Új Szó, 1998. július (51. évfolyam, 150-176. szám)

1998-07-16 / 163. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 1998. JÚLIUS 16. KULTÚRA ­oktatás 9 A külföldön élő Hatvany-utódok úgy érzik, joguk van részesedni a Hatvany-gyűjteményből Nem a festmények kellenek A régi mondás szerint „Habent sua fata libelli" - a könyveknek is megvan a maguk sorsa. Hogy a fest­ményeknek, műtárgyaknak is, bizonyítja egy értékes képgyűjtemény körül nem­rég Magyarországon kiala­kult vita, amelyről Bőhm Ágnes számolt be a Nép­szabadság július 10-i szá­mában. Hat festményt, köztük Courbet­nak a budapesti Szépművészeti Múzeumban jelenleg is kiállított Birkózók című képét követelik vissza Hatvany Ferencnek, az 1958-ban Svájcban elhunyt ne­ves magyar műgyűjtőnek a leg­közelebbi hozzátartozói, két kül­földön élő lánya és unokája. A három örökös által megbízott, magát megnevezni nem kívánó budapesti ügyvéd elmondta, hogy mintegy hat éve tart az a hercehurca, amelynek legutóbbi állomása egy idén tavasszal ho­zott közjegyzői hagyatéki végzés volt, miszerint a vitatott képeket át kell adni a Hatvany-örökö­söknek. Az örökösök voltaképpen nem a híres festményeket követelik vissza, hanem a darabonként is több millió dollárt érő művek ér­tékét. Az 1950-ben a Szépművé­szeti Múzeum által „beleltáro­zott" festményeket az örökösök ­mivel azokat egyébként sem le­hetne a magyar törvények értel­mében külföldre vinni - el kíván­ják adni a magyar államnak. Az ügyvéd az örökösök személyét is felfedte: Hatvany Ferenc két lá­nyáról, a Genfben élő, súlyos be­teg Sonjáról és a Párizsban élő Antoínette-ről, továbbá Tanzáni­ában élő Diana Cardoso nevű unokájáról van szó. Hatvany Ferenc festő és műgyűj­tő XIX. és XX. századi, főleg fran­cia és magyar mesterművekből álló híres magángyűjteménye a második világháború alatt - leg­alábbis a Művészeti Lexikon állí­tása szerint - részben elpusztult. Az 1966-ban kiadott lexikon azonban nem tett említést a Hatvany-gyűjteménynek arról a letétbe helyezett részéről, amely a Magyar Nemzeti Bankból 1945 és 1947 között az egykori Szov­jetunióba került. A rendszervál­tás után viszont köztudottá vált, hogy a Hatvany-gyűjtemény leg­nagyobb része mind a mai napig orosz múzeumokban, így elsősor­ban a Nyizsnyij Novgorod-i gyűj­teményben található. Ezt - a sá­rospataki könyvtárral együtt ­követelte vissza - mindeddig si­kertelenül - a magyar állam az orosz törvényhozástól. A budapesti Szépművészeti Mú­zeumban őrzött Hatvany-ké­pekkel kapcsolatos hivatalos ál­láspontról szólva Mojzer Miklós, a múzeum főigazgatója - előre­bocsátva, hogy szavai nem tekint­hetők hivatalos nyilatkozatnak ­megerősítette, hogy a Hatvany­gyűjtemény több értékes darabja 1950 óta valóban a múzeumban található, miután azokat az akkor érvényes rendeletek értelmében úgymond „beleltározták". Köztük van az említett Courbet-kép, Corot és Cézanne egy-egy festmé­nye, továbbá öt-hat darab értékes rajz is. Ezek a múzeum által soha nem titkoltan (hiszen több kata­lógusban és a szakirodalomban is jelezték) a Hatvany-gyűjtemé­nyből származó műtárgyak azon­ban - Mojzer szerint - nem letét­ként kerültek a múzeum birtoká­ba, tehát nem számítanak máso­dik világháborús elkobzott mű­kincseknek. Ilyen alapon tehát a képek - legalábbis a magyar kul­turális hatóságok álláspontja sze­rint - semmilyen formában sem visszakövetelhetőek. Az ügyben hivatalos eljárás van folyamatban annak megállapítására, hogy Hatvany Ferenc maga ajándéko­zott-e két képet - így állítólag a vi­lághírű Courbet-festményt is - a múzeumnak. Mojzer különösnek nevezte, hogy Hatvany, aki tu­dott arról, hogy gyűjteményének egyes darabjai a Szépművészeti Múzeumba kerültek, sohasem követelte azokat vissza. A főigaz­gató bízik abban, hogy Magyaror­szág visszakapja az orosz állam­tól a háború után elrabolt értéke­ket, beleértve a 150 darabos Hatvany-gyűjteményt. Szerinte ez kétséget