közönség elé - hanem az előadásról, amely úgy tartalmaz majd izgalmat, feszültséget, poézist, ha azt a szereplők és a rendezők megtanulják igényesebben alkalmazni. Mondjuk ezeken a tanfolyamokon. Marad hát a keserű szájíz. Nem kihasználni a Pódium Színházi Társaság által tálcán, kínált lehetőséget - látva a csoportok idei kínálatát - szinte vétek. Pedig a Társaság emberei biztattak mindenkit kelettől nyugatig. Arról is szó volt a Jókai Napokon és utána a Pódium gyűlésén is, hogy akkor lesz megint ünnep ez a fesztivál, ha egyre több csoport működik, egyre több helyen. Az újak indulásához is jól jön egy ilyen tanfolyam. Akik ott voltak néhány napja Perbetén, rengeteg élménnyel gazdagodtak. Perényi Balázs rendező Pipint és korát vitte LISZKA JÓZSEF Nagy magyar néprajzkutatónk, Bátky Zsigmond írta az akkor stockhomi egyetemista tanítványának, az azóta klasszikussá vált Gunda Bélának egyik levelében, hogy éppen a Magyar Tájszótárat olvassa. Meglepőnek tűnhet a kijelentés, hiszen nem éppen jellemző, hogy „normális ember" szótárat olvasgasson. Pedig a művelődéstörténetileg és nyelvészetileg képzett ember számára ez izgalmasabb olvasmánynak minősülhet akár egy Aghata Christieregénynél is. Egy-egy szó művelődéstörténeti háttérnek nyomon követése krimibe illő izgalmakat jelenthet az értő olvasó számára. Mindez arról jutott az eszembe, hogy egyszerre két fontos néprajzi-művelődéstörténeti szótár jutott el hozzám. Lábadi Károly könyvészetileg is szép, bőrkötésű munkája, Drávaszög ábécé (Néprajzi és folklór tájlexikon) címen Eszék és Budapest helymegjelöléssel jelent meg, és egy olyan világnak állít emléket, amely a legutóbbi jugoszláviai háború során szinte teljesen elpusztult. Műemlékek dőltek romba, ott lakók pusztultak el, illetve menekültek el őseik földjéről - talán végérvényesen. A szerző is onnan származik, a drávaszögi Laskón volt háza, a maga nemében páratlan könyvtára, néprajzi gyűjteménye. Egyik napról a mászínre olyan módszerrel, hogy a péntek délelőtt bemutatott előadás egy fesztiválon is megállná a helyét. Zene nélkül játszották a szereplők az eredetileg zenés darabot úgy, hogy annak monológjait lefordították a saját nyelvükre. Mindennapjaikat használták modellként. Nem kisebb meglepetést szerzett Tóth Miklós, a másik fiatal budapesti rendező csoportjának munkája. Apró etűdökből építkeztek a játszók. Csak és kizárólag abból, amit megéltek. Olyan szövegekből, olyan mozgásokból. Négy nap alatt született ez a játék is. Alkotói színház volt. Lélekhez szóló, hétköznapi drámák sorozata. Sándor L. István budapesti színészesztéta különös kalandot kínált. Színházi előadásokat vetített videón, közben a résztvevőket dramaturg-, színészvezetés-, tér-, díszlet-jelmez-szekciókba sorolta, mindenki úgy nézte az előadást, amilyen csoportba került. így elemezték ETNOLOŠKI SLOVAK SLOVBNCEV NA MADfcAJtSKEM A MAGYARORSZÁGI SZLOVÉNEK NÉPRAJZI SZÓTÁRA sikra, a szó szoros értelmében egy szál ingben, mindenét hátráhagyva kellett menekülnie, s Magyarországon új egzisztenciát teremtenie. Ez a munka több évtizedes kutatásainak eredménye. A horvátországi magyarok lapjában, a Magyar Képes Újságban másfél évtizeden át megjelent cikkeiben gyökerezik. Ezek jó visszhangja, no meg a történelmi kényszer vezette rá Lába li Károlyt, hogy maradandóbb formában, egy kötetbe sűrítse a horvátországi Drávaszög tíz faluja művelődéstörténetének legfontosabb tudnivalóit. „Csak az alapokat" nyújtja a gyűjtemény - szabadkozik a szerző a bevezetőben, amire csak azt mondhatjuk, hogy bárcsak rendelkeznénk mi is legalább fontosabb tájegységeinkről ilyen alapokkal! Csaknem kétezer címszó, számtalan szövegközi rajz, fénykép szavatolja e gyűjtetöbbek között a De mi lett a nővel?, az Utolsó előtti csata és a Kopasz énekesnő című előadásokat, meg a Szegedi Kortárs Balett Homo Ludens című remekét. Idén nem tudott eljönni Perbetére Fort Krisztina, aki tavaly és a Jókai Napok után beszédtechnikát oktatott. Játékosan. Akik részt vehettek már tréningjén, visszavárják. Ez a tanfolyam a fiataloké volt. Legtöbben - akárcsak júniusban Komáromban - a dunaszerdahelyi Fókusz Diákszínpad tagjai jöttek el, képviseltette magát a gútai Rizsegők - az ő rendezőjük, Szabó Csilla pedagógus már másodszor volt a perbetei tanfolyam háziasszonya -, érkezett néhány diák a komáromi Gimisz Színpad társulatából. Rajtuk kívül néhány lelkes színházkedvelő szánt időt az önművelésre, s arra, hogy erőt gyűjtsön - megmutatni magát a színpadon. E hét végén, július 