Új Szó, 1998. július (51. évfolyam, 150-176. szám)

1998-07-02 / 151. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 1998. JÚLIUS 1. KULTÚRA ­oktatáS 9 A Komáromi Bástya Színház idei nyári bemutatója a Csók című zenés vígjáték A férfiak az alkalmat keresik Dóczi Lajosról nem sokat tudunk. A múlt században élt, igazából „egydarabos" színpadi szerző volt, per­sze, több színművet is írt. Vígjátékát, a Csókot a Víg­színház fedezte fel a hat­vanas években. BÁRÁNY JÁNOS Fényes Szabolcs - megrendelés­re - kifejezetten ehhez a darab­hoz komponált zenét, Szenes Iván pedig dalszövegeket írt. Pa­rádés szereposztásban mutatták be a darabot, óriási sikerrel. Évek múltán egy másik társulat, a Kisvárdai Várszínház is elővet­te a zenés-táncos vígjátékot, a megalakulása utáni második évadban. Halasi Imre rendezte. Mikó István ott Sobriánus udva­ri pap szerepét játszotta. A Ko­máromi Jókai Színházban most ő rendezi a Csókot. - Könnyed játék, de a színészek számára roppant nehéz feladat - mondta a színész-rendező az egyik múlt heti próba előtt. - Ólyan veretes a szövege, hogy a megfejtésével is foglalkozni kell, nemcsak azzal, hogy a sze­replők elmondják. Kihívás ezt a szóképekkel teli nyelvet mai színpadon megszólaltatni. Dóczi Lajos műve amúgy olyan, mint egy shakespeare-i mese. Akkor lesz igazán jó a színpa­don, ha sikerül a figurákat feled­hetetlenné, aranyossá tennünk. Egyszerű a történet. Adott egy királyi udvar, ahol működik az etikett. De mögötte mindenki egyszerű, esendő erliber. A férfi vágyra, a nő alkalomra vár. - Fordítva is működik. A férfi al­kalmat keres, s a nőnek is van­nak vágyai. A színészekkel a próba szüneté­ben, a művésztársalgóban talál­Mikó István: Komáromban már otthon érzem magam. Semmi gond! (Saláth Richárd felvételei) köztünk. Néhányukkal szere­pükről beszélgettünk. Éljen az önmegtartóztatás! így kiált az első felvonásban a ki­rály. Komolyan gondolja? Sever király - Kukola József: - Szerintem igen. Ez a király fur­csán értelmezi a hatalom fogal­mát. Legalábbis az elején. Blanda királyné - Holocsy Krisztina: - Blanda hiú királyné. Merev és erkölcsös életet él Sever oldalán. Míg meg nem je­lenik a színen Adolar, aki meg­bolygatja az asszony lelkét. És a királyné meginog... Adolar - Mokos Attila: - Adolar bebizonyítja az udvarnak, hogy gyarló az ember. Csupán alka­lom kell hozzá, s mindenki bűn­be eshet. Néhány kép határo­zottan emlékeztet a Rómeó és Júlia egy-egy jelenetére. Dósa Zsuzsa, a Győri Nemzeti Csak a fotók kedvéért pózolt Dósa Zsuzsa, m. v. (Angéla) Incze Jó­zseffel, a társrendezővel, koreográfussal. Szeptember végéig lehet jelentkezni Színház művésznője tavaly Mirandolina volt a Komáromi Bástya Színházban. Most - ven­dégként - Angélát játssza, aki úgy tesz, mint mindenki a Csók­ban. A szerelmet keresi, ezt a gyönyörű érzést szeretné meg­élni. Azt kérdeztük tőle - aki az idei győri évadban csak prózai szerepeket játszott, klassziku­sok darabjaiban -, mennyire ro­kon Angéla Mirandolinával. - Amennyire minden nő egyfor­ma - válaszolta Dósa Zsuzsa. - Angéla legalább annyira női­es, mint Mirandolina. Annyiban különböznek, amennyiben a darabok stílusa, melyeknek hősnői. Sobriánus, udvari pap - Boráros Imre: - Ez a pap vérbeli vígjáté­ki figura. Kedves, huncut, egy kicsit erkölcscsősz. Van a darab­ban egy szólószámom, amit egy fa tetején énekelek. Az