Új Szó, 1998. június (51. évfolyam, 124-149. szám)

1998-06-05 / 128. szám, péntek

VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1998. JÚNIUS 5. JEGYZET Vemhes egér TÓTH MIHÁLY Hihetetlen, de van fejlett hu­morérzékű szlovákiai magyar politikus. Sőt e honatya az önirónia adományát is magá­énak mondhatja. Történt, hogy társaságban valaki így szólt: Holnap lesz az évfordulója a névhaszná­lati törvény elfogadásának. Amelynek értelmében, ha kedvem tartaná, hivatalosan is Mihály lehetnék. Idült témahiánnyal küzdő kollégám kapásból elhatároz­ta a jubileum méltatását. Tudni kell róla, hogy szakmai létében 30 éven keresztül egy dolog volt biztos: Hirosima évfordulója, bányásznap, vasutasnap, kocogási világ­nap oly biztosan ott lesz az eseménynaptárban, mint amennyire valószínű, hogy hétfő után kedd következik. De mit ad isten, elhatározá­sát megkontrázta a közöt­tünk időző honatya, akinek ­mint említettem volt - egy­egy megnyilvánulása a hu­* mórnak, mi több az öniróniá­nak se volt híján. így szólt: „Ha a helyedben lennék, el­sumákolnám ezt az évfordu­lót. Nálam többet senki sem tett a névtörvény elfogadásá­ért. Lobbyztam, voltam Ame­rikában, de Brüsszelben is agitáltam. És az eredmény: a törvény megvan, a több mint félmillió kisebbségiből eddig csaknem egészen háromszáz magyarította a nevét. Vajúd­tak a hegyek, és - egér szüle­tett." Képviselőnk idézett megnyil­vánulásában az utolsó mon­dat testesítette meg az öniró­niát. Amely ugyan nem vér­bő, nem is egészen eredeti, de hát kisebbségi politikustól ne várjuk el, hogy szellemóri­ásra emlékeztetően riposz­tozzék. Kinek ne venné el a kedvét a nagy ívű humorizá­lástól, ha hiába várja két évig, hogy portékájáéit az emberek hosszú, tömött sor­ban álljanak? A névtörvény nem lett kelendő portéka. Mígnem mostanára ivaréret­té vált a hegyek szülte egér. Közhírré tétetett, hogy aki magyar képviselőjelöltségre pályázik, igazolványában írassa át a nevét. Mert név­magyarosítás nélkül megnéz­heti magát, aki honatyaságra pályázik. Ángolok kérésére Mikszáth így jellemezte nem­zetünk tagjait: A magyarok megfontoltak, és mindegyi­kük képviselő akar lenni. Le­het, mégis megvalósul képvi­selőnk álma: a névváltoztatá­si hivatalok előtt hosszú, tö­mött sorok alakulnak ki kép­viselőjelöltségre pályázó ha­zánkfiaiból. Vicén úr ­távolból MADI GÉZA Nyolcvanvalahány „rendes", illetve „független" parlamen­ti képviselője van a a három kormánypártnak, de még ál­momban sem gondoltam vol­na, hogy Vlastimil Vicén lesz az, aki megszólal a napok óta folyó komáromi tiltakozás kapcsán. Bár a DSZM képvi­selője a törvényhozás köz­igazgatási, területi önkor­mányzati és nemzetiségi bi­zottságának a tagja, eddig in­kább a háttérben maradt, ha a magyar kisebbség problé­máiról volt szó, és olyan bi­zottsági padtársaknak enged­te át a terepet, mint Jozef Rea, Melánia Kolláriková, Ti­bor Cabaj vagy Ján Smolec. A héten azonban megszólalt, és nem is akárhogyan. Úgy tűnik, hogy már elege lett a privatizálásból, és most át­nyergelt. Természetesen az úgynevezett szlovákiai ma­gyar kérdést lovagolta meg, mint írtam volt, nem is akár­hogyan. Mindjárt begaloppo­zott a közepébe, és kijelen­tette, hogy a hétfői tüntetés során „padtársa", Duray Mik­lós bántalmazta Ernest Macho komáromi járási elöl­járót, közben az Együttélés elnöke összetörte a járási rendőrparancsnok szóvivőjé­nek a szemüvegét, illetve el­mondta, hogy Szigeti László, az MKDM képviselője „el­küldte a fenébe" az elöljárót. Eltekintek attól, hogy részle­tezzem: képviselőtársai