kizárólag a Hatvany­örökösöket illeti majd, mivel az oroszoknál levő képeket, műtár­gyakat bizonyítottan a magyar központi bankban letétbe helye­zett Hatvany-magángyűjtemény­ből zsákmányolták. Francisco de Goya y Lucientes Caprichos-sorozatának darabjai a pozsonyi Mirbach-palotában Hogyan néz ki egy szörnyeteg? VOJTEK KATALIN A pozsonyi Goya-kiállításra invi­táló plakát meztelen embercso­portja - a nagy spanyol festő hí­res grafikai sorozatának, a Caprichosnak egyik darabja - a mai Szlovákia lakóit ábrázolja. Pontosabban a szlovákiai népes­ségnek azt az orránál fogva ve­zethető, fanatizált részét, amely csupasz fenékkel a csupasz föl­dön ülve is hajlandó elhinni, hogy a paradicsomban él. Lehet, hogy illetlen ez az aktualizálás, de ha Goya kétszáz éve készült rézkarc-sorozata nem a mának, nem nekünk és rólunk szólna, aligha lenne érdemes rá szót vesztegetni, és alkotóját sem az örök emberi tévelygések és bű­nök egyetemes érvényű, döbbe­netes erejű leleplezőjeként tar­taná számon a világ. S hogy folytassuk az aktualizálást; Go­yára is illik Helmuth Kohl meg­állapítása, miszerint „a vizio­náriusok a legnagyobb politikai realisták", csupán egy kis módo­sítással, a „politikai" jelző elha­gyásával. A Caprichos szörny­alakjaival kapcsolatban víziók­ról, a süket, beteg, magányos festő zaklatott képzeletének fantomjairól szokás beszélni, holott az, amit Goya papírra ve­tett, a legteljesebb realitás ­csak éppen annak láthatatlan része. Hátborzongató pontos­sággal tudta felismerni és meg­jeleníteni azokat az eseteket, ahol a valóság csak látszat; a lé­nyeg az, ami láthatatlan. Mert mit árul el például egy emberi arc? Pol Pot, a kambodzsai dik­tátor, minden idők egyik legvé­resebb tömeggyilkosa, szelíd arccal magára mutatva, nyu­Goya Caprichos - sorozatának egyik közismert darabja godtan megkérdezhette a nyu­gati újságírótól: „Hát így néz ki egy szörnyeteg?" Zavarba ejtő kérdés egy szörnyetegtől. Mert hogy is néz ki egy szörnyeteg, ha szörnyetegek nincsenek, csak szörnylelkű emberek? Goya tud­ta a választ. S tudta azt is, ho­gyan leplezi magát minden ször­nyeteg. Úgy, hogy külsőségek­ben tökéletesen idomul az em­berekhez, azt a megtévesztő lát­szatot keltve, mintha egy volna közülük. Ezt a hatást szolgálják azok a fényképek, amelyeken a diktátorok virágokkal, kutyák­kal és gyerekekkel láthatók. Go­ya szörnyetegei nem kutyák vagy gyerekek társaságában pó­zolnak, hanem békésen üldögél­ve egymás körmét vágják. Mert körmöt vágni olyan emberi. Meghitt ismerőseink azok a morbid-groteszk szörnyikék is, akiknek képe alá alkotójuk ezt a címet írta: „Nézd, milyen komo­lyak", Tényleg. Mintha politikai vitaműsoraink néhány gyakran előforduló szereplőjét látnánk. A derék honatyák soraiban is felbukkannak olykor hasonló fe­jek. De honnan rajzanak elő ezek a szamár-, denevér-, majom- és keselyűképű lények? Goya erre is tudja a választ. A Caprichos egyik leghíresebb lapja egy alvó embert ábrázol, akit a sötét hát­térből elősurrogó denevérek és baglyok baljós raja vesz körül. Az asztalon, amelyen az alvó fe­je pihen, ez a felirat olvasható: „Az alvó ész szörnyeket produ­kál." Ez a mondat akár hazai vi­szonyaink megértéséhez is kulcsként szolgálhat, ha valaki netán arra a kérdésre keresne választ, honnan termett elő a rendszerváltás után annyi fur­csa figura. Goya hátborzongató sorozatá­nak 40 lapja szeptember 6.