Alma­dal. Remélem, sláger lesz. A Csók társrendezője és koreo­gráfusa Incze József színmű­vész. Azzal fogadott, hogy ő nem is koreográfus. - Ót éwel ezelőtt kezdtem szí­nésztáncokat kitalálni - mesél­te. - Talán nem is koreográfiák ezek, hanem olyan mozgások, amelyek a színészből indulnak ki, meg a helyzetekből. Persze, közben van egy kis tánc is, amit otthonról hoztam magam­mal. Szeretem ezt a műfajt, imá­dok énekelni és táncolni. A zenés vígjáték jelmezeit Dobis Márta tervezte. Élmondta, hogy Mikó Istvánnal nagyon jó együtt dolgozni. Ugyanolyan remek a hangulat, mint néhány éve, ami­kor az Apácák című musicalt próbálták. - Nehéz megmonda­ni, hány jelmezt viselnek majd a szereplők, mert menet közben is változhat - magyarázta az ipar­művész. - Huszonvalahány jel­mez készült. Remélem, sikerül bennük a rokokó végét a szín­padra idéznünk. Platzner Tibor nagyszerű díszle­tet tervezett az előadáshoz. Pa­lotát, körülötte erdőt, égig érő fenyőket, lomblevelű fákat. Mint a mesében. - A Csók díszlete rövid idő alatt született - árulta el a képzőmű­vész. - Mikó István elmondta, mit kér, azután egy elképzelt vi­lágba helyeztük a történetet. Különben ezt darabja és rende­zője válogatja. Van olyan dísz­let, amely nehezen születik, és nem biztos, hogy jó. Van, ame­lyik gyorsan, s lehet, hogy jó. Ennél a vígjátéknál elég volt ar­ra mennem, amerre Pista az utat mutatta. A Csók bemutatója július 10-én, jövő héten pénteken este 9 óra­kor lesz a Komáromi Bástya Színházban. Szombaton és va­sárnap is tartanak előadásokat. Ugyanakkor, ugyanott. A jó időt már megrendelte? - kérdeztük búcsúzóul Mikó Ist­ván rendezőtől. - Számomra kétszeresen is fon­tos, hogy kellemes, nyári idő le­gyen - válaszolta a művész. - Nem sokkal a komáromi be­mutató után Horvátországba készülök a tengerhez. Remélem, hogy amikor már szabadtéren dolgozunk a társulattal, az idő­járással sem lesz gond! Miként egyesíthető a színház és a pedagógia Mesemondó gyerekek Színházi és mesetábor „Palócország - meseország" - címmel palóc mesemondó ver­senyt szervez a gyerekek számá­ra a Csemadok Rozsnyói Területi Választmánya 1998. november 28-29-én Rozsnyón. A verseny tervéről Fábián Edit, a területi választmány tagja számolt be. Versenyünk célja egyrészt újra felfedezni, megismerni és megis­mertetni a palóc vidék népmesé­it, történeteit, másrészt lehetősé­get adni a palóc-magyar tájnyel­vet beszélő gyerekeknek, hogy megmutassák előadói tehetségü­ket, bizonyságot tegyenek e nyelvjárás sokszínűségéről, s az egyetemes magyarság számára kissé szokatlan kiejtésbeli sajá­tosságainak szépségeiről. A ver­senyt színházi és mesetábor előzi meg Gombaszögön, amelyet ok­tóberre hirdetett meg a járásunk­ban működő Meseszínház és a „Gombaszög fejlesztéséért" Ala­pítvány. Jelentkezhet minden óvodás és az alapiskola 1-5. évfolyamába járó tanuló, aki tud palócul, és megfelelő előadói képességekkel rendelkezik. A versenybe két, szabadon választott magyar nép­mesével lehet benevezni, mely­ből az egyiknek palóc vidékhez kell kötődnie, a másik a magya­rok által lakott bármely tájegység népmesekincséből választható. A versenyen kötelező a népviselet - tehát a résztvevők a vidékükre jellemző népviseletben szerepel­hetnek. A versenyt - lakhelytől és országhatártól függetlenül - va­lamennyi palóc tájnyelvet beszé­lő településen meghirdetjük. A jelentkezők számának