mi­képp cáfolták szavait, csupán azt említeném meg, hogy Szigeti szerint a DSZM képvi­selője nem is volt ott a járási hivatal előtt. Vicén az általa elmondottakhoz még hozzá­fűzte: a magyar parlamenti képviselők választási kampányolásra használták fel a kialakult helyzetet. Bár tudjuk, hogy másról volt-van szó, legyen mégis igaza Vicén úrnak. Tehát a magyar hon­atyák kampánygyűlést tartot­tak Komáromban. Jól tették. Ha ott lett volna, Vlastimil Vicén szintén kampá­nyolhatott volna egy kicsit. Kérdés, hogy akadt volna-e valaki, aki meghallgatja. Vicén úr azt állította, vannak színmagyar barátai, akik azt kérték tőle, tegyen már vala­mit, állítsa meg a magyar po­litikusokat. Érdekes, hogy csak neki vannak ilyen isme­rősei. Vicén úr a választások­ban bízik, mondván: utána másként lesz. Ebben egyet érthetünk vele. Mi is a vá­lasztásokban bízunk. Főszerkesztő: Lovász Attila (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Grendel Ágota (5238344) Kiadásvezetők: Madi Géza (5238342), Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Holop Zsolt - politika - (5238338) Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrög­zítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Komárom: 0819/704 200, Nyitra: 087/52 25 43 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262,5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRINT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Terjeszd a PNS, valamint a D. A. CZVEDLER Kft. ­Šamorín. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz tlače, Košická 1,813 81 Bratis­lava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Vajon kinél marad a Fekete Péter? (Szalay Zoltán karikatúrája) Az orosz gazdaság gyarapodó problémái térségünket is fenyegetik Transzferábilis válság Valamilyen érthetetlen ok­nál fogva a honi gazdaság­irányítók egyáltalán nem aggódnak az oroszországi történések miatt, sőt mi­niszterelnökünk éppen a múlt héten tárgyalt Moszkvában a kiválónak mondott együttműködés fejlesztéséről. GÖRFÖL ZSUZSA Aggodalomra pedig számtalan ok van. Köztudott, hogy Orosz­ország gazdasága már a pereszt­rojka előtt is pocsék állapotban volt - ezt a többi KGST-ország­gal együtt mi is éreztük. Nem­csak a rubel volt transzferábilis, azaz átutalható, hanem a szoci­alista tervgazdálkodás vala­mennyi nyűge. Azóta a helyzet Oroszországban cseppet sem lett jobb, csak más. Az állam még mindig nem engedte ki a kezéből a stratégiai ágazatok többségét, s éppen ezekben döb­benetesen rossz a helyzet. Mert lehet, hogy igazuk van a nem annyira erős, mint inkább han­gos szakszervezeteknek, hogy a magánszektor a munkásoknak csak éhbért fizet - viszont az ál­lam hónapokon keresztül sem­mit sem. Legutóbb a bányászok­nak fogyott el a türelmük, s vég­ső elkeseredésükben nagyon ke­mény eszközökhöz folyamod­tak: a vasúti sínek blokádjával napokra megbénították a hatal­mas ország keleti részét. Véleményformáló nyugati szak­emberek szerint az orosz gazda­ság újabb mélyrepülése márci­usban kezdődött, amikor Jelcin menesztette a Csernomirgyin­kormányt. Úgy vélik, ez egy rosszul átgondolt, s főleg rosz­szul időzített döntés volt. Mert bár Csernomirgyint igazán nem lehetett radikális reformernek tartani, a nemzetközi üzleti kö­rök számára ő volt a stabilizáló tényező, főleg a stratégiai ága­zatok vezetőivel fenntartott ki­tűnő személyes kapcsolatai mi­att. Ezzel szemben a 35 éves Szergej Kirijenkóban csak egy tapasztalaüan, politikailag súly­talan ifjú törtetőt látnak, akit előbb-utóbb maguk alá gyűrnek a hatalmas