24. és 26. kömény dokumentációs értékét. Nem hagyományos néprajzi enciklopédia vagy életrajzi lexikon, s még csak nem is a szokványos értelemben vett tájszótár A gyűjteménynagyszerű arányérzékkel ötvözi mindazon jelenségeket (egyházi élet, helyi sajtó, irodalom, népélet), amely egy ilyen kis földdarab mindennapjait az utóbbi néhány évszázadban meghatározták. A másik kiadvány (Etnoloski slovar Slovencev na Madžarskem - A magyarországi szlovének néprajzi szótára) Szombathelyen jelent meg, és a magyarországi szlovének (az egyetlen mai őshonos magyarországi nemzeti kisebbség) neves kutatójának, Kozár Máriának a munkája. A mintegy 300 szócikk két nyelven (szlovénul és magyarul) mutatja be a tárgyát és egy jövendőbeli nagyobb összegzés előmunkálatának tekinthető. E kiadványok elsősorban persze nem a Bátky Zsigmond léptékű kutatóknak készültek, bár kétségtelenül nekik is. Jól használhatják helytörténészek, közművelődési szakemberek és pedagógusok. Megjelenésük akár jelképes értékűnek is fölfogható. Mindkettő Magyarországon készült, miközben megjelenésüket horvát, ül. szlovén részről is támogatták, s tárgya pedig egy horvátországi magyar, ill. egy magyarországi szlovén népcsoport mindennapi kultúrájának a bemutatása. zött színjátszó fesztivál lesz a magyarországi Zsámbékon. Színeinket a Fókusz, a Rizsegők és a füleki Zsákszínház képviseli. A fesztivált ott is egyhetes tanfolyam követi. Három rendező vezeti majd a csoportokat, melyekben Shakespeare remekét, a Szentivánéji álmot tanulják be a szereplők. Jövő héten szombaton mutatják be az előadásokat, vasárnap pedig egy erdélyi társulat előadásában megtekintik a darabot. Perbetén többen jelentkeztek a zsámbéki tanfolyamra, a mieinknek is tapsolhatunk augusztus l-jén. Ősszel új évad kezdődik nem hivatásos színtársulatainknál is. A Pódium Színházi Társasággal együtt bizakodunk, hogy a nyáron gyűjtött energia kitart addig. Legalább azoknál, akik eljöttek Perbetére. Ez az egyetlen járható útja annak, hogy megint esemény legyen a Szlovákiában élő magyarok öntevékeny színházi élete. Olyan, amilyen a nyolcvanas évek közepéig volt. Régiségvásár Győrött Rézmozsarat vegyenek! Győr. Augusztus 16-án régiségvásár lesz Győrött, a Dunakapu téren. Németh István ötletgazda, az Antikexpo Kft. ügyvezetője elmondta: mostanáig már félszáznál többen jelezték részvételi szándékukat a városban rendezett első régiségvásárra. A jelek szerint többségében régiségkereskedők érkeznek, de a rendezők biztosra veszik, hogy számos magángyűjtő is kihasználja az eladási, vásárlási és csereberélési lehetőséget. Természetesen rajtuk kívül is bárkinek lehetősége lesz megunt lakásdísze, egyéb csecsebecséje értékesítésére. És persze azokat sem rekesztik ki a térről, akiknek nem lesz sem eladnivalójuk, sem vásárlási, csereberélési szándékuk, egyszerűen csak gyönyörködni szeretnének a régi, szép, értékes tárgyakban. A szervezők jótékonysági árverést is tartanak. Ennek bevételét a vakok és gyengénlátók számára ajánlják fel. A kezdeményezéssel hagyományt szeretnének teremteni. Azt tervezik, hogy minden hónap harmadik vasárnapja a régiségek vásárnapja lesz a Rábaparti városban. Azt szeretnék ugyanis, hogy Budapest és Pécs után Győrött is meghonosodjon a régiségvásárok hagyománya. Gyula. Nemzetközi harmonikástalálkozó, kézművesek népi kirakodóvására, komédiások mutatványai, s a valaha itt vitézkedők hadi tornájának bemutatója szerepel a Gyulán megrendezett "Végvári esték" programjában. A ma délelőtt kezdődő, s vasárnap éjfélig tartó eseménysorozat ünnepélyes megnyitóját pénteken délután öt órakor tartják zenés, táncos, jelmezes felvonulással, a teljes műsor azonban már reggel megkezdődik a vár tövében. E napon mutatkozik be a köröstárkányi néptáncegyüttes, megtartják az első végvári játékot, a várnál pedig fáklyafénynél - lezajlik az első látványos, izgalmas bajvívás. Szombaton - a naponta megtartandó végvári játékok mellett a füzesgyarmatiak lovasíjászatát, a holland-magyar kutyaműsort, a ditzingeni és hajósi német harmonikaművészek hangversenyét élvezheti a közönség. Ez a nap "végvári utcabál"-lal zárul a várkertben. Vasárnap a pedigré nélküli kutyák szépségversenye, a kutyaúszó vetélkedő és a középkori est szórakoztatja a sokadalmat. Délután négykor kezdődik a végvári vitézi viadal, amelyen dárdadobásban, szekérhúzásban, ágyúgolyólökésben mérhetik össze képességeiket az erő urai. (MTI) Nemzeti kisebbségek művelődéstörténeti szótárai a Délvidékről Kriminél izgalmasabb művek