függvé­nyében elődöntőket is szerve­zünk. Jelentkezni 1998. szep­tember 30-ig lehet az alábbi cí­men és telefonszámon: Csema­dok Rozsnyói Területi Választ­mánya, Cucmianská dlhá 17., 048 01 Rožňava, tel.: 0942/323­487 - Csemadok; 0942/234-47 - Kultúra Könyvesbolt, (k. p.) A rozsnyói Meseszínház és a „Gombaszög fejlesztéséért" Ala­pítvány színházi és mesetábort szervez Gombaszögön 1998. ok­tóber 1-4-én. A tábor célja: útkeresés, vajon miként egyesíthető a színház, a mese, az ének és a pedagógia a közösségi munkában - legyen az iskola, óvoda, színház, egyház, falu, város, gyermek és felnőtt, il­letve bárminemű közösség. A szakmai foglalkozások három szekcióban folynak: 1. mese­mondás, ének, regölés; 2. dráma­pedagógia, mesepedagógia; 3. bábjáték, tárgyjáték, mesejáték. Jelentkezési feltételek: 1. szekció - olyan gyermekek jelentkezését várjuk, alrik már eddig is szívesen mondtak mesét, énekeltek (kor­határ 5-15 év); 2. szekció - óvoda- és iskolape­dagógusok, valamint mindazok számára, akik csoportosan fog­lalkoznak, vagy foglalkozni sze­remének gyermekekkel, diákok­Gömöri Magyarok Kulturális Ünnepélye Almágy. Július 4-én Almágy ad otthont a Gömöri Magyarok Kulturális Ünnepélye VII. évfolyamának. A Csemadok Rima­szombati Területi Választmánya, almágyi alapszervezete és Almágy község önkormányzata szervezésében sorra kerülő műsor délután kettőkor kezdődik a szabadtéri színpadon. Fel­lépnek a járás hagyományőrző csoportjai, az abafalai színját­szók, a ragyolci és a rimaszombati néptánccsoport, verseny­győztes előadók, hangszerszólisták. Külföldi vendégszereplők is lesznek, a magyarországi Putnok városából. A nap folyamán sétakocsikázni és lovagolni is lehet, (f-s) SZÍNHÁZ HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Száll a kakukk fészkére (19) KIS SZÍNPAD: Törékeny egyensúly (19) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Őrült város (am.) 18,20,22 OBZOR: Állj, vagy ma­gamat lövöm le! (cseh) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Titanic (am.) 16, 19.30 Gyilkosok gyilkosa (am.) 15.15 CHARLIE CENTRUM: Serifek (am.) 18.00.Mr. Magoo (am.) 17, 18.45 Ragyogj (am.) 20.30 Blues Brothers 2000 (am.) 17.30, 20.30 Tudom, mit tettél tavaly nyáron (am.) 18.30 Nap a hálóban (szlov.) 20.30 Elszálltak a felhők (finn) 20.15 KASS A DRUŽBA: A kémkedő (am.) 17.45, 20 TATRA: Sakál (am.) 17.45,20 CAPITOL: Mortal Kombat 2 (am.) 18,20.15 ÚSMEV: Egérfogó (am.) 18,20 IMPULZ: Pret-a- porter (am.) 19 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Mercury (am.) 21 ROZSNYÓ ­PANORÁMA: Blues Brothers 2000 (am.) 17 ZSELIZ ­SZPUTNYIK: A gömb (am.) 20 GALÁNTA - KERTMOZI: Dal a menyasszonynak (am.) 21.45 LÉVA - JUNIOR: Egyéjszakás kaland (am.) 18 KERTMOZI: Ezt az esküvőt el kell törölni (am.) 21.30 RIMASZOMBAT - ORBIS KERTMOZI: Üdvözöl­jük Szarajevóban (am.) 21 PATHI FÜRDŐ - KERTMOZI: Mr. Bean (am.) 21.30 Pozsonyba látogat a pármai Cantori del Mattino Olaszul Szlovákiában Pozsony. Két éwel ezelőtt az Ifjú Szivek Magyar művész­együttes vegyes kara, zenekara és szólistái Olaszországban vendégszerepeltek. A hatvanta­gú együttest a pármai Cantori del Mattino európai hírű ve­gyes kar látta vendégül. Az Ifjú Szivek népzenei és komolyze­nei számokból összeállított mű­sorát nagy lelkesedéssel fogad­ta az olasz közönség. A sikeres fellépések szervezésében a Cantori del Mattino tagjai mű­ködtek