problémák. Elisme­rik, hogy Kirijenko elkötelezett híve a reformoknak, s fiatal csa­pata egy sor eredeti és használ­ható ötlettel állt elő, viszont ezek megvalósítása több mint kétséges a gazdasági nagymo­gulok bizalmának és támogatá­sának hiányában. Csernomirgyin kabinetjének legnagyobb érdeme a rubel sta­bilizálása volt - s most éppen ez került veszélybe. Vannak ennek objektív okai is - az Oroszorszá­got is érintő ázsiai válság, a tar­Moszkva a közép-ke­let-európai országokat is válságba sodorhatja. tósan alacsony olajárak -, vi­szont a realitásokat nagy mér­tékben figyelmen kívül hagyó költségvetések sora, az adózási fegyelem kóros hiánya, a nyere­ségek külföldre menekítése és ennek következményeként a tő­kehiány, az amerikai dollár má­sodik fizetőeszközként való használata olyan tényezők, me­lyeket csak kormányszinten le­het kiküszöbölni. Mivel ez nem történt meg, a rubel ismét vé­szesen értéktelenedik, s megbíz­ható előrejelzések szerint idén a folyó fizetési mérleg hiánya el­érheti az 5,5 milliárd dollárt, pe­dig tavaly 3,3 milliárdos több­lettel zárt. A külföldi adósság 9 milliárd dollárral fog emelked­ni, s eléri a 140 milliárdot. Ugyanakkor a gazdaság növeke­dése jó ha fél százalékos lesz. Ilyen mutatók mellett törvény­szerű, hogy az elmúlt napokban három piacfigyelő ház is - két brit és egy amerikai - csökken­tette Oroszország hitelminősíté­sét, s a legnagyobb befektetői kockázatot jelentő országok kö­zé sorolta. Űgyanakkor arra is fi­gyelmeztettek, hogy az orosz ­immár politikaival is súlyosbí­tott - gazdasági válság a közép­és kelet-európai országokat is válságba sodorhatja, mert még mindig Oroszországtól vásárol­nak egy sor stratégiai fontossá­gú árut, elsősorban energiahor­dozókat. Szlovákia viszont megy a maga keleti útján, mintha Pozsonyig nem hallatszanának a hitelminő­sítő központok, de még a Nem­zetközi Valutaalap és a Világbank által megkongatott vészharangok sem. Mečiar most tárgyalt egy újabb olajüzletről, melynek kere­tében Szlovákia 2015-ig évi 6 millió tonna orosz olajat vásárol­na. Szó van egy olajvezeték közös építéséről, sőt arról is, hogy ez a ­vezetői büszke véleménye szerint - fiatal, de nagyratörő ország be­száll az orosz repülőgépgyártás­ba. S történik mindez annak elle­nére, hogy a londoni Fitch IBCA hitelminősítő központ egyértel­műen közölte: nem zárható ki, hogy a befektetők átértékelik az egész közép-kelet-európai térség helyzetét, mivel feltételezhető, hogy az orosz válság még azok­ban az országokban is érezteti ha­tását, amelyeket igen korlátozott gazdasági érdekek fűznek Orosz­országhoz. Márpedig Szlovákia nem ilyen - hanem ilyenebb. TALLÓZÓ NOVÝ ČAS Tiltakozó állampolgárok egy csoportja elfoglalt egy állami in­tézményt, ahonnan végül rend­őri „segítséggel" távozott. Nem ez az első ilyen eset, tavaly ta­vasszal a színészek vették be a kulturális minisztérium épüle­tét. Tehát az ilyen eseteket nem a magyar kisebbség, hanem az államhatalom arroganciája köti össze - írja kommentárjában a lap. A szerző leszögezi, a hata­lom az érintettek megkérdezése nélkül hozza döntéseit, így jár el a magyar kisebbséggel, a színé­szekkel, a szakszervezetekkel, az egészségügyi dolgozókkal szemben. Önkényes és antide­mokratikus intézkedéseket fo­ganatosít. „Szlovákiában nem a magyarok és a szlovákok néz­nek farkasszemet egymással, hanem a demokrácia védelme­zői, illetve sárba tiprói. Ez felet­tébb kellemetlen a kormány szá­mára, hiszen a demokrácia vé­delmezői jóval többen vannak, éppen ezért nyúl oly szívesen a