-áig tekinthető meg a pozsonyi Mirbach-palota földszinti helyi­ségeiben. A 80 darabból álló tel­jes kollekció felét a budapesti Szépművészeti Múzeum adta kölcsön - ingyen. Nagyvonalú gesztus, ha figyelembe vesszük, hogy a szlovákiai múzeumok gazdáit nem jellemzi hasonló nagyvonalúság. Sok történetet lehetne mesélni arról, hogyan nem kölcsönöztek anyagot ma­gyarországi felkérésre szlováki­ai kulturális intézmények. Kori­feusaik ott láthatók Goya lidér­ces ostobaság-panoptikumában. Ha ellátogatnak a Mirbach­palotába, nézzenek körül figyel­mesen. Valamelyik metszeten biztosan felismerik őket. Edita Grúberová Strauss operettjében Budapest. Edita Grúberová, a világhírű szlovák származású koloratúrszoprán, a bécsi Staatsoper közönségének kedvence és a világ nagy operaházainak állandó vendége július 19-én Budapesten vendégszerepel, ahol a Kongresszus Palotában Strauss Denevér c. operettjében lép fel. A további főszerepe­ket is a bécsi Staatsoper neves szólistái éneklik, (ú) Kortárs kiállítás Dunaszerdahely. A Kortárs Magyar Galériában pénteken 18.00 órakor két magyarországi képzőművész, Almási Róbert és Várhelyi György alkotásaiból nyílik kiállítás. Az augusztus 31-ig megtekinthető tárlatot Nagy Kornélia művészettörté­nész nyitja meg. (ú) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Lump, a kutya (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Őrült város (am.) 15.15, 17.30 Titanic (am.) 19.30 CHARLIE CENTRUM: Egérfogó (am.) 17.30, 19.15, 21 Véres kezek (am.) 18.30, 20.30 Rómeó és Júlia (am.) 18 Betonon legelte­tett lovak (szlov.) 20.30 Hullámtörés (dán-fr.-svéd-holl.­norv.) 20.15 KASS A DRUŽBA: Őrült város (am.) 17.45, 20 TATRA: A vasálarcos (am.) 17.45, 20 CAPITOL: Lump, a kutya (am.) 18, 20.15 ÚSMEV: Mercury (am.) 18,20 IMPULZ: Pret-a- porter (am.) 19 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Szép remények (am.) 21 ZSELÍZ - VÁROSI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT: Anasztázia (am.) 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Sakál (am.) 19 PATHI FÜRDŐ­KERTMOZI: Spionátor (am.) 21.30 LÉVA - JUNIOR: Spawn (am.) 18 RIMASZOMBAT - KERTMOZI: Lea (cseh.) 21 GALÁNTA- KERTMOZI: Avasálarcos (am.) 21.30 Hetedszer rendezik meg a nyitrai színházi fesztivált Szabad színházi sziget JUHÁSZ LÁSZLÓ Tíz európai ország tizenöt tár­sulata mutatkozik be a nagyér­deműnek október elején a nyitrai nemzetközi színházi fesztiválon, amely idén a szer­vezők szándéka szerint a „sza­bad kommunikáció szigete" lesz. Az ország legrangosabb színházi seregszemléjén a fő­szervező Darina Kárová szavai szerint a műkedvelők a profik­kal, az alkotók a közönséggel, a felnőttek a gyermekekkel, Kelet Nyugattal társalog majd a szín­játszás közös nyelvén. Október 2-a és 7-e között azokat az elő­adásokat várják Nyitrára, ame­lyek korunk színházi törekvése­iből a legérdekesebbet, a legke­vésbé hagyományosat, az útke­resőt mutatják be. A tegnapi po­zsonyi sajtótájékoztatón szán­dékként az is elhangzott, hogy Európa színházi térképén a fe­hér foltokon túl az üdítő, friss szín(ház)foltokat is meg kell ta­lálni. Ennek jegyében a fesztivál történetében először érkezik Nyitrára Hollandia, Moldova, Németország és Ukrajna egy­egy társulata mozgásszínház­zal, némajátékkal, és egyéb, tá­jainkon még „alternatív" jelző­vel megbélyegzett kezdeménye­zéssel. A Budapesti Kamaraszín­ház Shakespeare Velencei kal­márjával képviseli a magyar színjátszást Alföldi Róbert ren­dezésében, de az angol klasszi­kus egy-egy darabjával érkezik a német és a román társulat is. A közönség idén is szinkrontol­mács segítségével követheti a darabok cselekményét. A gazdag kísérőrendezvények között filmvetítést, kiállítást, koncertet, vásárt, színházi öt­letbörzét, de egy nemzetközi színházi konferenciát is ígérnek a szervezők. A fesztivál első napján kiosztják a Dosky '98 el­nevezésű kritikusi díjat is.És mindezt egyetlen fillér állami támogatás nélkül - hívták fel a figyelmet a fesztivál létrehozói. Míg 1992-ben a költségek nyolcvan százalékát fedezte az állam, 1996-ra a támogatás csapját lassan, de biztosan el­zárták. A sanyarú anyagi hely­zethez azonban lassan kényte­len hozzászokni a nyitrai sereg­szemle, hiszen a szervezők már tavaly sem találták adakozó kedvében az illetékes miniszté­riumot. A tavalyi fesztivál egyik érdekessége: a lille-i társulat Marivaux-előa­dása. (Archív felvétel) Courbet; Birkózók

Next

/
Thumbnails
Contents