közre. A szíves vendéglátást az Ifjú Szivek az idén viszonozza, a ve­zetőség szlovákiai szereplésre hívta meg az olaszokat, akik re­neszánsz és korai barokk műve­ket adnak elő. Július 6-án ér­keznek Pozsonyba, és még az­nap este hangversenyt adnak a kálvária templomban. Július 8­án nyilvános felvételt készíte­nek a Szlovák Rádió Magyar Adásának szervezésében, 19 órai kezdettel, a rádió épületé­ben. Ezen fellépnek az Ifjú Szivek szólistái is. Másnap a Zichy-palotában lépnek közön­ség elé, pénteken (július 10-én) a nagyszobati Ferencesek templomában, szombaton (jú­lius 11-én) Pöstyénben vendég­szerepelnek. Útban Pöstyénbe megállnak Galántán, ahol a Markíza Szál­ló előtt lépnek fel az olasz konyha hete megnyitása alkal­mából. Az olasz vegyes kart a járfalui Miskovics csárda és a csallóköznádasdi Sámán pan­zió látja vendégül, (csiky) Munkáiddal teremts viiágot a világnak Magángaléria Nánán kai stb. (16 éven felüliek); 3. szekció - a bábjátszás bármely formája iránt érdeklődők, illetve azzal már foglalkozók részére (15 év fölött). A táborban a szakma ismert ha­zai és magyarországi képviselői oktatnak: Gabnai Katalin (Buda­pest), Környei Alice (Kecske­mét), Écsi Gyöngyi (Berzéte), Berecz András (Budapest), Pályi János (Budapest), Badin Ádám (Rozsnyó), Majoros Gyula (Kecs­kemét), Fóky Krisztina (Buda­pest). Jelentkezni 1998. szeptember 15-ig lehet a következő címen:; „Gombaszög fejlesztéséért" Ala­pítvány - Nadácia „Pre rozvoj Gombaseku", 049 51 Szalóc ­Slavec 109. A jelentkezők írják meg nevüket, címüket, életkorukat, röviden jellemezzék az adott műfajhoz fűződő kapcsolatukat és termé­szetesen azt, melyik szekcióban szeretnének dolgozni, -trik ZALABA ZSUZSA A művészetkedvelők semmi­képp sem kerülhetik el Nána községet, hiszen húsz évet fel­ölelő alkotó munka: hatvanöt fametszet és plasztika került a falu minap megnyitott magán galériájába. Tarr László fafaragó, a magán­galéria tulajdonosa példaértékű vállalkozásáról és alkotói mun­kájáról nyilatkozik: ,.Amikor a családi házadat kinövik a képal­kotásaid, amikor saját otthonra vágynak, mert önálló életük van, nyiss galériát és teremts vi­lágot a világnak - munkáiddal. Húsz éve faragok, olyan mester­től tanulhattam, mint Ósztrov­szky, aki Franciaországban vé­gezte az akadémiát." Tarr László fafaragásai a népies stílust, a kereszténységet, a min­dennapi világot és az embert tükrözik. Miniatúr alkotásai vagy akár hatalmas faragott ké­pei, mind-mind a világ iránt ér­zett hűségét sugalmazzák. „Lá­tom a különbséget a tizenöt év­vel ezelőtt készült munkáim és a mostaniak között. A számos év apró rezdülései és a hatásukra megfaragott motívu­mok vittek előbbre a pályán, csi­szolták technikámat, élesítették látásomat." Tarr László fafaragásaival az el­múlt évek során többek között Párkányban és Brünnben talál­kozhatott a közönség. Faragott dísztárgyakat és portrékat meg­rendelésre is készít, s mint mondja, azok is hozzánőnek, nem még a saját maga tervezte alkotások, melyektől valószínű­leg sohasem tudna megválni. „Fametszeteim, plasztikáim nem eladók, ha egyen is túlad­nék, úgy érezném, az egyik csa­ládtagomat veszítettem el." A féltve őrzött kincsek az önerő­ből létrehozott magángalériá­ban naponta megtekinthetők. Csodálatos erőfeszítésnek lehe­tünk tanúi: a nánai alkotó ott­hont teremtett fából faragott vi­lágának.

Next

/
Thumbnails
Contents