magyar kártya után, főként a vá­lasztások előtti időszakban. Azt szeretné elhitetni, hogy etnikai konfliktusról van szó. A jelenle­gi ellenzék és a PEP más nemze­tiségi politikát ígér, és remélhe­tő, hogy a választások után eny­hül a feszült légkör. Ezért fontos a türelem a magyar politikusok részéről. Ha ehelyett valaki ola­jat önt a tűzre, világossá teszi, hogy nem a demokratikus erők győzelmét áhítja, hanem a saját pecsenyéjét sütögeti. LA LI B RE BELGIQUE Az Európai Bizottságban egyre nyíltabban beszélnek arról, hogy 2005-nél előbb nem kerül sor az első közép- vagy kelet-eu­rópai állam EU-ba való belépé­sére - írja a belga napilap. Hoz­zátette: a kirajzolódó további késlekedés nem tragédia, hiszen lehetővé teszi az EU számára, hogy előrehaladjon saját re­formjaival, a tagjelöltek számá­ra pedig azt, hogy jobban felké­szülhessenek. Az EU vezető álla­mai eleinte gyors integrációval biztatták a kommunizmusból megtért országokat. Brüsszel­ben ma már egyre nyíltabban 2005-ről beszélnek. A késés csa­lódást okozhat a bebocsáttatás­ra várakozók körében. LIDOVÉ NOVINY A cseh napilap élesen bírálja a nemzetközi közösséget, amiért nem avatkozik be a koszovói válságba. „Európának a válság­hoz való hozzáállását katasztro­fálisnak lehet nevezni. A szerb rendszer által az előző háború­ban, a koncentrációs táborok­ban elkövetett vadállati tettek nem különböznek a náci vagy a kommunista rendszer rémtette­itől. A szerbekhez való engedé­keny hozzáállást minél hama­rabb kompromisszumok nélküli magatartásnak kell felváltania. Milosevicset a hágai Nemzetkö­zi Bíróság elé kell állítani. Mivel Európa erre nem képes, fel kell készülni az újabb, koszovói me­nekültáradatra." Diszkrimináló határozat Teljes mértékben egyetértek Gaál László Nevében él a nem­zetiség? c. írásával, csakúgy mint Molnár Norbert István lesz Štefanból című, Harna Ist­vánnal kapcsolatos hírével. Felvetődött bennem a kérdés, hogy az Országos Tanács ho­gyan fogadhatott el olyan diszkriminatív, alapszabályt sértő, az Együttélés deklarált küldetésével és szellemiségé­vel ellentétes határozatot, amely alapfeltételként szabja, hogy a képviselőjelölt vezeték­és keresztneve a magyar he­lyesírás szerint szerepeljen a személyi igazolványában. Az Együttélés alapszabálya azt mondja ki, hogy a mozgalom tagjai 18. életkorukat betöltve választhatnak és választhatók. Továbbá nemzetiségi tagoza­tok létrehozásáról is szól, s ki­mondja, a tagságot különböző nemzetiségű személyek alkot­ják. Az OT olyan határozatot hozott, amellyel kizárja, hogy a mozgalomnak nem magyar nemzetiségű képviselői is le­gyenek. Talán az Együttélés is követi a rossz szlovák példát s jó és rossz magyart különböz­tet meg? Szalay Anna Pozsony Asszimiláció, névhasználat Ha már törvény is engedélyezi a magyar névhasználatot, ak­kor a szellemi elitnek kötelessé­ge élni vele. Nem tudom elhin­ni, hogy Gaál Lászlónak - ma­gyar lapnál -ez nehézséget okozhatna. Jogosnak tűnik a kérdés: Hol nincs végveszély­ben a magyar? Vezetőink tartá­sa miatt felgyorsulhat az asszi­miláció folyamata, mivel aki szokásait, ruházatát, nevét könnyen elhagyja, az éppúgy megválhat édes anyanyelvétől is. Sajnos, lehet, hogy Gaál már az íresedés útját tapossa, de lel­két még gyávaságból sem ad­hatja el! Hiszen meglehet, egy­szer még a vegyes házasságból származó, magukat szlováknak tartó polgárok fordulnak szem­be a slotásokkal. Akiktől a szer­ző bizonyára annyira tart, hogy már beszélni sem mer előttük magyarul. Zilizi Tihamér Pozsony

Next

/
Thumbnails
Contents